Они пришли в библиотеку. Не ту, в которой корпел над своими рукописями мэтр Альд. Другую. Парадную. Где вдоль стен стояли шкафы из красного дерева наполненные книгами в дорогих переплётах с золотыми тиснёными буквами на обложках. И лестница приставлена, чтобы доставать их сверху. Посреди комнаты — круглый стол на фигурных ножках, вокруг — кресла и пуфы. Камин горит ярко, а над ним висят на стене часы, похожие на те, что она видела в обеденном зале. Тёмные бархатные шторы прикрыты, и светятся камни у стены — большие кристаллы кварца, похожие на прозрачные пальцы, и друзы аметиста и турмалина, наполняя комнату мягким загадочным светом.
— Садись, — Эйвер показал ей на кресло перед камином, большое, широкое, обтянутое коричневой кожей.
А сам сел в такое же напротив, спиной к огню и светильнику слева от него, так, чтобы лицо его было в тени, закинул ногу на ногу и скрестил руки. И *?:;%$#@ вспомнила — всё, как раньше. Как тогда, когда он заставлял её приходить в обеденный зал на завтрак. Как молчал и смотрел на неё, а она дрожала от страха. Только сейчас страха не было.
— Хочешь вина?
— Нет.
— Уже вечер, а, как я помню, ты не пьёшь вино только утром, — сказал он с усмешкой.
— Мне не нужно вино для этого разговора, — ответила *?:;%$#@ с вызовом.
— Вот как? И ты не спрашиваешь, что я сделал с твоим, м-м… другом?
*?:;%$#@ посмотрела на огонь, потом на Эйвера.
Он зол. Расстроен. Печален. Обижен. И ему больно. Из-за неё.
Ей хотелось сдёрнуть с него эту маску, увидеть выражение лица, понять, о чём он думает, встряхнуть, чтобы он не был таким холодным, и разрушить эту стену между ними. Зачем нужна была вообще Белая лента, если он прячется от неё теперь?!
— Не смотри так, как будто я посадил его на кол! Нет, я его не убил, как ты должно быть подумала. Он сидит в подземелье, а с ним и его люди, — Эйвер встал и отошёл к стене, прислонился к книжным полкам.
— Я так и не подумала! — воскликнула *?:;%$#@.
— Подумала, *?:;%$#@, подумала. Даже если бы ты захотела мне соврать, я всегда узнаю правду, — он оттолкнулся рывком, так, что огромный шкаф жалобно скрипнул, и, обойдя её кресло, встал позади, опёрся руками о спинку и, наклонившись к уху, произнёс негромко, почти шёпотом, — тебя выдают глаза…
Она почувствовала его дыхание на шее, и сердце забилось мучительно и быстро.
— …слишком зелёные, слишком прозрачные…
Он говорил медленно, отмеряя каждое слово, точно боялся сказать лишнего, и каждое слово падало на её кожу каплями тёплого мёда, заставляя не дышать и замирать, и ощущать под кожей пульс, на шее, в пальцах, на губах.
— …тебе говорил кто-нибудь, что твои глаза похожи на гладь лесного озера, в котором отражается небо? Такую безмятежную… чистую и спокойную… такую глубокую, что если долго всматриваться в неё — закружится голова. И можно упасть… утонуть… и уже не выбраться... не потому что не можешь выбраться, а потому что не хочешь...
*?:;%$#@ впилась пальцами в подлокотники кресла. Что-то было в его голосе новое, странное, обжигающее и пугающее. И сердце оборвалось, рухнуло куда-то вниз, а вместо него разлилось внутри тёплое облако. От его слов холодели руки, и горело лицо. А его голос, такой спокойный, чуть хриплый, казалось, обволакивал её и гипнотизировал, как змея свою жертву. И он снова был тем Эйвером, который встречал её в обеденном зале. Похожим на холодную гору. И в тоже время другим. Совсем другим.
— …твоё лицо… улыбка… эти веснушки… у тебя такое солнечное лицо, — шептал он горячо. — И тебе очень идёт это платье, *?:;%$#@. И он не мог устоять… и я его понимаю… Как и твоего отца… Против этого нельзя устоять, и этому нет сил противиться. Но зачем тебе нужны двое? Дитамар говорил, что такие истории не должны повторяться. Может, он был прав?
Эйвер отстранился, ушёл в глубину комнаты и снова вернулся к шкафу.
А щёки просто пылали от его слов.
— Я не понимаю, о чём ты говоришь! — воскликнула *?:;%$#@.
— Ты хотела ответов. И я обещал — я расскажу тебе…
Он ходил вдоль полок с книгами, трогая корешки и спинки кресел. *?:;%$#@ помнила, что так он делает только когда взволнован. И его рассказ был пропитан горечью.