Читаем Желтый бриллиант полностью

Я покраснела до слез, встала из кресла, сделала реверанс, опустила глаза. На мизинце левой руки загадочного господина я увидела странное кольцо. Огромный, размером с узбекскую черешню камень мутновато-желтоватого цвета держался в оправе из четырех кривоватых перепонок, похожих на когти дикого зверя или страшной птицы. Само кольцо было сделано из темно-желтого металла, похожего на золото. При этом кольцо необычайно сверкало и сияло, наполняя лучами своего сияния огромный ювелирный салон. Кольцо притягивало, завораживало. Оторваться от его созерцания было невозможно».

Иван Головнин улыбнулся, а у несчастной графини сделались мурашки. Она побледнела.

Иван посмотрел на свое кольцо и насмешливо проговорил, глядя в глаза смутившейся девушки. Он немного понизил голос. Его слова звучали бархатно: «Это — старинное кольцо. Здесь желтый бриллиант, почти без огранки, и золото очень высокой пробы. Моему деду это кольцо сделал лондонский ювелир за один час при помощи молоточка и маленьких тисков. Золото и алмазы из Южной Африки».

Иван сделал паузу. Посмотрел в глаза юной графини страшными, «загадочными» глазами и прошептал: «Это волшебное кольцо. Оно приносит своему владельцу удачу…»

19 июня 1913 года.

«В день Святой Троицы в Казанском соборе произошло Великое Таинство — я и Иван, осененные Крестным Знаменем, были обвенчаны. Теперь я самая счастливая на свете. Я так люблю своего мужа. Мне очень странно и непривычно произносить это слово, но я знаю, что мы будем бесконечно счастливы и проживем вместе долгие годы».


15 мая 1915 года. Париж. Особняк Ивана Головнина.

«Вот уже два года, как я живу в Париже в особняке возле сада Тюильри. Я живу с матушкой Ивана, моей свекровью — Акулиной Федосеевной и баронессой Юлией фон Берген. Прежде предки баронессы Юлии были весьма богаты, владели землями в Тамбовской губернии. После трагедии в Кисловодске и скоропостижной смерти матушки следовало неизбежное разорение. Юлия продала остатки земель, усадьбу, дом в Москве и уехала навсегда в Париж. Она рассказала мне трогательную историю. Как-то, проезжая мимо деревни Пырино, она увидела на обочине дороги чумазую и оборванную девочку. Велела подобрать ребенка. Деревенский староста, отбивая поклоны, сообщил баронессе о несчастной судьбе маленькой сироты Акулины. Так Акулина Пырина стала мадмуазель Лили, воспитанницей баронессы фон Берген и уехала с ней в Париж.

Мой свекор, Николай Петрович Головнин, сын и сподвижник своего отца, Петра Афанасиевича, увидел прелестную шестнадцатилетнюю Лили в музыкальном салоне баронессы и… увез ее в Южную Африку. Ах, как это романтично!

Оказывается, мой муж, Иван, родился прямо под пальмами. В 12 лет его отправили учиться в Англию в Кембриджский университет торговому делу. В 19 лет Иван принял управление фирмой «Голдин леди» после скоропостижной смерти от лихорадки своего отца Николая Петровича».

20 мая 1915 года.

«Мой День рождения. Большого празднества не будет. В Европе идет страшная, непонятная мне война. Зачем? Кому она нужна? Мой муж Иван пожертвовал большую сумму денег на вооружение русской армии и лечение раненых солдат. Сейчас мы едем в Булонский лес кататься верхом. Вечером дома за круглым столом соберутся самые близкие: мой муж, его матушка Лили, баронесса Юлия и я. Наверняка будет торт из французского бисквита, который я больше всего люблю. Я такая счастливая. Сегодня вечером я скажу любимому мужу что-то очень важное».

20 ноября 1915 года.

«Я вновь начала писать свой дневник… С того рокового дня прошло полгода. Я помню только неожиданно громкий гудок клаксона автомобиля. Моя смирная кобылка заржала, встала на дыбы и понеслась, не разбирая пути. Я изо всех сил вцепилась в поводья, что-то закричала… Я очнулась в больнице. Половина моего тела была закована в гипс, я могла двигать руками и немного поворачивать головой. Позже Иван мне рассказал, что я упала с седла, сломала тазобедренную кость, обе ноги в разных местах и самое страшное — я потеряла ребеночка, нашего единственного малыша.

Я не хотела жить. Дважды я хотела задушиться, привязывая полотенце к спинке кровати, ночью разрезала вены, пыталась разбить голову об угол стены. И только Господь Бог спас мою грешную душу. Батюшка протоиерей Георгий проводил со мной много времени. Он убедил меня жить и стремиться к созданию многих добрых дел. Я возражала, что я могу делать, ежели я не двигаюсь? Он отвечал: «Потеряв одну силу, дочь моя, ты обретешь иную, путеводная звезда укажет тебе твой путь».

21 ноября 1919 года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Жоубао Бучи Жоу

Любовные романы / Фэнтези