Читаем Желтый дьявол(Том 3) полностью

Впереди отряда бросается майор в атаку… и падает. Пуля пробила голову.

Несколько минут отчаянной драки… и весь отряд желтыми пятнами трупов покрывает улицу.


Через час раненый Тряпицын, лежа в постели, допрашивает бледного, взволнованного Кава-Мура.

— Ваше дело погибло, — говорит он.

Кава-Мура молча склоняет голову.

— Консул глупо упорствует, — продолжает Тряпицын. — Иди к нему и скажи, что дальнейшее сопротивление бесполезно. Пусть сдается в плен, если не желает гибели для себя и для своего отряда. Иди.

— Не могу, — глухим сдавленным голосом говорит переводчик. — Я могу пойти с таким предложением, если будет приказ из Хабаровска от японского командования.

И Кава-Мура бросает как бы вскользь… как бы между прочим:

— Наш консул — самурай.


Три здания консульства — последний оплот.

Приказ Тряпицына: захватить консула во что бы то ни стало живым. Но напрасно. Второй парламентер, посланный с белым флагом, получает пулю, не доходя до здания. Не сдается консул.

— Довольно! — кричат партизаны. — Долой разговоры!.. Долой!

Жаркий огонь открывается по консульству. В ответ — то же.

57-миллиметровое орудие бьет бронебойными снарядами.

Безрезультатно: — не сдается.

И вдруг сразу… во всех трех зданиях… из всех окон… вырвалось пламя.

— Братцы! Японцы подожгли себя.

— Держись, ребята! Сейчас в атаку пойдут… Как Иси-Кава.

Стрельба прекратилась.

Ждут.

Ждут с напряженным вниманием партизаны.

Томительные и долгие проходят одна за другой минуты. Никого.

Удивленные замерли.

— Неужели? — шепчут партизаны. Нахмурясь стоят они на своих местах, опустив винтовки, и смотрят, как черный дым гигантским столбом подымается к небу.

Заживо предпочел сгорать самурай со своим отрядом.

Через день волнами радио несется по воздуху весть:

«В ночь на 12 марта японский гарнизон в Николаевске предательски напал на партизан точка. Выступление подавлено точка. Город в руках революционных войск точка. Командующий войсками Тряпицын».

Глава 8-ая

4–5 АПРЕЛЯ

1. Мы победим…

Утром сегодня Штерн, открывая первое заседание владивостокского совета после двухгодичного насильственного перерыва, говорил радостно и строго-предостерегающе:

— …Вот опять мы подымаем знамя советов на самой далекой окраине Советской России. И опять, как и два года тому назад, трудящийся Дальний Восток должен настороженно стоять на рубеже этой новой России, еще крепче держа в своих мозолистых испытанных руках винтовку, еще зорче вглядываясь в окружающее, еще серьезнее расценивая и своих друзей, и своих врагов…

— Это он про японцев!.. — кто-то из рядов зала сказал соседу.

Огромный зал Народного дома, разукрашенный празднично, дышит тысячами трудящихся, дышит мощной единой волей, радостной и настороженной, — сегодня опять советы на Дальнем Востоке…

Но все знают твердо, что еще далеко до спокойствия на далекой окраине: здесь, во Владивостоке, — японцы гарнизонами протянули свои щупальцы до самого Хабаровска, на все Приморье. А в Чите — атаман Семенов. На китайской границе — белые банды, всегда готовые хлынуть на слабый, еще не совсем организованный край. А пятая Красная армия — далеко, у самого Иркутска. Советская Россия говорит: управляйтесь пока сами, у меня у самой еще много врагов, и не до вас мне сейчас…

Но главное здесь — японцы… — общая мысль зала.

— …И если оптимизм хорошая вещь… — это опять Штерн, — то простой, здоровый учет объективной обстановки — много лучше. Вот почему я и говорю, заканчивая наш сегодняшний торжественный день открытия владивостокского совета, что этот сегодняшний день труден, и очень опасно всякими неожиданностями наше завтра… Приглядываясь к этому неизвестному завтра, я призываю вас крепко держать винтовку, зорко смотря в даль, и быть оптимистами. Ибо все равно, что бы ни случилось завтра, — за нами будущее… за нами весь мир трудящихся…

— Мы победим!..

— Да! мы победим! — громом раскатилось по залу, взорванному точно тяжелым снарядом — призывом вождя.

2. Военная диверсия

О-Ой совершенно расстроен, как не может быть расстроен военный. Он озлоблен и скрежещет остатками гнилых огрызков зубов и невероятно много сегодня плюется.

— Хрр-тьфу! — раздается беспрерывное по кабинету. — Хрр-тьфу! — опять. — Хрр-тьфу!.. — без конца.

Таро сегодня струсил. «Уж больно главнокомандующий озверел: как бы и ему самому не сложить своей карьеристской и интригантской головы на этом проклятом, сумасшедшем Дальнем Востоке…» — думает он и ждет, пока О-Ой достаточно выхаркается, чтобы говорить более или менее членораздельно.

Но вот О-Ой делает паузу:

— Да… Да… Прекрасно: в Николаевске наш гарнизон уничтожен этими разбойниками… Консул сожжен в собственном доме… Все мирные резиденты перебиты… — О-Ой делает паузу и опять плюется.

Хрр-тьфу!

— Да, да… Сегодня они здесь открыли свой большевистский совет… Это — агитация на весь Дальний Восток и издевательство над императорской Японией.

Хар-тьфу! — опять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения