Он уставился на меня мутным взглядом. Единственное, в чем можно было не сомневаться, когда речь шла о Тюремщике, – в его непомерной жадности, касалось ли дело алкоголя, еды, женщин, денег или власти.
– А я смотрю, ты неплохо научилась считать доходы в моем кармане, – усмехнулся Лапье.
– Просто я думаю о детях. Мы могли бы использовать вырученные деньги на поездку в Филадельфию. Ты ведь давно обещал показать девочкам большой город. К тому же пора подумать о хорошей школе для Эстер. – Я переместилась со стула на колени к Тюремщику и снова шутливо потянула его за ухо.
Он стиснул меня в объятиях.
– Малышка Фиби, умница моя!
Я откинула челку у него со лба.
– Элси говорит, заключенный совсем перестал есть. Ну сам посуди, кому нужен полудохлый раб? – Я быстро клюнула Тюремщика в щеку. Он тут же принялся шарить руками у меня по спине и пополз ниже. – Не мешало бы Кларенсу проверить, как там дела.
Тюремщик впился влажным поцелуем мне в губы. Это было отвратительно, каждое его прикосновение оставляло ощущение грязи. Наконец Лапье оторвался от меня, откинулся на спинку стула и удовлетворенно вздохнул.
– Кларенс! – заорал он. – Иди проверь ниггера. Убедись, что он дышит. Сисси, а ты тащи сюда выпивку!
Я поднялась с коленей Тюремщика. Он расхохотался и шлепнул меня по заду.
– Еще музыки? – улыбнулась я и, не дожидаясь ответа, пошла обратно в свой угол, уселась за пианино и заиграла тягучую убаюкивающую мелодию.
Вскоре вернулся управляющий, на физиономии у него застыла гримаса отвращения.
– Мистер Лапье, ниггер едва живой. К тому же там, на чердаке, адское пекло. Может, переселим его в другую камеру?
Тюремщик уставился на Кларенса пьяным взглядом: судя по всему, в настоящий момент он не был расположен заниматься делами.
– Говоришь, едва живой? Ладно, переведи его в нижнюю смотровую комнату позади таверны. Но на врача я тратиться не намерен. Поручим-ка это дело Фиби, верно? Малышка знает толк в снадобьях.
Я опустила глаза в пол.
– Кларенс, иди с ней. Присмотри за моей девочкой, а то у нее слабость к неграм. – Он захохотал и громко рыгнул. – Особенно к этому беглому.
Подошла Сисси и плеснула виски в опустевший стакан хозяина. Тюремщик притянул ее к себе и погладил по бедру. Обо мне он, казалось, забыл. По дороге к тюремному бараку я забежала в мастерскую, прихватила аптечку и поднялась следом за Кларенсом на чердак. Внутри стояла нестерпимая вонь, намного сильнее, чем в прошлый раз. Меня едва не вывернуло, я зажала рот ладонью и закашлялась.
Немного придя в себя, я подняла повыше масляный фонарь и с ужасом увидела полчища белых личинок, копошащихся на полу в куче фекалий. Эссекс неподвижно лежал рядом, подтянув колени к груди. Одежда, которую я смастерила из холстины, превратилась в грязные лохмотья. Мухи облепили босые ступни узника, но он даже не пытался отгонять их.
– Снимите с него кандалы, – велела я управляющему.
– Нет, – отрезал Кларенс.
– В таком случае вам придется тащить его на себе. – Я посветила фонарем, чтобы он мог получше рассмотреть грязного человека, лежащего у нас под ногами.
Кларенс молча выудил ключ из кармана и освободил Эссекса. Мы потянули его за руки и заставили подняться. Он пошатнулся, но устоял.
– Держите. – Я вручила Кларенсу фонарь, а сама достала из аптечки кусок чистой ткани и смахнула насекомых, ползающих по телу Эссекса.
– Давай шагай, – скомандовал управляющий.
Узник изо всех сил старался выполнить приказ, но колени у него подгибались и дрожали, он сделал всего шаг и начал оседать. Кларенс подхватил Эссекса прежде, чем тот упал и ударился головой о стену, взвалил на себя и поволок вниз по лестнице. Мы подошли к заднему крыльцу таверны, но даже тут был слышен доносившийся из большого зала пьяный хохот Тюремщика. Я открыла дверь в комнату, куда перевели узника, хотя это помещение больше походило на узкий чулан: здесь мужчины могли опробовать приобретенных рабынь. В чулане стоял один-единственный шаткий стул, на спинке которого висело старое одеяло. Я бросила одеяло на пол, и Кларенс позволил Эссексу сползти на подстилку.
Первым делом я протерла кожу возлюбленного смесью из масла базилика, лимонного сока и уксуса, чтобы уничтожить насекомых и их личинки. Затем втерла масло ему в волосы и сильно отросшую бороду.
– Его нужно помыть, – сказала я.
– Просто дай ему какое-нибудь лекарство, и пойдем отсюда, – буркнул Кларенс. Он сидел на стуле, угрюмо поглядывал в мою сторону и, брезгливо морщась, не переставал вытирать руки о штаны.
Я поднесла коричневый пузырек к губам Эссекса и влила в рот несколько капель чудодейственного снадобья. Он приоткрыл глаза. К счастью, ему хватило ума не назвать меня по имени.
– Нужно накормить его.
– Ладно, – согласился управляющий, – сходи на кухню.