— Понимаете, мы очень мало знаем, — объясняла нам Моадин. — Нам не известно ничего, кроме наук, которые мы изучаем сами, силами своей небольшой страны. А вы, как нам кажется, помогали друг другу по всему земному шару, делясь достижениями и совместно двигая прогресс. У вас, наверное, просто дивное и прекрасное общество!
Сомель внесла еще одно предложение.
— Вам не надо начинать с самого начала, как с нами. Мы сделали нечто вроде резюме из того, что узнали от вас, и его с большой охотой прочитали по всей стране. Возможно, вы хотите на него взглянуть?
Нам очень хотелось с ним ознакомиться, и оно произвело на нас сильное впечатление. Эти женщины сначала казались нам детьми или туземцами, совершенно не имеющими представления о самых элементарных вещах. Затем, по мере дальнейшего общения, пришлось признать, что они столь же необразованные, как Платон или Аристотель, но обладают высокоразвитым интеллектом, вполне сравнимым с обитателями Древней Греции.
Я не стану отягощать рассказ описанием того, чему без особого успеха мы пытались их научить. Знаменательно то, чему они научили нас, или хотя бы некое подобие этого. А в тот момент нас интересовал вовсе не предмет наших разговоров, а слушательницы.
Девушки, сотни девушек, нетерпеливых, со сверкающими глазами и сосредоточенными юными лицами. Водопад вопросов, на которые, с сожалением признаюсь, нам становилось все труднее отвечать.
Наши наставницы, стоящие на возвышении вместе с нами и иногда помогающие в разъяснении вопроса или, что случалось чаще, ответа, скоро это заметили и довольно быстро закончили общую часть выступления.
— Если не возражаете, наши молодые женщины хотели бы познакомиться и лично пообщаться с вами, — предложила Сомель.
Не возражали! Нам не терпелось посмотреть на них поближе, и мы тут же согласились. При этом я заметил, как на лице Моадин мелькнула еле заметная улыбка. Даже тогда, когда молодые женщины ждали встречи с нами, я внезапно задался вопросом: «А какова их точка зрения? Что они о нас думают?» Чуть позже мы это узнали.
Терри восторженно нырнул в группу девиц, как пловец бросается в море. Джефф с восхищенным взглядом на «породистом» лице отнесся к этому, как к священнодействию. Немного обескураженный мысленным вопросом, я смотрел во все глаза. Поглядывал на Джеффа, даже когда меня, как и всех нас, обступили любопытные, и увидел, как его восторженный взгляд и чинная вежливость нравятся и притягивают некоторых слушательниц, в то время как другие, на вид более сильные духом, переходят от его группы к Терри или ко мне.
С особым интересом я наблюдал за Терри, зная, как он ждал этого момента и каким неотразимым всегда казался дома. И я заметил, пусть и, конечно же, фрагментарно, что его обходительный мастерский подход, похоже, раздражал слушательниц. Слишком откровенные взгляды вызывали в них плохо скрываемое негодование, комплименты ставили в тупик и досаждали. Иногда девушка краснела, но не потупив взор и притворно смутившись, а разозлившись и резко вскинув голову. Одна за другой они разворачивались и уходили от него, пока он не остался в небольшом кругу любопытных, в которых явно наблюдалось меньше всего «девического».
Я заметил, как сначала он выглядел довольным, будто думал, что производит сильное впечатление. Но в конце, взглянув на меня или на Джеффа, он сделался гораздо менее уверенным.
Что до меня, то я был весьма приятно удивлен. Дома я никогда не был «популярным» у женщин. У меня имелись подруги, хорошие девушки, но мы дружили, и только. К тому же они были из одного со мной круга в том смысле, что ухажеры за ними роем не вились. Но тут я, к своему изумлению, обнаружил, что группа вокруг меня собралась самая большая.
Мне, конечно же, приходится обобщать многочисленные впечатления, но первый вечер явился хорошим образцом того, как нас принимали в целом. За Джеффом следовали, если можно так выразиться, более сентиментальные… хотя нет, тут нужно другое определение. Возможно, менее практичные, девушки с артистическим складом характера, преподавательницы этики и изящных искусств.
Терри досталась довольно «боевая» группа: пытливые, логичные, ищущие умы, не слишком чувствительные — именно такие, которые нравились ему меньше всего. Что до меня, то я довольно сильно возгордился своей популярностью.
Терри от этого был вне себя, но едва ли его можно было винить.
— Девушки! — бушевал он, когда встреча закончилась, и мы снова остались одни. — И это
— Я бы сказал, что чрезвычайно приятные, — заметил Джефф, обратив к нему затуманенный блаженный взор голубых глаз.
— А как бы
— Мальчишки! Просто мальчишки, и ничего больше. К тому же хмурые и неприветливые. Нахальные юнцы-критиканы. Никакие не девушки.