Читаем Желтый дьявол. Том 3 полностью

— Да, да, ваше превосходительство… Я понимаю… Такой тяжелый поход. Вы все измучились. На вас лица нет… Не желаете ли коньячку? Это придаст вам сил… Превосходный коньяк.

— Давайте.

Слегка дрогнув, эсаул фон-Фридрихс суетливо отвинчивает крышку термоса. Оловянные глазки бегают торопливо из стороны в сторону…

— Пожалуйте, ваше превосходительство!

— Куда ж вы, целый стакан?

— Ничего, ничего, ваше превосходительство. Это полезно… Вот так. Превосходно. Ну-с… А теперь разрешите мне распрощаться с вами. Я поеду вперед. Все, что вы мне сообщили, я передам атаману Семенову. Надеюсь, мы еще увидимся с вами, ваше превосходительство?

— Разумеется.

— Я буду очень рад. До свидания.

— До свидания.


— Ну, живее! Погоняй.

— Ну, соколики!

Ямщик-солдат бьет кнутом по тройке.

Кони дергают. Быстро несется кошева.

Но вот впереди опять полк… Опять стороной объезжать надо.

— Эх, дьявол!

Эсаул фон-Фридрихс ругается и с тревогой оглядывается назад.

Страшно эсаулу. Он знает, что там, сзади, где мелькают огоньки «Байкала»… там… в квартире начальника станции… бьется на полу в судорогах тело генерала Войцеховского… Предсмертный хрип рвется из горла… На губах пена. Хорошим коньяком угостил генерала эсаул фон-Фридрихс. Знает: если откроют… будет погоня… Поймают…

— Ну, живее! — торопит он ямщика.

И летят вперед… Эх, кабы не войска, что лентой тянутся, давно бы уже угнали вперед.

Но вот впереди… влево… поворот на оснеженном льду виден.

— Куда это?

— Должно, на монастырь, ваше высокоблагородие.

— Сворачивай!

— Дорога-то незнакома…

— Сворачивай!

Свернули.

— Погоняй!.. Живо!

И ударил кнут по лошадям. Взмыла тройка. Закинув голову, несется коренник, далеко выкидывая ноги. Бешеные скачут пристяжные… Бьют в кошевку из-под копыт снежные комья.

Опять поднялся буран… Еще сильнее, чем днем…

Рвет и кроет воздух жуткой мутью…

Вихрем несется тройка. Скрипят полозья.

Но не покидает страх эсаула. Часто оглядывается он назад.

— Погоняй!

А впереди… трещиной… от бури, от мороза ли… раскрыл Байкал ледяные губы.

— Погоняй!

— Но, окаянные!

И вдруг… впереди… близко чернеет…

— Тпрррууу!.. тппрррууу!.. Стой!

Поздно. На всем скаку ухнула тройка. Страшный крик прорезал воздух и оборвался вдруг. Чмокнула холодная свинцовая вода и всосала добычу в ледяное жерло.

Эсаул фон-Фридрихс отправился на свидание к генералу Войцеховскому.

5. Пробка

а) …забивается…

— Ну, дальше… Хрр тьфу!

— Вот!

Таро протягивает телеграмму.

— В чем дело?

— Мацудайра доносит, что каппелевцы подчинились атаману Семенову. Отношения между семеновским и каппелевским командованием хотя и натянутые, но внешнее единство существует.

— Так.

— В Благовещенске образовано революционное правительство: во главе Ветлугин, войсками командует Салов, вождь амурских партизан.

— Ну?

— Иркутский Ревком и Благовещенское правительство стремятся соединиться друг с другом. Для этого им необходимо взять Читу. Готовится наступление со стороны Иркутска.

— Гм.

О-Ой думает.

— Таро!

— Я.

— Соединения сейчас допустить нельзя.

— Слушаюсь!

— Дальний Восток нужно пока-что закупорить, дабы сюда не проникли советские войска.

— Понимаю.

— Пусть Чита служит пробкой. Задержи эвакуацию Забайкалья. Мацудайре приказ задержать Семенова и, если нужно, принять бой. Понял?

— Понял. Слушаюсь!

— Иди! Хрр тьфу!

б) сидит плотно.

Яркий свет. Звон посуды. Говор. Гром оркестра.

Ресторан «Палермо» полон.

Весь кутящий Харбин топит в вине шальные иены и доллары.

За одним из столиков сидят двое.

Один — приземистый плотный человек с хитрыми глазками. Это премьер правительства атамана Семенова — забайкальский казак Таскин.

Другой — жирный обрюзгший — редактор газеты «Свет» Гарри С. Р. (Сатовский-Ржевский).

Гарри загородился целой батареей разноцветных бутылок и старательно исполняет роль неприступной крепости.

Но Таскин — опытный стратег. Он ведет правильную осаду и выкатывает тяжелую артиллерию…

— Ну, хорошо… Вы получите 5000 единовременно и по 1000 субсидии ежемесячно.

— Мало.

— 10 и полторы.

— Мало.

— 15 и две.

— Мало.

— Сколько?

— 50 и 5.

— Что?

Таскин произносит нечто непечатное…

— Последнее слово: 20 единовременно и 2 ежемесячно… И больше ни копейки. Не хотите, — пойду в другую редакцию.

— Нет, нет!.. Зачем же?.. Я согласен.

Крепость сдалась.


А на завтра в газете «Свет» жирным шрифтом:

«Атаман Семенов — единственный преемник Колчака. У атамана армия сильная. Большевики для нее не страшны. При атамане организовалось правительство. Премьер — Таскин…»

И пошло… и пошло…

Сегодня:

«…Я знаю Таскина. Это — чудо административного таланта… Он…».

И т. д. и т. д.

Завтра:

«…Атаман Семенов — гений. Русский самородный гений. Спасение России в руках атамана Семенова…»

И т. д. и т. д.

«Разумейте, языцы, и покоряйтеся, яко с нами бог».

6. «Царица»

Перейти на страницу:

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке
Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке

Снежное видение: Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке. Сост. и комм. М. Фоменко (Большая книга). — Б. м.: Salаmandra P.V.V., 2023. — 761 c., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика). Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы… В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы. Настоящая публикация включает весь материал двухтомника «Рог ужаса» и «Брат гули-бьябона», вышедшего тремя изданиями в 2014–2016 гг. Книга дополнена шестью произведениями. Ранее опубликованные переводы и комментарии были заново просмотрены и в случае необходимости исправлены и дополнены. SF, Snowman, Yeti, Bigfoot, Cryptozoology, НФ, снежный человек, йети, бигфут, криптозоология

Михаил Фоменко

Фантастика / Научная Фантастика
Гулливер у арийцев
Гулливер у арийцев

Книга включает лучшие фантастическо-приключенческие повести видного советского дипломата и одаренного писателя Д. Г. Штерна (1900–1937), публиковавшегося под псевдонимом «Георг Борн».В повести «Гулливер у арийцев» историк XXV в. попадает на остров, населенный одичавшими потомками 800 отборных нацистов, спасшихся некогда из фашистской Германии. Это пещерное общество исповедует «истинно арийские» идеалы…Герой повести «Единственный и гестапо», отъявленный проходимец, развратник и беспринципный авантюрист, затевает рискованную игру с гестапо. Циничные журналистские махинации, тайные операции и коррупция в среде спецслужб, убийства и похищения политических врагов-эмигрантов разоблачаются здесь чуть ли не с профессиональным знанием дела.Блестящие антифашистские повести «Георга Борна» десятилетия оставались недоступны читателю. В 1937 г. автор был арестован и расстрелян как… германский шпион. Не помогла и посмертная реабилитация — параллели были слишком очевидны, да и сейчас повести эти звучат достаточно актуально.Оглавление:Гулливер у арийцевЕдинственный и гестапоПримечанияОб авторе

Давид Григорьевич Штерн

Русская классическая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже