Читаем Жена его и любовницы полностью

ВЕРА. Тебе бы арабским шейхом родиться. Любимая жена и сонм любовниц. Не разгадала сразу. Показался несчастным в семейной жизни, я и клюнула на твои ухаживания. Очаровать умеешь. Вкрадчивый успокаивающий голос располагает к откровенности. Женщины тают, забывают все на свете, исповедуются перед тобой, как перед священником. Ты тащишь в постель, и они покорно соглашаются, забыв своих возлюбленных и мужей. Верят в серьезность отношений, верят, что это и есть долгожданная большая любовь.

ЛЕОНИД. Себя имеешь в виду? В первый вечер знакомства затащила в постель. Я не делал никаких попыток. Подумать не мог, такая серьезная дама, любимица миллионов телезрителей, вдруг обратит внимание на скромного газетчика, которого, скорее всего и не читала никогда.

ВЕРА. Была не в себе, не ведала, что творю. На автомате провела телепрограмму. Ты уловил моё состояние, успокоил. Я и растаяла, как маленькая собачонка последовала за тобой. Как оказались в постели не помню. Неужели сама предложила? Вероятно, уговорил. Мы ведь выпили, потеряла контроль над ситуацией, а ты воспользовался.

ЛЕОНИД. Послушать тебя, я еще и насильник! Даёшь!

ВЕРА. (Смеется, заигрывает с ним). Точно! Насильник. Приятный насильник. Через день позвонил с просьбой встретиться, не могла отказать. Потом пошло, поехало. Говорила, показался несчастным в семейной жизни. Решила прибрать к рукам, мужчина порядочный.

ЛЕОНИД. (Перебивает). Кстати, сейчас ты очень похожа на мою жену. Тогда, в ресторане, привлекла мое внимание удивительной похожестью на жену в молодости. Вспомни, хоть раз говорил, что оставлю её?

ВЕРА. Словами не говорил, а поведение, наши встречи, поездки в Ленинград, позволяли надеяться, строить планы. Почти год встречались. Уже потом узнала, что параллельно со мной крутил роман с Элкой из литературно — драматической редакции. Спасибо Элеоноре, открыла глаза на твою любвеобильную натуру. Позвонила, хотела посмотреть тебе в глаза, не могла дозвониться. На работе отвечали, что в командировке, звонить домой, совесть не позволила.

ЛЕОНИД. Не был уверен в тебе. Ты из мира богемы, на жизнь смотришь слишком легко. Встречаясь со мной, продолжала флиртовать с сослуживцами. При мне обнималась, в губы целовалась с мужиками. Мог я оставаться уверенным, что не станешь изменять мне?

ВЕРА. В отличие от тебя, одновременно с несколькими любовниками не встречаюсь никогда. (Помолчав). Неужели с сердцем так плохо, что собрался прощаться? (Леонид кивает). Положить тебя в лучшую кардиологическую клинику? Недавно на передаче познакомилась с известным профессором. Романовым. Если шунтирование не помогает, может, уговорим поставить донорское сердце без очереди.

ЛЕОНИД. Спасибо. Если бы всё было так просто… У меня достаточно связей и знакомств. Ты, Верунька, не в теме.

ВЕРА. Так серьезно? (Леонид кивает). Не знаю тогда чем помочь.

ЛЕОНИД. Спасибо, растрогала. Теперь всё в руках Бога. Один Он решит, сколько мне еще отпустить. Единственно, чем поможешь — прости, не держи зла.

ВЕРА. Я не злопамятна. Давно простила. Все проходит. Рано или поздно.

ЛЕОНИД. (Вздохнув). Все проходит. И это пройдет, — гениально сказал Соломон.

ЛЕОНИД. Тебя отвезти на студию?

ВЕРА.За мной с минуту на минуту машина придет. Ты не так уж плохо выглядишь. Не похож на умирающего. Завтра у меня свободный вечер, буду дома. Адрес не забыл? Приходи.

ЛЕОНИД. (Удивлен неожиданным предложением). Не знаю. Я уж смирился, собираться в последнюю дорогу… (После паузы). Завтра не знаю. Я позвоню. Если умру раньше, позволь пожелать тебе устроить свою жизнь и не оставаться одной! (Встает, обнимает, целует). Счастья тебе и не поминай лихом!

ВЕРА. Будет притворяться! Звони!

ЛЕОНИД. (Машет рукой). Будь! (Уходит, Вера продолжает сидеть за столиком, медленными глотками пьет кофе).

З а т е м н е н и е

Квартира Леонида. Входит Ольга. Обходит квартиру, по пути что-то поправляет, ставит на свое место. Садится у телефона, звонит на работу.

ОЛЬГА. Леонида Степановича пригласите, пожалуйста. Это его дочь.

Трубку берет коллега.

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС. Это вы, Оля? Не пришел еще. Скопилось много вопросов, а его нет. Решили, опять сердце прихватило.

ОЛЬГА. Я из дома звоню. Кругом полный порядок, может, в поликлинику ушел.

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС. Подождите! Оля, кажется, появился. Передаю трубку.

ОЛЬГА. Папа?.. Где задержался — в поликлинике?

ЛЕОНИД. По делам кое с кем встречался. Что случилось?

ОЛЬГА. Ничего не случилось. Почему вечером не позвонил? Я набирала — набирала, постоянно занято. Отключил телефон?.. Решила плохо чувствуешь. Позвонила Виктории Александровне, она успокоила, сказала, вечером слушала тебя. Утром мог позвонить. Знаешь же, как беспокоимся….

ЛЕОНИД. Всё у меня хорошо, Оленька. Не беспокойся… Извини, тут куча вопросов ждет.

ОЛЬГА. Хорошо, не буду отвлекать. Целую. Позвони вечером обязательно.

Позвонив отцу, переоделась в домашнее и занялась уборкой. Включила музыкальный центр, поставила что-то современное и подпевает певице. Протерла книжные полки и взялась гладить белье. Телефонный звонок, поднимает трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия
Кража
Кража

«Не знаю, потянет ли моя повесть на трагедию, хотя всякого дерьма приключилось немало. В любом случае, это история любви, хотя любовь началась посреди этого дерьма, когда я уже лишился и восьмилетнего сына, и дома, и мастерской в Сиднее, где когда-то был довольно известен — насколько может быть известен художник в своем отечестве. В тот год я мог бы получить Орден Австралии — почему бы и нет, вы только посмотрите, кого им награждают. А вместо этого у меня отняли ребенка, меня выпотрошили адвокаты в бракоразводном процессе, а в заключение посадили в тюрьму за попытку выцарапать мой шедевр, причисленный к "совместному имуществу супругов"»…Так начинается одна из самых неожиданных историй о любви в мировой литературе. О любви женщины к мужчине, брата к брату, людей к искусству. В своем последнем романе дважды лауреат Букеровской премии австралийский писатель Питер Кэри вновь удивляет мир. Впервые на русском языке.

Анна Алексеевна Касаткина , Виктор Петрович Астафьев , Джек Лондон , Зефирка Шоколадная , Святослав Логинов

Фантастика / Драматургия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия