Читаем Жена для злого Санты полностью

— Конечно тебе, кому еще. Не Генри же, чтобы он носился тут и всех морозил почем зря. А я хочу простой человеческой жизни для себя и для ребенка.

— Все это неправильно, — встал из-за стола, начал ходить туда-сюда. — Все-таки ты торопишься со своим решением. Подумай еще. Даже если не хочешь быть королевой, ладно, не будь. Но здесь тебе будет проще растить ребенка, — подошел к ней, опустился на корточки. — Лиза, — и взял за руку. — Пообещай, что подумаешь. Я помогу тебе. Я хочу тебе помочь.

— Зачем тебе это нужно?

— Ну, ты не забывай, все ж носишь под сердцем моего племянника или племянницу, родную кровь. А еще ты мне очень нравишься. И я надеюсь, что смогу заслужить твое расположение. Пусть и не сразу.

— Хорошо, я подумаю. Ах, да… мне бы развестись с твоим братом. Дальше тянуть нет смысла.

— Завтра отведу тебя к нашему священнику. Он расторгнет ваш союз.

— Спасибо, — вдруг подалась вперед и обняла его. Хотелось поддержки.

А Клаус испытал дикое желание поцеловать ее снова. Но если попытается, то окончательно спугнет Лизу и тогда она точно уйдет. Так что, лучше пока все свои желания запереть на замок. Ей нужен покой, нужна поддержка. И в его силах оказать оную. Что до брата, то Генри сделал свой выбор.

На следующий день, как Клаус и обещал, отвел Лизу в их здешнюю лавру.

— Желаете расторгнуть союз с Генри Морозовским? — переспросил священник, расплывшись самой довольной улыбкой, на какую только был способен.

— Да, желаю.

— Ох, это просто прекрасно, — и поспешил за метрической книгой.

Через пару минут старик водрузил на стол толстенную книгу в особом переплете, усеянном голубыми камнями, то и дело меняющими оттенок с голубого на лиловый. Священник провел над ней рукой, что-то прошептал, и та раскрылась на нужной странице.

— Итак, — посмотрел на Лизу, — повторяйте за мной «да будет расторгнут союз, ибо меня он гнетет, ибо сердце мое страдает напрасно, а душа жаждет свободы».

— Да будет расторгнут союз, ибо меня он гнетет, ибо сердце мое страдает напрасно, — заговорила, а слезы все ж побежали по щекам, чему очень удивился святой отец, — а душа жаждет свободы.

Тотчас запись в книге воссияла белым светом и начала исчезать буква за буквой. Лиза смотрела на это и чувствовала, как душа вовсе не освобождается, наоборот, внутри становится тяжелее с каждой растаявшей буквой.

Однако, когда должна была исчезнуть последняя буква имени Генри, свет погас.

— В чем дело? — нахмурился Клаус.

— Хм, — священник тоже удивился. — Магия не разорвала связь. На то явно есть причины.

— Какие? — Лиза подошла ближе к книге и аж рот открыла.

Как только она нависла над страницей, буквы начали возвращаться, но не все. Половина записи так и не восстановилась. Тогда Лиза отвела Клауса в сторонку.

— Возможно, причина в беременности? — прошептала чуть слышно.

— Возможно. Что ж… тогда придется ждать рождения ребенка, потом пробовать снова.

— Как все сложно, — принялась тереть глаза.

— Идем, — Клаус взял ее под руку.

Оказавшись на улице, Лиза так и застыла на месте. Напротив стоял Генри, весь в черном посреди заснеженного сада. Выглядел он весьма угрожающе.

— Что ты тут делаешь? — кое-как справилась со ступором.

— Решила развестись? — недобро усмехнулся.

— Да, решила.

— Что ж, — сделал пару шагов в ее сторону. — Развода я тебе не дам. И когда ты взойдешь на трон, я заявлю на него права, как законный супруг королевы. Будем вместе править.

— Как когда-то Олькен и Валентай? — печально улыбнулась.

— Именно так.

— История может повториться, — и закрыла глаза, чтобы справиться со слезами. Но помимо обиды внутри разгорелся гнев. Пора положить конец этому издевательству над ней. А злость росла, жгла изнутри. — Но не в этот раз, — распахнула глаза, которые воссияли белым светом.

Магия вырвалась из тела, заключила Лизу точно в мерцающий кокон.

— Лиза! — подлетел к ней Клаус. — Тебе нельзя! Ты и себя, и ребенка оставишь без защиты!

— Что? — вытаращился на нее Генри. — Какого ребенка?

— Мне можно! — перевела на Клауса взгляд. — Я хочу, чтобы этот гад убрался с моего пути! Навсегда! И если не собираешься мне помочь, то лучше отойди.

А снег начал таять, стремительно. Уже через пару секунд сугробы исчезли, по водостокам лавры потекли бурлящие ручьи.

— Я тебя любила, — произнесла негромко. — Но пора уже очнуться.

Клаус какое-то время колебался, но потом протянул руку и положил Лизе на плечо, после выпустил и свою магию.

Генри же ничего не осталось, как отступить. Чем выше поднималась температура, тем ему становилось хуже. И пока магия набирала силу, чтобы запустить смену сезона, Морозовский поспешил убраться прочь.

Сейчас и священник выскочил на порог:

— Неужели, дожил, — схватился за сердце.

Напряжение росло с каждой секундой. Снег таял на глазах, вот и черная земля проступила, некогда мощеные дорожки. Деревья освободились из ледяного плена. И случился хлопок, после коего в небо взмыл мощный поток энергии, а спустя мгновение начал разрастаться куполом над всей Вьюжной долиной.

Глава 12

Пять месяцев спустя…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика