Читаем Жемчужная невеста полностью

– Нисколько, – покачал головой дракон. – Нужно придумать, как организовать вам ещё одну встречу, если динамика сохранится, у нас есть все шансы за пару недель мягко пробудить твою драконицу и…

– Уии-и-и-и! – не удержавшись, бросилась на шею опешившего целителя и звонко чмокнула его в щёку. – Повтори ещё раз, пожалуйста! Про драконицу…

– У нас хорошие шансы вывести её из спячки раньше положенного срока, – по губам Ортеги на миг скользнула искренняя, тёплая улыбка, но следующая фраза немного осадила моё торжество: – Только не забывай, что даже плавное пробуждение второй ипостаси может сопровождаться срывами. Так что расслабляться пока рано, нам придётся быть вдвойне осторожными.

– Я буду очень стараться, – немного успокоившись, отстранилась и перевела взгляд на лежащее в центре пентаграммы кольцо. – И у нас проблемы…

Про кобру и её диверсию мы рассказывали дружно и второпях. К счастью, Суарес был уже частично в курсе, поэтому уложились в пару минут.

– Не знаю, что с ним делать! – выдохнула, указав на украшение. – Нужно как-то снять слепки…

– Тс-с-с! – дракон присел на корточки и накинул на перстень своё плетение.

Миг! И пентаграмму духов сменила другая, более мощная, мерцающая ясным изумрудным свечением. Я понятия не имела, что это означает, и с замиранием сердца ждала вердикта.

– Проклятий и других вредоносных плетений на кольце нет, – подтвердил Ортега.

– А отпечатки?

– Я не безопасник, и снятие слепков вне моей компетенции, – покачал головой целитель, – кольцо нужно показать специалисту, а твоего истинного предупредить.

– Сможешь помочь? – нервно куснула губу.

Если буду действовать сама, встретиться с Владыкой выйдет только ночью, и то не факт. Кто знает, что за это время успеет натворить кобра? Нельзя рисковать! Тем более сейчас, когда у нас появился шанс.

– Я всегда готов прийти на помощь, – ободряюще улыбнулся дракон, – но мне нужно имя…

– Саиф Нери, – решительно произнесла, отрезая пути к отступлению, – с ним я встречалась этой ночью, и он… моя пара.

На миг в гардеробной повисла звенящая тишина. Затаив дыхание, я ожидала реакции темнейшего.

– Хвала Первому дракону! – Ортега просиял. – Я всегда знал, что если кто и способен совладать с ураганом по имени Марианна, то это Саиф!

– С ураганом? – недоумённо уточнила. Не знаю, что смутило больше, слова целителя или его искренняя радость. – Моя магия, конечно, нестабильна…

– Я сейчас не о магии, – отмахнулся Ортега, – а о твоём неугомонном характере.

Дыхание перехватило от возмущения. Сказать хотелось многое, но едва подняла взгляд на улыбающегося темнейшего, как все колкости и аргументы вылетели из головы, а перед глазами в красках вспыхнула сцена нашего с Саифом знакомства.

– Ты стихийное бедствие, Мари, – с нежностью продолжил дракон, – и управиться с тобой может лишь такой же безумный авантюрист и искатель приключений.

Образ спокойного, чуткого Владыки никак не вязался со словами Ортеги, но всё же невольно вспомнились его шутки про кузнеца и то, как легко он поддержал мой незамысловатый спектакль.

С чувством юмора у Саифа всё в порядке.

– Это сейчас адмирал Нери ведёт себя согласно статусу, – доверительно сообщил целитель, – а в семнадцать лет он сбежал из дому и под чужим именем записался в наёмники, чтобы отправиться с группой учёных в путешествие по граням Межмирья.

– Что?! – просипела, осмысливая услышанное.

Про отряд Яугры Вандора ходило множество слухов, один чудесатее другого. За последние три тысячи лет он первый, кто сумел не только уйти в другие миры, но и вернуться. Правда, из семнадцати безумцев, отправившихся вместе с ним, выжили лишь пятеро, и я понятия не имела, что Грозовой владыка – один из них.

– Саиф три года путешествовал по другим мирам, – добавил Суарес, попутно стирая нарисованные на полу руны и перепрятывая колечко в специальный контейнер для улик.

Я сразу узнала простенькую серую коробочку, украшенную замысловатыми алыми рунами, похожими на тлеющие угли.

– За это время Владыка побывал на исторической родине чёрных драконов, – продолжил целитель, – заполучил редкую магию и… ты уже видела его крылья?

Вопрос окончательно выбил почву из-под ног.

– Они… они…

– Порождение магии Межмирья, – пояснил Ортега, – кстати, я тебе книг принёс, в одной есть нужные заметки. Почитай на досуге.

– Д-да, спасибо.

Рассказ дракона не укладывался в голове, и в то же время многое прояснял. Необычная магия, завораживающие прекрасные крылья, словно сотканные из шёлка ночных небес…

– Крылья не единственный сюрприз, – подмигнул мне Суарес, – тебя ждёт много удивительных открытий. Впрочем, как и Саифа, скучно вам точно не будет.

– Это мы уже поняли, – хихикнул Гортензий, за что тут же получил по ботве от Люсьены.

В отличие от неугомонного кустика кошечка старательно делала вид, что не подслушивает.

– Я надеюсь, не нужно говорить, что это конфиденциальная информация? – добавил целитель. – Как и то, что ты вычитаешь в книгах. Они из моего личного архива.

– Безусловно, – кивнула, – а…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы