Читаем Железный волк полностью

– Весенний забег? Ты встретишься с ним через восемь дней?

Юва помотала головой.

– Нет, не то чтобы встречусь. Этот человек не хочет ни с кем встречаться, он просто отыщет меня и передаст письмо. Ничего больше. Но, возможно, ничего не выйдет…

Нафраим встретился с ней глазами. Уж не играет ли она с ним?

– Его письма до сих пор у тебя?

Она закатила глаза.

– Ты меня дурой считаешь? Конечно нет: я сожгла всё, что получила.

– И ты считаешь, что ничего не выйдет, потому что?..

– Потому что он хочет встретиться там, где наиболее людно, прямо у круга Наклы, но боится Стражей врат и сторожей. Он считает, они работают тщательнее, чем раньше.

– Это так. Но стража – меньшая из проблем, и я могу её решить. Он будет в достаточной безопасности, чтобы передать тебе письмо.

Юва провела руками по лицу. Её глаза увлажнились.

– Но я не хочу!

– Что ты имеешь в виду?

– То, что и говорю. Я не хочу получать это письмо. Я не хочу знать, я никогда не просила ни о чем таком. Я хочу вернуть свою жизнь, ту, какой она была до тех пор, пока в неё не влез ты. До смерти мамы. До… До всего этого.

Нафраим протянул ей носовой платок и улыбнулся.

– Ты удивишься, но это тоже не слишком великая проблема. Ты позаботишься о том, чтобы забрать это письмо, а я буду рядом и немедленно освобожу тебя от бремени. Ты больше никогда не услышишь о дьяволе, Юва Саннсэйр.

– И никто не станет преследовать меня и угрожать?

Нафраим рассмеялся.

– Больше никогда, красавица. Вот, возьми сливочное печенье. Икра свежая, она великолепна.

Она в отвращении скривила губы.

– Нет, спасибо: она похожа на кровавые жемчужины.

– На самом деле та же рыба. Белый кариус. Но без крови, слово даю.

Аппетит Нафраима усиливался, и он взял ещё одно печенье. Время сомнений и угроз ушло, и ему требовалось всего лишь пообещать ей мир. Не слишком ли хорошо, чтобы быть правдой? Нет, она прошла через такое, что ей хочется выбраться из всего этого. И даже если она решила заманить его в новую ловушку, существуют намного лучшие способы. Посреди Всеобщего забега он ничем не рискует.

– Значит, договорились? – спросил он.

Юва вытерла слёзы и кивнула.

– Только сделай так, чтобы он тебя не заметил. Иначе он вообще никогда ничего мне не отдаст, а я понятия не имею, кто он, так что не смогу его разыскать.

– Милая моя, я только что пообещал вернуть тебе твою жизнь и освободить тебя от дьявола. Могла бы доверять мне побольше.

Он откусил большой кусок печенья и не удержался от улыбки.

– Ты совершаешь единственно верный шаг, Юва.

– Знаю, – ответила она. – Я уничтожаю волчью хворь. И вас.

– Не обязательно выглядеть такой довольной, мы ведь так мило проводим время, – поддразнил он её. – Кстати, я кое-что принёс.

Он вынул из кармана пальто книгу и положил на стол перед ней. В её усталых глазах зажглась искра любопытства, и это согрело его больше, чем он ожидал.

– Это своего рода дневник, – сказал он. – То, над чем я работал. Проекты, если хочешь. Может быть, мы начнём лучше понимать друг друга.

Юва открыла книгу и стала листать страницу за страницей, исписанные его рукой. В книге имелись рисунки. Он указал:

– Это план ледяного зала под Королевским холмом. Для хранения пищи. А вот это был первый печатный станок, – он улыбнулся воспоминаниям. – Идея принадлежала не мне, надо признать: лет триста тому назад я работал вместе с бесподобной женщиной. А это формула наркоза одного хирурга из Хайены. Я не врач, но маленькие детали могут привести к большим изменениям. Очень похоже на средство, которое я дал чтицам крови, когда…

Нафраим проглотил последние слова, но урон уже был нанесён. До него дошло, что он захватил с собой книгу в надежде увидеть перемену в её глазах. Он думал, что она будет смотреть на него другими глазами, но он ошибся. Она и двадцати лет не прожила, а он… Он видел так много жизней, что по неосторожности позлорадствовал над препаратом, который забрал у неё сестру. Он заслуживает намного большего наказания, чем болт в плечо.

Он открылся ей, и она увидела того, кем он и был в действительности.

Он кашлянул.

– Знай, мне бесконечно жаль, что… что тебе пришлось столько всего пережить. Я хотел, чтобы ты поняла, что, возможно…

– Оно того стоило? – она закрыла книгу.

Ничто не говорило о том, что она когда-нибудь станет так думать. Тишина стала удушающей. Разговор оказался невероятно трудным, а он не привык находиться в таких ситуациях.

Нафраим глотнул чая. Напиток уже успел остыть.

– Если тебя это утешит, то я состарюсь и умру в тяжёлых муках, – он поднял чашку и чокнулся с ней. – Выпьем, Юва Саннсэйр. За короткую жизнь и долгие последствия.

Лис

– Что-что ты сделала?

От восклицания Броддмара грудной ребёнок у него на руках жалобно заныл, и Лок забрал его. Юва оттащила Броддмара от остальных, чтобы они могли спокойно поговорить. Она отвыкла находиться в окружении большого количества людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вардари

Железный волк
Железный волк

Чтиц крови считают всеведущими, но Юва ненавидит их. Даже несмотря на то, что она сама умеет читать по крови. Но когда её семье начинают угрожать вардари – долгоживущие и жуткие существа, не стареющие и не подвластные болезням, – Юва вынуждена ввязаться в охоту за наследием чтиц. За тёмной тайной, которая однажды изменила мир – и может сделать это снова.Чтобы выжить, девушке придётся вспомнить то, что она изо всех сил пыталась забыть. Тот день из далёкого детства, когда она видела Железного волка…Встречайте новую трилогию Сири Петтерсен ВАРДАРИ: самостоятельную историю, действие которой разворачивается во вселенной знаменитого цикла бестселлеров «Круги воронов», ставшей хитом в 12 европейских странах еще до выхода на английском языке! Книга удостоилась нескольких жанровых премий, восторженных отзывов блогеров, а также началась работа над экранизацией в Норвегии.

Сири Петтерсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги