Читаем Желтый мокасин для любовника. Веселые рассказы полностью

– Ну, нам спокойнее – тут эвакуироваться некуда! Можем расслабиться! – невесело пошутил подсевший к нам бывший военный. Рядом поджав губы сидела его недовольная жена – из тех задорных генеральш, что выхватили своих мужей из общей стаи еще щенками-лейтенантами. О чем никогда не дают им забыть. Они только два часа как приехали на остров. И жена не хотела никакого цунами. Она хотела найти прокат ласт и масок. Отчаявшись заставить мужа броситься на их поиск, она стала ходить за перекошенными от напряженного ожидания менеджерами и заглядывать им в глаза – а где мне взять маску и трубку? Это платно? До какого часа работает прокат? Менеджеры шарахались от нее как от чумной, но она не теряла надежды.

– Делайте что-нибудь! – продолжал настаивать сквозь резиновую улыбку англичанин, хватая очередного служащего. – Тут дети!

– Ну, если цунами подтвердится, можем погрузить всех на катер и вывести в море! – и как-то неуверенно ответил менеджер. В это время катер сыто заурчал мотором и неторопливо отчалил от пирса.

– Ну, он потом вернется! – менеджер печально проводил его глазами.

– Послушайте, а чего вы людей не собираете? Вон некоторые еще купаются! – не отставала я.

– Не надо сеять панику! – ответил менеджер. – если цунами дойдет до Шри-Ланки, то оттуда до нас еще 20 минут. Что-нибудь придумаем…

Я представила, как за 20 минут людей собирают по всему острову, вытаскивают из воды, грузят на корабль… Нет, не получается.

Удивительно, но это не вызвало паники. Я всегда думала, что при моем холерическом характере в минуту опасности буду суетиться и мельтешить, вызывать какого-нибудь директора. Ничего. Я апатично сидела на лавочке возле рецепции, молчала (что для меня – подвиг), мысленно решив: будь что будет. Никакая прошлая жизнь не мелькала перед глазами. Никаких ценных мыслей не вертелось в голове. Так, пронесется что-то неясное транзитом: а если залезть на дерево? – и тут же растает. Зато муж был активен и деятелен: он пытался разузнать, есть ли спасательные круги, советовал англичанину надеть их на детей, проконтролировал, пришли ли мама с дочкой – они гордо появились на пирсе в найденных где-то спасательных жилетах. И бесконечно мониторил информацию в интернете.

Два радостных сообщения пришли одновременно.

– Я узнала! Ласты и маски можно будет взять напрокат через час! – победно, во всеуслышанье заявила жена вояки.

– Угроза цунами снята! – объявил менеджер.

– Вот видишь! – сказала командирша мужу. – Я так и знала! А тебе лишь бы повод найти ничего не делать!

– Что цунами? – заплетающимися языками спросили нас выпивающие соседи, когда мы прибрели к бунгало.

– Отменили!

– Оп-па! А какого хрена мы тогда так нажрались? Ну, за это надо выпить!

И я подумала: а что-то в этом есть…

Про красоту

Вода в лагуне – бирюзово-прозрачная, красоты необыкновенной. И когда поднимается волна, то просвечивает насквозь, как ограненный аметист. И вдруг где-то на мелководье эта волна подхватила рыбу-попугая. Расцветка у него даже для тропиков уж слишком яркая: голова желтая в крапинку, тело – изумрудно-зеленое, плавники – красные, а по спинке еще розовые мазки разбросаны…

И вот это переливающееся красками чудо вдруг оказывается внутри прозрачной бирюзовой волны. И на мгновение изумленно застывает в ней, как муха в янтаре, разинув оторопело рот и переливаясь всеми цветами радуги…

Более красивого зрелища я давно не видела.

Рыбный день

Поднялся тут у нас ветер, волна стала погуливать, даже дождь утром рухнул с неба на несколько минут.

В море – волнение, рыбы непривычно оживлены, ищут, где от болтанки лучше укрыться. А есть тут один причудливый коралл, похожий на раскидистое дуплистое дерево. В его тени любят отдыхать местные записные красавцы-щеголи. Местный интеллигентский бомонд. Крупные, породистые, дизайнерски-стильные: сами – серебристые в крупную продольную черную полоску, а морда и плавники – леопардовые: желтые в черный кружочек. Они тут всегда тусуются и проплывающих рыб обсуждают. Может, и про политику что трындят, не знаю: типа акула совсем обнаглела, ест и есть морское добро, никак не наестся! Прихлебатели ее все кораллы под себя подгребли и обглодали дочиста. Всю экологию порушили!

Ну, короче, элитные самцы знают, как с пользой для родины время убить.

А тут подплываю: сбились красавцы в перепуганную кучу рядом с кораллом. А в его сень спрятались от болтанки мускулистые ребята в камуфляже: здоровые черные морды – как в касках, расцветка защитно-пятнистая – точно как у спецназа. Выперли они, значит, тусовщиков с насиженного места. Что интересно: спецназовцев трое, а красавцев, почти не уступающих им в размерах – шестеро. Но они покорно жмутся к скромному камешку, рты захлопнули, глаза выпучили. Ждут репрессий.

Ну, эти в камуфляже передохнули, заржали и дальше поплыли по своим рыбьим делам. Щеголи проводили их глазами, помялись еще немного – и шасть на свои козырные места. Через несколько минут уже плавники распушили, рты раззявили. Чувствую: критикуют порядки, осуждают недемократичный режим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи