Читаем Желтый мокасин для любовника. Веселые рассказы полностью

Мне становится стыдно. И тут мы оказываемся в центре огромной стаи красивых маленьких черных рыб, похожих на бабочек-махаонов: они окружают нас со всех сторон, машут плавниками-крыльями прямо под нами в бездонной сини, и кажется, что мы вместе с ними куда-то летим по летнему, пронизанному солнцем, небу. День черепахи – хороший день.

За 40 минут до цунами

Лежим мы себе на Мальдивах. Доедаем кокос. Подходит пляжный бой. И лучезарно улыбаясь, что-то бормочет. Я лениво машу рукой: да ничего не надо, иди, дорогой! А муж переспрашивает: цунами?

– Тцунами, тцунами! – радостно трясет башкой бой. – на Суматре землятресение. 8, 9 баллов. У нас предупреждение.

– И что нам делать? – деловито спрашивает муж.

– Ничего! – все так же лучезарно улыбается тот. – Смотрите на море. Увидите волну – идите на рецепцию…

– Да от нас до рецепции – 10 минут! За это время волна… – захожусь я от ужаса. – И что вы будете делать с нами на рецепции?

– Пойдем на теннисный корт. Это самое высокое место…

Кто был на Мальдивах – поймет: это маленькие абсолютно плоские плевочки суши. 800 метров в длину, 200 в ширину. Разница высоты – сантиметров 10, глазом не определяется. Хороши мы будем за железной сеткой корта…

– Да вы не беспокойтесь! – сказал бой. – у вас еще 40 минут. Раньше волна сюда не доберется. Можете пока собрать деньги и документы.

И он не торопясь побрел дальше по пляжу.

Ну что вам сказать. Да вот две маленькие детальки. Я с детства до полной паники боюсь любых, даже самых маленьких волн. И, работая в газете, именно я отбирала фотографии цунами 2004 года в здешнем регионе и 2011 – в Японии. Искала, конечно, кадры пострашнее и повыразительнее. Они тут же услужливо закружились перед глазами.

В бунгало я в оцепенении уставилась на развешанные в шкафу прелестные тряпочки. И наконец поняла то, о чем всегда твердил муж: все это ненужный хлам. Взяла с собой лишь рубашку, три бутылки воды и пожухлый банан на случай чудесного спасения на каком-нибудь дереве. Мужа больше всего страшил информационный голод и он спешно запихивал в сумку айфон, айпад и компьютер, бормоча себе под нос: брать зарядку – не брать зарядку?

– Ну и куда ты в море ее воткнешь? – ехидно спросила я.

К рецепции мы решили двинуть сразу. В соседнем бунгало наши шумные русские соседи, вчера устроившие здесь на песке пышный банкет с официантами, спокойно играли в карты.

– Вас что, не предупредили? – кинулся к ним муж. – Угроза цунами!

– А, то-то я думаю, чего этот парень от нас хочет! – сказал восседающий в центре стола человек-гора. – И че?

– Ну, хорошо бы собраться и пойти к рецепции.

– А фигли?

– Ну, может, удастся что-то организовать. Выйти в море на катерах! – сказал муж, в далеком прошлом учившийся на моряка.

– Да забей! – сказал толстяк и крикнул кому-то:

– Людка, шампанское тащи! Тут цунами идет! Надо отметить!

Восхищаясь их похмельной смелостью, мы все же потрусили к рецепции. По дороге встретили девушку с мамой: они кормили попугая.

– Угроза цунами! Возьмите необходимые вещи и идите к рецепции, – сказал им муж.

– Не может быть! – возмутилась мама. – Какая подлость! У нас же сегодня как раз последний день!

– Ну, может, еще не последний, – пробормотала я себе под нос.

Над рецепцией висело тяжелое ожидание. Интернет работал только здесь и все 8 менеджеров сосредоточенно тыкали пальцами в мониторы компьютеров и телефонов.

На диванах уже сидела английская семья: прямая как палка жена с застывшим будто окаменелость времен неолита лицом, трое шумных мальчишек и их отец, похожий на киногероя с обаятельной голливудской улыбкой – видно было, что он выжимает ее из последних сил. Он неестественно смеялся и похлопывал одного из менеджеров по плечу – со все нарастающей силой.

– И что ты можешь нам предложить, друг?! – как бы шутливо спрашивал он.

– Друг, не волнуйся, что-нибудь придумаем! – с такой же натужной веселостью отвечал тот.

– Что придумаем? Давай сейчас думай! Потом поздно будет!

Но мальдицам, застывшим, как мухи в янтаре, в вечном лете, время казалось резиновым.

Парень с сильно беременной женой сидели молча, взявшись за руки, и смотрели на море. Я так и не узнала, какой они национальности, потому что за все время они так и не сказали ни слова. В углу терзал компьютер русский мужик лет 40 с седым ежиком волос и тревожно-запавшим лицом. Раз в минуту он безысходно и безадресно, как камень в воду, бросал в пространство:

– А в 2004 году жертвами цунами стало 170000 человек… На Мальдивах погибло 40 туристов. В 2011 году в Японии цунами унесло жизни…

Мы тоже полезли в интернет. Новости было две. Хорошая и плохая. Хорошая – президент Индонезии заявил, что угрозы нет. Плохая – специалисты утверждали, что волна может сформироваться в любой момент, причем сверхскоростная и высокая. В Мале уже эвакуируют школы и офисы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи