Читаем Желтый дьявол. Том 3 полностью

О-Ой медленно опускается в кресло и закрывает глаза.

В памяти встает вчерашний день…

Он видит полутьму старинного храма и пламя жертвенника у пьедестала Будды…

Он видит склоненные фигуры Верховного Совета Генро…

Он слышит голос старейшего князя:

«…Час настал. Подыми оружие Восходящего Солнца, и пусть две сабли самурая покроют восточную окраину материка. Но помни: жадные очи смотрят со всех концов мира. Будь осторожен и найди хороший предлог. Найди сам. Доверяем».

Предлог?.. Да…

О-Ой открывает глаза, молча смотрит на карту и…

«Есть! Вот он!., вот!.. На далеком севере, в устьи Ямура. Сейчас он таежными снегами и льдом: отделен на сотни верст от живого мира».

О-Ой встает и ходит по комнате.

— Да!.. Лучшего не найти. Таро!

— Я.

— Последние сведения из Николаевска?

— Радио майора Иси-Кава.

— Ну?

— Спокойно. С красными мирно.

— Силы?

— Батальон.

— У красных?

— 2 полка пехоты, особый отряд максималистов, артиллерия, пулеметы. Небольшой конный отряд разведчиков. В их руках, кроме того, крепость Чныррах.

О-Ой подымает палец. Секунду палец висит в воздухе. Потом решительно падает на карту… в устье Ямура.

— Да!.. Так. Таро!

— Слушаю.

— Радио майору Иси-Кава: не позднее 12 марта выступить и прогнать красных из Николаевска.

Таро изумлен.

— Но… Один батальон против… и еще мирные японские резиденты… И… ваше превосходительство! ведь это верная гибель.

— Да! Гибель.

— Но…

— Таро!

Молчание. В ледяном пламени глаз читает Таро непоколебимое… и страшное.

Понял.

— Слушаюсь!

— Постой! Сообщи ему, что выслано подкрепление. Понял?

И тот же взгляд…

— Слушаюсь!

Повернувшись, уходит Таро.

О-Ой подходит к столу и снова медленно опускается в кресло и шепчет одно слово…

И слово это: Ниппон!

2. Гонец

— Архипов!

— Тссс!.. тише!.. Меня зовут Клодель. Идем.

Они молча проходят два квартала… Потом мимо Восточного института… потом вверх по лестнице… на Голубиную Падь.

Клодель осматривается.

Никого.

— Идем.

Деулин послушно направляется за Клоделем.

Они приближаются к старой голубятне… обходят ее кругом.

Клодель вынимает какой-то рычажок и вставляет его в щель.

Доска отваливается.

— Полезай.

— Да послушай.

— Полезай, говорят.

В голубятне темно. Клодель берет Деулина за руку.

— Не бойся.

Что-то тихонько скрипнуло. Деулин чувствует, как они проваливаются куда-то вместе с полом.

Через секунду вспыхивает свет электрической лампочки.

Деулин оглядывается и видит нечто вроде химической лаборатории. У стены широкий кожаный диван.

— Ну, брат, и чертовщина у тебя.

— Ну, ну, садись и рассказывай: откуда ты и зачем? — улыбается Клодель.

— Я только что из Николаевска. Через Сахалин… От Сахалина пароходом.

— Ну?

— Тебя отыскиваю.

— Рассказывай.

— Меня послал к тебе Тряпицын.

— Как у него дела?

— Чудесно. С японцами уладили. Николаевск — вольная коммуна.

— Хорошо.

— Тряпицын послал меня к тебе сговориться и узнать о положении. Как у тебя с японцами?

— С японцами? Видишь ли…

Но Клоделю не удается информировать Деулина. Тонкий, гудящий звук прерывает его.

В тот же момент в стене открывается небольшая форточка. За ней — рупор.

— Алло! Клодель?

— Я! В чем дело, Петр?

— Японцы говорят с Николаевском. Слушай.

— Переводи! Слушаю.

Деулин открывает рот от изумления.

— Слушай, Архипов!.. Я ничего не понимаю…

— Не мешай! У нас здесь радио-приемник. Это старая заброшенная голубятня — подозрения не вызывает. А это говорит сверху мой помощник. Ага! Что? Слушаю, слушаю.

Клодель и Деулин замерли в ожидании.

Из рупора с перерывами слышится голос:

— Таро говорит с начальником японского гарнизона в Николаевске майором Иси-Кава. Он передает ему приказ О-Ой устроить выступление не позднее 12-го.

— Выступление?! Двенадцатого?! Чушь! — вскипает Деулин.

— Не мешай! Петр, дальше!

— …двенадцатого марта. Иси-Кава говорит, что у него мало сил. Таро сообщает, что высланы части. Подтверждает приказ. Кончили.

Тонкий гудящий звук… Форточка закрывается.

— Выступление? Чорт возьми!

— Надо предупредить.

— Да как? Три дня осталось… Не поспеть.

— Стой!

Клодель минутку думает… Потом вынимает блокнот и что-то быстро пишет.

— Вот тебе записка. Лети сейчас на вокзал… Успеешь к поезду. Поезжай в Спасск. Там есть у меня парень… Да идем, я тебе по дороге объясню.


Ясное морозное утро ползет над Спасском.

В его свете ангары авиапарка стоят, как мраморные гробницы.

— Садитесь, товарищ Деулин!

Летчик Шатров помогает Деулину сесть. Потом влезает сам.

— Давай.

Механик берется обеими руками за пропеллер. Резкий поворот… Искра… Вспышка.

Ртах-ртах-ргах — работает мотор. Пропеллер гудит.

Сильнее… Еще сильнее…

— Отпускай!.. — И сигнал рукой.

Партизаны отскакивают в сторону.

Сдувая снежную пыль, катится на полозьях аэроплан. Еще немного… Затем рычаг на себя, и, отделившись от земли, стальная птица быстро уходит в голубую высь.

3. Браунинг Вица

Большая, большая деревня.

Широкие прямые улицы. Изредка каменные, а больше деревянные дома.

Это город Николаевск. Порт.

Летом он людный, оживленный кипящей бурливой жизнью. Особенно в период хода кеты.

Недаром. «Амурская свинина» привлекает на рыбалки тысячи рабочих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке
Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке

Снежное видение: Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке. Сост. и комм. М. Фоменко (Большая книга). — Б. м.: Salаmandra P.V.V., 2023. — 761 c., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика). Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы… В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы. Настоящая публикация включает весь материал двухтомника «Рог ужаса» и «Брат гули-бьябона», вышедшего тремя изданиями в 2014–2016 гг. Книга дополнена шестью произведениями. Ранее опубликованные переводы и комментарии были заново просмотрены и в случае необходимости исправлены и дополнены. SF, Snowman, Yeti, Bigfoot, Cryptozoology, НФ, снежный человек, йети, бигфут, криптозоология

Михаил Фоменко

Фантастика / Научная Фантастика
Гулливер у арийцев
Гулливер у арийцев

Книга включает лучшие фантастическо-приключенческие повести видного советского дипломата и одаренного писателя Д. Г. Штерна (1900–1937), публиковавшегося под псевдонимом «Георг Борн».В повести «Гулливер у арийцев» историк XXV в. попадает на остров, населенный одичавшими потомками 800 отборных нацистов, спасшихся некогда из фашистской Германии. Это пещерное общество исповедует «истинно арийские» идеалы…Герой повести «Единственный и гестапо», отъявленный проходимец, развратник и беспринципный авантюрист, затевает рискованную игру с гестапо. Циничные журналистские махинации, тайные операции и коррупция в среде спецслужб, убийства и похищения политических врагов-эмигрантов разоблачаются здесь чуть ли не с профессиональным знанием дела.Блестящие антифашистские повести «Георга Борна» десятилетия оставались недоступны читателю. В 1937 г. автор был арестован и расстрелян как… германский шпион. Не помогла и посмертная реабилитация — параллели были слишком очевидны, да и сейчас повести эти звучат достаточно актуально.Оглавление:Гулливер у арийцевЕдинственный и гестапоПримечанияОб авторе

Давид Григорьевич Штерн

Русская классическая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже