Читаем Железный принц полностью

– Да, – буркнул я, баюкая свою руку. Запястье адски болело, а упоминание о сестре только приводило в уныние. – В пьесах он гораздо менее несносен.

Рэйзор по какой-то причине счел эту реплику забавной и захохотал, подпрыгивая на спине Киррана.

Принц вздохнул.

– Он не пойдет в Аркадию, – сообщил он, уставившись на то место, где исчез ворон. – Не сразу. Сначала он полетит в Маг Туиред, во всяком случае, попытается передать туда сообщение. Он собирается рассказать моим родителям, где мы находимся.

– Прекрасно, – пробормотал я. – У нас мало времени, что бы мы ни намеревались сделать.

Кирран покачал головой.

– Что теперь? – спросил он. – Стоит ли нам возвращаться к Леананши и говорить ей, что парк, по сути, мертвая зона?

– Я голосую «за», – отозвался я. И переместил руку в более удобное положение, стиснув зубы, когда боль пронзила запястье. – Если мы столкнемся с чем-то подобным, я не смогу драться достойно.

– Тогда возвращаемся на мост?

– Подождите, – внезапно сказала Кензи. Ее взгляд был устремлен на одну из башен замка, темную и туманную в лунном свете. – Мне показалось, я видела, как там что-то двигалось.

Глава 19. Передавая мечи

– Тодд! – крикнул я и бросился вперед.

Темная фигура дернула головой в мою сторону и широко распахнула глаза. Я взлетел по ступенькам, перепрыгивая через две зараз, остальные следовали за мной.

– Эй! – рявкнул я, когда темная фигура перелезла через стену и с кряхтением приземлилась на пол. – Тодд, подожди!

Я ускорился, но фигура промчалась через двор, перепрыгнула через стенку и с плеском нырнула в пруд.

– Аннуил, – обратился к ней Кирран, когда мы добрались до места, через которое прошел полукровка. Тот плыл к краю пруда, удаляясь все дальше от нас. – Можешь остановить его?

Летняя девушка кивнула. Дождавшись, пока полукровка достигнет берега, она немедленно выбросила руку вперед, и кольца растений вырвались из земли и тут же скрутились вокруг него. Раздался испуганный визг, к нему добавились звуки диких ударов, пока Аннуил продолжала опутывать беглеца виноградными лозами.

– Попался, – пробормотал Кирран и вскочил на перила. Он присел на долю секунды, грациозно балансируя на краю, а затем легко, словно кошка, соскочил вниз, приземлившись на полоску твердой земли.

Вложив меч в ножны, он пошел по пруду.

Я нахмурился, уставившись ему в затылок, поскольку мне, простому смертному, пришлось спускаться обратно по лестнице и обходить пруд. Кензи следовала за мной. К тому времени, как мы добрались до места, где полукровку заключили в ловушку, Кирран уже стоял в нескольких футах от корчащегося комочка, вытянув руки и пытаясь его успокоить.

– Тише, тише, – разнесся успокаивающий голос Киррана. – Спокойно. Я не причиню тебе вреда.

В ответ полукровка завыл и замахнулся на него когтистой рукой. Кирран с легкостью увернулся. Я увидел, как он прикрыл глаза, сосредоточившись, и почувствовал медленный прилив магии, истекающий из того места, где он стоял, – воздух сгущался, навевая вялость и сонливость. Отчаянные движения полукровки замедлились, а затем и вовсе стихли, и из кустов донесся громкий храп.

Кирран поднял почти виноватый взгляд на меня, когда я подошел ближе и посмотрел на полукровку, оплетенного виноградными лозами, сорняками и цветами.

– Он собирался навредить себе, – сказал Кирран и отступил назад, я же опустился на колени рядом с бесчувственным телом. – Решил, что это самый простой способ его успокоить.

– Ни на что не жалуюсь, – пробормотал я и своей неповрежденной рукой начал распутывать лозы. Вскоре показалось лицо, старое, бородатое и с короткими клыками.

Я замер.

– Это не Тодд, – сообщил я и поднялся на ноги. Я почувствовав укол разочарования, чему даже удивился. А чего я ожидал? Последний раз Тодда видели в Луизиане. Ему незачем отправляться в Нью-Йорк.

Кензи выглянула из-за моего плеча.

– Не Тодд, – согласилась она, моргнув при виде толстого бородатого лица и тупых желтых зубов, торчащих из его рта. – Тогда кто он?

– Полутролль, – подсказал Кирран. – Бездомный, судя по всему. Вероятно, он сделал часть Центрального парка своей территорией.

Я уставился на полутролля, раздраженный тем, что это не Тодд, и нахмурился.

– И что нам с ним делать?

– Подожди, – вмешалась Кензи и обошла меня. Опустившись на колени, она раздвигала сорняки и виноградные лозы, пока наконец не достала маленький квадратный предмет. – Бумажник, – сообщила она, помахав им перед нами, затем открыла его и прищурилась. – Черт, слишком темно. Есть у кого фонарик?

Кирран махнул рукой. Над нашими головами вспыхнул маленький шарик огня, и она подпрыгнула от неожиданности.

– Ох, что ж, удобно, – согласилась она с кривой усмешкой. – Держу пари, с тобой весело в походах.

Принц слабо улыбнулся.

– Еще я могу открывать банки и охлаждать напитки.

– Что написано в документах? – поинтересовался я, стараясь не показывать своего нетерпения. – Кто он?

Кензи уставилась на карточку.

– Томас Бенд, – прочитала она, держа водительские права под пульсирующим волшебным светом. – Он из… Огайо.

Мы все уставились на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные фейри

Потерянный принц
Потерянный принц

Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.Перевод: MatH, burmar, Nickelback, AnasstassiNech, Diana08, Steysha, refuse (группа http://vk.com/e_books_vk).Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Джули Кагава , ЭКИП: Электронные Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Железный воин (ЛП)
Железный воин (ЛП)

Железный Принц — мой племянник — предал нас всех. Он убил меня. Потом я очнулся. Проснувшись после того, как побывал на пороге смерти, Итан Чейз с ужасом узнает, что Завеса, скрывающая фейри от людей, была временно разорвана. Хоть человечество всего лишь мельком увидело Страну Фейри, мир людей превратился в хаос. Эмоции и магия, порожденные страхом и изумлением, вернули ужасающие силы Позабытой Королеве. Сейчас она подняла восстание против Лета и Зимы — столкновение, которое будет иметь катастрофические последствия для Небывалого. Ведет Армию Позабытых госпожи сам Кейран: племянник Итана, предатель и сын Железной Королевы, Меган Чейз. Чтобы остановить Кейрана, Итан должен снова пойти против воли своей сестры и отправиться на поиски давно позабытых ответов вместе со своей девушкой Кензи. Перед лицом невиданного доселе зла и неведомых сил, враги Итана станут его союзниками, а мир фейри изменится раз и навсегда.

Грэм Макнилл , Джули Кагава

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы