Читаем Жемчужный принц полностью

– Милости просим, ваше высочество, принц Перль, правитель Жемчужного острова.

Принц с яростью посмотрел на Стефано и вошел в залу.

В этом просторном помещении ничего не изменилось. Также стоял большой стол, шкафы с книгами да разные подставки и этажерки со склянками колбами и чашками. Гости все давно разошлись, только у колодца уныло сидел Робин и безучастно смотрел на круглый черный предмет, который покачивался на воде.

– Робин! – закричал принц, подбегая к эльфу. – Что здесь случилось?

– Здесь случилось страшное, принц, – прошептал Робин и глазами показал на колодец. Принц присмотрелся и увидел, что на поверхности воды лежал круглый предмет, покрытый траурной, черной парчой.

– Ну и что? – недоуменно возразил принц. – Какую-то игрушку накрыли черной тряпкой.

Робин аккуратно снял с предмета скорбную парчу, и перед принцем предстала отрезанная голова Кроуна. Кожные покровы были бледны, глаза закрыты, а рот крепко сжат. Лицо Кроуна выражало боль и страдание.

Сначала у принца потемнело в глазах, но он взял себя в руки и постарался сохранять спокойствие. Но одному Богу известно, как было ему страшно, жутко и хотелось убежать. Он до крови стиснул кулаки и сказал:

– После смерти мой отец снова превратился в человека. Его хорошо надул этот демон Ригонд, отомстив за свою законную жену, мою мать, королеву Маргариту. В любом случае, я должен его похоронить. Здесь можно найти какое-нибудь ржавое блюдо или поддон? Посмотри.

Робин быстро пробежался по зале и у окна обнаружил железный, никому не нужный ржавый поднос.

– Подойдет? – спросил Робин, показывая принцу находку.

– Неси его сюда.

– Давайте, я вытащу его из колодца.

Робин подошел, ловко подставил поднос под голову, поставил его на пол и аккуратно прикрыл сию скорбную ношу черной тканью.

– Как это произошло? – спросил принц.

– Как только мы вас проводили в свадебное путешествие и вернулись сюда. Первой закричала Маркиза и уплыла неизвестно куда. Фрау Фредерика и сеньора Феодора упали в обморок, Млада убежала. На ногах устояли только мы со Стефано. Сначала мы кое-как доволокли дам до их апартаментов и вызвали лекаря, а потом вернулись сюда и накрыли мертвую голову. Я сразу узнал Кроуна, но только ничего не сказал Стефано. Он думает, что это какое-то очередное колдовство нашего Жемчужного острова.

– Все это, конечно, очень прискорбно, тем более в день моего венчания, но я должен сам похоронить отца. Пошли, Робин, ты проводишь меня до пристани. Поднос понесу я.

Когда принц и Робин со своей скорбной ношей вышли из дома, на улице было пусто, как будто бы жители острова нарочно сговорились не выходить из своих домов.

– Почему так пустынно? – спросил принц.

– Знаете, принц, страшные вести распространяются быстро. И потом беда всегда витает в воздухе, как впрочем, и счастье.

– И Фабио тоже исчез, – вздохнул принц.

– Вот и ваша красная лодка, принц, – сказал Робин. – Кто-то украл белый парус.

Принц был погружен в свои мысли и не услышал слова верного эльфа.

– Садись в лодку, Робин, и пришвартуй ее поближе к берегу.

Когда красная лодка плавно заколыхалась прямо у деревянной пристани, принц аккуратно шагнул в нее, положил на противоположное сиденье свою горькую ношу и сел на весла.

– Я должен похоронить своего отца, пока еще светло и можно будет найти подходящий пустынный островок, а ты, Робин, немедленно возвращайся домой. И никому ни слова.

Эльф кивнул головой и исчез, как будто бы его и не было.

Принц изо всех сил налег на весла, и через несколько минут остров Бурано мерцал вдали темной точкой.

– Вот мы и свиделись, – услышал принц знакомый женский голос.

Он поднял глаза и увидел, что перед ним сидит Мойра в своих белых одеждах и неизменной маске. В руках она держала поднос с головой Кроуна.

– Ты пришла помочь мне, Мойра? – всхлипнув, спросил принц.

– Фаустина очень просила за него, и моя госпожа не смогла отказать. Кстати, это я убрала парус. Он лежит здесь. Вы просто не заметили его.

– И что ты собираешься делать? – неуверенно спросил принц.

Сначала пришвартуйте лодку вон у того небольшого острова.

Принц выполнил приказание Мойры, и теперь лодка тихо покачивалась у неприглядного острова, покрытого красной глиной и выцветшим зеленым мхом.

– Ты должен поговорить с отцом перед вечной разлукой. – И Мойра сняла черный покров с головы Кроуна. – Просыпайся, Кроун. Твое желание выполнено. Твой сын здесь.

Мертвые глаза открылись, и с любовью посмотрели на принца. Сколько было истинного человеческого страдания в глазах Кроуна, которому незадачливый поваренок перерезал глотку простым кухонным ножом.

– Мой мальчик, я любил тебя больше всего в жизни, и ты это знал. Ты подозревал меня в грязных намерениях по отношению к тебе, но это была ложь. Я просто хотел, чтобы ты всегда был со мной и никому не хотел тебя отдавать. О, как я раскаиваюсь! После смерти даже ад не хотел принять меня! Если бы не Фаустина, то мою душу сжег бы огонь возмездия.

– Успокойся, отец, – сказал принц. – С самого детства ты окружал меня роскошью и заботой, и я никогда не забуду твоего добра.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже