Читаем Жена его высочества полностью

– Такой роскошный подарок, – вздохнула лийра Фриз и призналась: – Просто умираем от любопытства. Простите, ваше высочество.

Я улыбнулась. Ну, что тут скажешь… мы все девочки.

– Давайте по-быстрому, – решилась. – Каждая по одному ящику откроет и скажет, что там, а остальное потом изучим.

Замок-шкатулка поражал воображение. На удивление сложная, фантазийная и искусная работа. Сомневаюсь, что принц наткнулся на такое чудо на распродаже и просто удачно воспользовался моментом. Наверняка специальный, даже эксклюзивный заказ. И хотя вряд ли Делаэрт лично участвовал в изготовлении, но ведь это надо было еще придумать и найти для выполнения самых лучших мастеров! Да даже сама идея подарка и то впечатляет. Неприятно царапнула мыслишка, что, пока я отдавала все силы учебе и наивно радовалась, что удачно покончила с итерстанским приключением и отлично спряталась, принц продолжал неукоснительно реализовывать свои планы, основательно готовясь к неизбежному (как вдруг оказалось) брачному финалу. И это без всякого явного (или хоть какого-нибудь) согласия с моей стороны. Но… окинула подарок на свадьбу зачарованным взглядом и решила по этому пункту Делаэрта великодушно простить.

Что ж, отличный художественный вкус наследного принца я оценила еще вчера, получив изысканную розу из вальдейского серебра, а вот щедрость и прекрасное материальное положение нового супруга оценила через пять минут, когда со всех сторон понеслось восторженное:

– Ах! У меня здесь коллекция драгоценных заколок для волос!

– А у меня бриллиантовый браслет!

– А у меня, – гордо возвестила лийра Демонти, ожидаемо ухватившись за одну из самых больших секций в донжоне замка, – золотой королевский венец.

Я заглянула ей через плечо. Точно, венец. Тот самый, из изящных золотых перьев, что я надевала на бракосочетание в Межмирье. Когда же это было? Мейра, неужели только вчера? Я ревниво потеснила темноволосую фрейлину от донжона и аккуратно закрыла ящичек со свадебным венцом.

– Парные изумрудные броши, – доложила лийра Бри, и на этом я решила знакомство с сокровищами прекратить.

И так ведь ясно: подарок, как и полагается, королевский. Мелочиться принц не стал. Я тихонечко вздохнула, чувствуя, как отступают жадное любопытство и потрясывающий восторг обладания. Ну… как и в случае с библиотечной литературой академии, я владею всеми этими драгоценностями временно. Украшения мои, пока играю роль двойной принцессы и супруги наследника. А стоит только открыться правде, а мне – потерять статус, как чудесная шкатулка со всем ее содержимым станет мне недоступна. И дело не в том, что принц разгневается настолько, что все свои подарки отберет (хоть и такой вариант не исключаю), а в том, что я и сама не возьму. Глупо же. Нет брака – нет свадебных подарков. Все по-честному. Так что… слюни надо подобрать и от замка с невинными женскими радостями со всей твердостью отвернуться.

– Лийра Демонти, – хмуро позвала, наблюдая как никем не остановленная бартесса продолжает поворачивать, нажимать, открывать и выдвигать одну за другой секции в правой угловой башне, при этом усиленно шевеля губами, правда, беззвучно.

Лийра Марасте с любопытством тянула шею, но большего себе не позволяла, а фрейлины Бри и Фриз вели себя с обычным спокойным достоинством, сосредоточив свое внимание на мне, а не на шкатулке с драгоценными секретами.

– Лийра Демонти! – повысила я голос. Нет, ну как была она самой наглой, так и осталась! – Достаточно.

Бартесса вздрогнула и обернулась. Заметила мою вздернутую бровь, и ее зачарованные стеклянные глаза слегка прояснились.

– Ваше высочество, – сказала она сипло. – Вам необходимо взглянуть! Тут и шпильки с герционами, и подвески из золота и редкого белого металла из ксарантиров, и эверийские гребни для волос, и совершенно фантастическое поясное украшение из Календусса…

– Довольно, – прервала я ее, и оставшиеся три фрейлины поддержали меня осуждающими взглядами в адрес бартессы.

Та моргнула и окончательно избавилась от наваждения.

– Прошу прощения. – Темноволосая лийра низко поклонилась, демонстрируя почтительность и сожаление. Ну, наконец-то! А то я уже собиралась разочароваться в итерстанской школе воспитания придворных.

– Подарок его высочества поражает своей щедростью, – заговорила лийра Бри, и я после некоторого колебания согласно кивнула. Колебание относилось к тому, что вдруг припомнилось: принц и до этого не слишком жадничал – пожаловал мне эрцогство Калаврэн, когда я еще ходила в куклах, да и вчера вручил документы на Межмирье. Справедливости ради замечу, что первый его дар никто не воспринял всерьез, а второй стал частью заключенной между нами сделки, и все же…

– Но его желание вас порадовать легко объяснимо. – Старшая фрейлина сделала шаг вперед и склонилась в церемониальном реверансе. – Ваше высочество, разрешите и нам выразить свои чувства. Мы все искренне поздравляем вас и хотим заверить, что будем служить преданно и безукоризненно.

Вслед за лийрой Бри сделали реверанс и три другие фрейлины, и я моргнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анаис Эдельмира

Жена его высочества
Жена его высочества

Добро пожаловать в волшебный мир Анаис Эдельмиры – куклы, невесты, а теперь жены его высочества!Загадочные враги устраивают одну ловушку за другой? Народ и древняя корона Итерстана признали правительницей, навесив множество обязательств? Призрачные боевые крысы проверяют нервы на прочность? Вальдея отчаянно нуждается в помощи? Влюбленный принц-тиран не дает проходу, а тщательно скрываемое прошлое уже настойчиво стучится в двери? Пустяки. Со всем справится Анаис Эдельмира – талантливый маг, принцесса, воровка и правнучка великой колдуньи Мейры. Если станет совсем туго, можно призвать на помощь могущественную прабабушку.Можно-то можно, но, кажется, у божественной родственницы есть свои планы на Анаис?

Эвелина Тень

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Детективы / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы