Читаем Железный шип полностью

— Хвала Мастеру-Всеустроителю, у Аойфе мозгов больше, чем у тебя. Страх — как раз то, что помогает не попасть кому-нибудь на зуб.

— Да, пока это работало, — сказала я.

Кэл вскрикнул от неожиданности. Дин вскочил на ноги:

— Аойфе!

И бросился ко мне, так что на мгновение я решила, что он подхватит меня на руки. Но он, натянуто застыв на полпути, только взял меня за подбородок и повернул лицо одной стороной, потом другой.

— Как будто порядок. Все цело, принцесса?

— Я заблудилась, — проговорила я. — Простите. Бетина сказала, вы места себе не находили.

Кэл едва не сшиб Дина, оттолкнул его с дороги и обхватил меня за плечи.

— Аойфе, я думал, тебя нет в живых. Думал, кто-то тебя схватил или ты перестала ориентироваться в пространстве и заблудилась…

— Кэл, — прервала я этот поток слов, наклонив голову и притворившись, что не замечаю его покрасневшего лица и влагу в уголках глаз. Он сделал бы для меня то же самое. — Все нормально. Правда.

Он притиснул меня к своей костлявой груди — хотя не такой уж и костлявой, с изумлением ощутила я, да и в пальцах появилась стальная сила, которой не было, когда мы покидали Академию. Вольная жизнь укрепила Кэла, добавила твердости его мальчишеским чертам. У меня вдруг опять запульсировало плечо, и я отпрянула — излишне поспешно, как я поняла, с уколом сожаления заметив его обиженно изогнувшиеся губы.

— Где ты была? — требовательно спросил он. — Мы где только не искали, каждый дюйм здесь облазили. Даже на старое кладбище заходили… ты знала, что здесь есть кладбище?

— Я заблудилась, вот и все, — повторила я.

Дин кашлянул и многозначительно поднял бровь. Я чуть заметно качнула головой. Не здесь. Кэл может что-то заподозрить. Еще одной сцены, как тогда в библиотеке, мне не выдержать.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказал Кэл. — Бетина наберет ванну, отмокнешь там подольше и выкинешь этот день из головы. О чем ты только думала, когда вот так взяла и пошла в лес?

— Я думала о том, чтобы немножко побыть одной, — ответила я куда более резко, чем хотела. Кэл вздрогнул, будто от удара ножа.

— Ты могла покалечиться или даже погибнуть, — негодующе фыркнул он.

— Да, но ничего такого не случилось. — Спор грозил вновь испортить наше примирение, и я подняла руки вверх. — И ты прав — отдых мне не помешает.

Поймав взгляд Дина, я на секунду задержала глаза. Его губы чуть дрогнули, приподнимаясь вверх. Я обманула Кэла, и у меня было неприятное ощущение внутри, словно я проглотила что-то кислое, но ведь это для его же собственного блага. Все равно, пока я не смогу предъявить ему нечто осязаемое, продемонстрировать свой Дар, он так и будет считать, что я просто чокнулась.

— Ванну я и сама наберу, но, может, Бетина принесет мне ужин? — сказала я. — Умираю с голоду. — Это по крайней мере была правда: я ведь так и не позавтракала перед тем, как попала Тремейну в лапы.

Кэл улыбнулся и, кивнув, потрепал меня по плечу, словно пай-девочку, которая согласилась принять назначенное лекарство.

— Конечно. Иди-иди, только, главное, больше не перетруждайся.

— Хорошо. Спокойной ночи, Кэл. Спокойной ночи, Дин.

Кэл вернулся к своему матчу, не успела я выйти из комнаты. Дин же ухмыльнулся мне вслед:

— Спокойной ночи, принцесса. Сладких снов.

Не обращая внимания на ушибы, я взбежала по лестнице и проскользнула к себе. В ванной я отвернула вентили парового водонагревателя и направила кран в латунную лохань, оставив сток открытым, чтобы не устроить потоп. Когда нагреватель весело забулькал, наполняясь горячей водой, я разделась до белья и, накинув простенькое хлопчатобумажное зеленое платье, бросила свою испачканную одежду у порога, потом взвела замок и захлопнула дверь снаружи. Теперь без отмычки не войти, а кольца со всеми ключами от дома я у Бетины вроде бы не замечала.

В одних чулках я пробралась обратно вниз. Оказавшись в темной передней, я по стеночке повернула в библиотеку, так, чтобы меня не увидели из гостиной, и задвинула за собой двери.

Дин сегодня вечером будет разочарован. Мне нужно побыть наедине с книгами в верхней библиотеке. Я не до конца верила, что он действительно способен принять некоторые содержащиеся в них вещи. Мне самой все происходящее до сих пор иногда казалось затянувшимся ночным кошмаром.

Я зажгла одну из ламп на столе и поворотом ручки открыла вход на чердак. Легко взобравшись наверх — лестница даже не скрипнула под моим небольшим весом, — я захлопнула люк за собой. У меня было по меньшей мере несколько часов, пока Бетина не хватится, что я так и не притронулась к ужину, и Дин не узнает, что я до сих пор торчу в ванной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железный кодекс

Железный шип
Железный шип

В мрачном городе Лавкрафте правят прокторы, сжигающие еретиков за самое невинное инакомыслие, под толщей земли вращаются шестеренки великого Движителя, а по ночным заброшенным улицам бродят жуткие монстры…Аойфе Грейсон скоро исполнится шестнадцать, а это значит, что у нее есть все шансы заболеть опасным некровирусом, породившим необъяснимую эпидемию безумия. Мать Аойфе уже несколько лет лежит в сумасшедшем доме и грезит о лилиях, ее брат считается пропавшим без вести, а отца она никогда не видела. С приближением дня рождения девушке грозит отчисление из Академии Искусств и Машин, хотя именно там она пытается спастись от реальности — в чертежах, инженерных учебниках и математических таблицах.Но однажды к ней приходит таинственное письмо от брата, в котором написано только одно слово: ПОМОГИ…

Кэтлин Киттредж , Элджис Бадрис

Фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика