Читаем Жемчужина Великого Леса (СИ) полностью

— Как вы знаете, у эльфов беременность длится 48 недель. С вашим тренированным телом живот начнет появляться примерно на 30–35 неделе. Так что вы можете спокойно доучиться в Академии Магии и родить дочь уже в Великом Лесу. А пока старайтесь не переутомляться.

Торриэль озабоченно хмурит брови:

— А можно ли ей продолжать тренироваться?

Оллеэль добродушно усмехается:

— Можно, но нужно прислушиваться к своему телу. Легкая усталость это нормально, но до изнеможения доводить себя не стоит.

Мы благодарим лекаря и отправляемся к себе в комнаты. Не знаю, о чем думает Торриэль, а я удивляюсь, что все это действительно происходит наяву, и во мне действительно растет дочка. И не могу перестать счастливо улыбаться.

Глава 9

Натягиваю платье и, уже привычно, направляюсь на кухню. Райлон ставит передо мной горшочек с рагу и тарелку с маринованными овощами. А стоит мне доесть то, что я положила на тарелку, передо мной оказывается пирожное и чашка с травяным взваром.

Откусываю пирожное и закрываю глаза от удовольствия — взбитые сливки, песочное тесто и ягоды малины в настолько идеальных пропорциях, что сразу понятно — это пирожное местные повара приготовить не могли. Проскальзывает мысль, что некромант купил пирожное специально для меня, но не даю ей закрепиться — та причина, которую мне бы хотелось в этом увидеть, может очень сильно отличаться от настоящей.

Допиваю взвар, уже тянусь к сумке, мыслями у себя в комнате, как меня застает врасплох вопрос Райлона:

— Может быть, останешься у меня на выходные?

Оборачиваюсь и медлю с ответом — слишком много эмоций и мыслей. Восторг из-за того, что он впервые предложил остаться после ужина у него. Подозрение — чего это он вдруг? Желание тут же согласиться. Необходимость держать нейтральное выражение лица, чтобы не спугнуть его своей радостью. Лихорадочный анализ ситуации, чтобы отреагировать самым правильным образом.

Он воспринимает мое молчание по-своему:

— Если ты занята, ничего страшного.

— До следующего вечера я свободна, но потом у меня есть дела. Только с собой ничего нет — ни сменной одежды, ни зубной щетки. И, даже если останусь у тебя, мне нужно будет придерживаться своего распорядка дня.

— Эльфы соблюдают распорядок дня?

— Про всех эльфов не знаю, но я соблюдаю. Наверное, тебя ввело в заблуждение слово «распорядок»… У меня нет строгого расписания времени приемов пищи или засыпания. Но перед сном и на рассвете мне нужно медитировать. А после этого упражняться, чтобы не потерять форму.

— Я слышал, что эльфы много медитируют, но так и не смог понять почему. У нас это помогает обрести контроль над силой. Медитации практикуют только первые годы обучения магии. А зачем это делаете вы?

— Эльфы действительно много медитируют, начиная с самого раннего детства. Но цель меняется с возрастом. Вначале это способ научиться контролировать свои мысли. Понять, что они лишь события, которые происходят в нашей голове и могут совершенно не соответствовать объективной реальности. Потом учимся их фиксировать — понимать, о чем я думаю прямо сейчас, и если мои мысли мне нравятся, в любой момент можно начать думать о чем-то другом. Это помогает оставаться в текущем моменте, вместо того, чтобы жить прошлым или будущим. И не сосредотачиваться на чем-то негативном или приносящем вред душевному спокойствию. После этого медитации помогают научиться разбираться в своих эмоциях, обрести контроль над телом. Именно поэтому мы кажемся людям такими спокойными. С возрастом каждый сам выбирает тот тип медитаций, в котором нуждается в текущий момент. Я погружаюсь в медитации на принятие эмоций, восполнение магического резерва, расслабление. Иногда для решения каких-то задач или анализа информации.

— А упражнения?

— Они нужны, чтобы не потерять физическую форму — силу, выносливость, гибкость.

— Понятно. Ничего не имею против этого. Тебе что-то нужно для медитации или тренировок?

— Подготовь мне, пожалуйста, полотенце, зубную щетку и сменную одежду. Хочу после сходить помыться.

— Хорошо.

Бросаю сумку в кресло гостиной, а сама сажусь, скрестив ноги, возле окна, положив ладони на колени.

Привычно создаю защитную сферу. Делаю несколько глубоких вдохов и выдохов, закрываю глаза и начинаю контролировать свое дыхание. Вдох, выдох. Вдох. Выдох. Отслеживаю мысли, которые появляются в моей голове и чувства, которые они вызывают. Постепенно очищаю свое сознание, и, когда это удается, начинаю расслаблять мышцы. Через какое-то время ловлю себя на ощущении спокойствия и расслабления. Начинаю дышать глубже и чаще, восстанавливаю тонус мышц, ясность сознания, убираю защитную сферу, открываю глаза и с удивлением встречаюсь взглядом с Райлоном. Улыбаюсь, а он словно отмирает:

— Ничего себе! У тебя удивительный щит. Никогда не видел такой сложной структуры. Он, наверное, много сил отнимает?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы