— Мне достаточно всего лишь одного мужского сердца, — Эрика проговорила, нарушив свой негласный обет, стараясь, чтобы эта фраза прозвучала как можно ласковее и невиннее, ведь в этот момент она имела в виду вовсе не будущего супруга. Но ему об этом знать было не обязательно.
Однако лорд Нигель принял ее слова на свой счет:
— Мое сердце ты уже украла, милая Эрика.
И, довольный, предложил ей локоть для опоры. С трудом подавив досадливый вздох, Эрика приняла его руку, и будущая чета Нигелей направились вверх по лестнице.
Все также со вкусом украшенный зал, обилие цветов, зеркал и огней. И людей в яркой дорогой одежде. Одни кружили в танце посреди зала, другие чинно прогуливались вдоль стен, разговаривали друг с другом, держа в руках изящные хрустальные бокалы с разноцветными напитками. Дамы, сбившись небольшими кучками, сплетничали, хитро косясь на вошедшую пару, мужчины при виде Эрики прятали глаза, чтобы не выдать враз загоревшегося в них интереса. Красивая музыка, приятные ароматы, вкусные напитки — Ричард постарался на славу ради своей невесты и своего же честолюбия.
— Этот вечер в твою честь, любовь моя, — он проворковал Эрике на ушко, и девушку вновь обдало волной его запаха. — Наслаждайся, веселись. Сегодня последний бал в твоем девичестве. Следующий прием ты проведешь уже как замужняя дама, княгиня Вильгефорц нир Нигель, моя супруга.
— Здесь очень красиво, — Эрика выдавила через силу. Обилие музыки, огней, а, главное, людей, мелькавших перед глазами, вызывало головокружение. — Только очень душно…
— Есть немного. — Ричард хмыкнул, рванул свой собственный ворот, одним движением расстегивая пару верхних пуговиц, и махнул проходившему мимо разносчику, — Эй, ты! Лимонаду леди Эрике! — Повернулся к девушке и проговорил со странной хищной улыбкой, — Сейчас тебе сразу же станет лучше, моя дорогая.
Эрика подняла глаза, принимая лимонад, и на миг остолбенела. Перед ней стоял Таура в форме разносчика. И улыбался, протягивая бокал. Девушка взяла холодное стекло, и вновь коснулась руки Тауры. Лишь кончиками пальцев, но этого оказалось достаточно, чтобы на них вспыхнули искорки, зажигая Эрику изнутри. Девушка дернулась, бокал выскользнул из ее пальцев, еще не успевших сжать его. И из пальцев Тауры, уже передавшего ей фужер. Время, словно, остановилось для Эрики, пока она смотрела, как хрустальный бокал, расплескивая яркое содержимое, летит вниз. Как ударяется о каменные плиты пола и разлетается по сторонам тысячей сверкающих осколков и пузырящихся брызг. С запозданием до нее донесся мелодичный звон…
— Ротозей!
Резкий окрик и звонкий шлепок вернули Эрику в реальный мир. Она вздрогнула, увидев, как Ричард в очередной раз ударил Тауру по лицу, а юноша, бросив на обидчика взгляд исподлобья, принялся неторопливо собирать остатки разбитого бокала.
— Безрукий растяпа! — Нигель продолжал шипеть сквозь стиснутые зубы. — Даже напиток даме подать не сумел.
— Лорд Ричард, но это ведь опять я виновата, это я уронила… — Эрика принялась, было, ластиться к жениху, чтобы отвлечь его от слуги, но он резко оборвал ее:
— Опять ты его защищаешь? — Ричард метнул на невесту яростный взгляд. — Смотри, Эрика, твою невинность я проверю с особой тщательностью.
— Ричард, остынь, — к паре подошел молодой холеный блондин с приклеенной надменной улыбочкой. — Перестань пугать свою невесту. Подумаешь, бокал. Такая красавица стоит тысячи бокалов. Нет, миллиона, — он учтиво поклонился.
— Позволь тебе представить, дорогая, лорд Теодор Винтерфел, — Ричард ответил блондину кривой улыбкой. — Мой дорогой друг и наш сегодняшний гость.
Лорд Теодор снова поклонился, непозволительно долго задержавшись взглядом на декольте Эрики:
— И мальчишку не обижай, он самый шустрый из всех твоих сегодняшних слуг. Откуда он, кстати? Я его не помню. Новенький?
— Ага, конюх, — Нигель скривился.
— Что, прости? Я не понял твоей шутки, — Винтерфел скривился в ответ.
— А я и не шучу, — Ричард неуютно повел плечами. — Парень работал у меня конюхом, и оказался настолько ловким и смышленым, — он многозначительно покосился на Эрику, и девушка потупилась под его пронзительным взглядом, — что я решил дать ему шанс и повысить до домовой прислуги.
— Ясно, — Теодор кивнул, поджав губы и усмехнувшись, явно давая понять свое отношение к чудачествам Ричарда. И поспешил удалиться.
— Ради тебя, между прочим, — Ричард сверху вниз покосился на будущую супругу.
— Что? — Эрика вскинулась.
— Ради тебя я взял его в дом. Чтобы ты не сочла меня неблагодарным чудовищем. Он ведь мне жизнь вчера спас…
Эрика, удивленная таким откровением, собралась, было, ответить, но в этот момент темп музыки изменился.
— Позволь пригласить тебя на танец, — Ричард галантно протянул Эрике руку, и ей не оставалось ничего другого, как принять приглашение.