Читаем Жемчуг (СИ) полностью

  - Простите, он привык работать быстро. Ему чаще доводится латать тех, кто пострадал в бою,-тон Марека ни разу не был извиняющимся. Скорее - угроза и предложение принять те слова, которые он предлагает, пока он не нашёл других.- Он хороший лекарь.

  - Может быть,- угрюмо согласился Синг.- В любом случае, спасибо за помощь.

  Пёрышко едва не схватила его за руку, но вовремя себя одёрнула.

  - Как он?- осторожно спросила она, ощущая повисшую в воздухе неловкость.

  - Спит. И я тоже не прочь отдохнуть, но вынужден вернуться и заняться ещё тремя раненными,- он посмотрел ей в глаза, и Пёрышко с удивлением поняла, что Синг выглядит уверенным и собранным. Впервые с их знакомства.- Не натвори дел, пока мы за тобой не глядим.

  - А можно мне к нему...

  - Нет,- Синг хрустнул суставами, разминая ладони.- Я ещё не закончил.

  Пёрышко смотрела ему вслед со смешанными чувствами. Ей хотелось поблагодарить его за то, что он помог Варгу. Хотелось сказать, что она рада, что с ним всё в порядке. Хотелось оскорбить за его холодность и надутость.

  Поэтому она просто промолчала, глядя вслед тощему коллегисту. Промолчать, чаще всего, лучшее решение.

  Не в силах больше стоять, Пёрышко сползла по стене и спрятала лицо в ладони. Боги, что за день...

  - Трое моих людей и ваш северянин,- Пёрышко бросила на него недовольный взгляд. Он что, не может помолчать хотя бы минуту?!- Потери небольшие, но - потери.

  - Они просто ранены. Всё будет хорошо,- по крайней мере, ей хотелось в это верить.

  - И, тем не менее, они поплатились болью за участие в нашем деле.

  - К чему вы ведёте?- Пёрышко надоела эта болтовня. Она хотела пойти к Варгу и отдохнуть.

  - К тому, что было бы неловко, если бы вы скрывали от меня что-то. После того, что я для вас сделал. Как я спас вас, в конце концов,- Марек говорил отстранённо, будто бы не с ней и вообще с кем-то, кого здесь не было.

  И этот его тон пугал её едва ли не сильнее, чем сказанное.

  - Вот потому я от вас ничего и не скрываю,- Пёрышко нервно убрала чёлку с лица, стараясь избегать пытливого взгляда охотника.

  - Даже, скажем, книжицу, которую вам отдал старик?

  - Даже её,- Пёрышко нервно сглотнула.- Особенно её. Это дневник этого ненормального. Он прожил тут невесть сколько и вёл записи. Думаю, я смогу почерпнуть оттуда что- нибудь интересное.

  - Он явно не местный. Местные не умеют ни читать, ни писать, за редким исключением. И уж точно не ведут дневников.

  - Я не спрашивала его об этом, и вряд ли это имеет значение,- уклончиво ответила Пёрышко. Проклятье, ей совершенно не нравилась эта беседа!

  - Позвольте взглянуть на этот дневник,- Марек требовательно протянул руку.

  Его тон не допускал никаких возражений. Просто озвучивание требования - и скрытая угроза.

  Скривившись, Пёрышко достала потрёпанный журнал и протянула его охотнику. В конце концов, глупо было бы рисковать жизнями Варга и Синга из- за этой писанины. Это того не стоит.

  - Вы всё равно ничего не поймёте,- устало произнесла она.- Всего его записи написаны...- она позволила себе едкую усмешку.- В необычный манере, так сказать.

  Охотник не ответил - молча и сосредоточенно изучал дневник.

  - В любом случае,- Пёрышко закрыла глаза и уронила голову на грудь.- Это всё не важно, верно?

  - Ворлон де Крис?- недоверчивый шёпот Марека заставил её вздрогнуть и в ужасе поднять на него глаза.

  Охотник изумлённо распахнул глаза и с каким-то трепетом провёл рукой по страницам журнала.

  - Это работа Ворлона де Крисе...- уверенно проговорил он.- Милосердные боги, орден заказывал ему столько исследований! Откуда это у тебя?!- Марек перевёл на неё пылающий взгляд.- Ты нашла его труп?!

  - Он сам отдал мне это,- Пёрышко устала удивляться и выказывать удивление. Поэтому просто махнула рукой в сторону.- Сейчас двое ваших людей допрашивают его.

  Марек на мгновение замер, совершенно ошеломлённый. А затем ринулся прочь с неподобающей, на взгляд Пёрышко, спешностью.

  Боги, да даже если это и не было бы шансом спасти Смотрящего - не стоит ли само зрелище ещё одного усилия?

  С трудом поднявшись, она поплелась следом за Мареком.

  Ещё только подходя к дому, в котором охотники вели допрос, она уже слышала крики.

  - Уберите от него руки!- взбешённый клёкот Марека.- Милосердная Сестра, вы с ума сошли?!

  - Но нам же было велено допросить...

  - Убери грёбаный нож!

  Пёрышко прислонилась к дверному косяку плечом, с интересом наблюдая за разворачивающейся сценой.

  - А, ты,- Смотрящий с приветливой улыбкой помахал ей связанными руками, и Пёрышко кивнула в ответ.

  - Расставание было недолгим, да?- поинтересовалась она.

  - Убирайтесь!- Марек толкнул одного из допрашивающих к дверям.- И смой с себя кровь!

  Когда двое злых охотников проходили мимо, Пёрышко явно различила недовольное "мудак".

  - Ты,- Марек уселся за стол напротив Смотрящего. Охотник выглядел в крайней степени возбуждённым.

  - Вы,- вежливо поправил старик, улыбаясь. О, Пёрышко знала эту улыбку. Она не предвещала Мареку приятного разговора.- Я довольно стар. Уважай возраст, парень.

  Пёрышко с ухмылкой смотрела, как "парень" неловко провёл рукой по седеющим вискам.

  - Да, хорошо... Вы. Вы... Как вас зовут?

Перейти на страницу:

Похожие книги