Читаем Жена государственной важности полностью

Захар с любопытством и даже восхищением смотрел на то, как Тимур Кикнадзе поглощает запеченные роллы. Он делал это с удовольствием – деловито макал в соус васаби, прихватывая палочками кусочек розового маринованного имбиря, зажмуривал глаза, когда ролл оказывался у него во рту, долго смаковал на языке, тщательно разжевывал и наконец глотал, издавая при этом странный звук, похожий на удовлетворенное урчание кота у печки зимним вечером. Сам Захар был достаточно равнодушен к японским кушаньям, предпочитая простую еду и порой не гнушаясь фастфуда (у него имелись «особые точки», где не нужно бояться, что тебя ненароком отравят собачатиной или голубятиной). Захар не делал из еды культа, часто перехватывал что-нибудь на ходу, мог не есть сутками, не страдая от голода, а потом в один присест уничтожить все, что доступно, не ощущая вкуса. Поэтому наблюдать за тем, как кушает (именно кушает, а не ест) Тимур, было настоящим наслаждением. Захар специально назначил встречу с экспертом именно в этом суши-баре, считающимся лучшим в Питере: сюда приходили настоящие ценители, и только здесь он мог поручиться за сырую рыбу и морепродукты. Ему Тимур требовался живым и здоровым, без несварения желудка и последующих неприятных воспоминаний о встрече с человеком, которому, возможно, еще не раз придется воспользоваться услугами Кикнадзе. И потому-то Захар не решался нарушить «священное» молчание, пока сам Тимур не заговорил, преисполненный чувства благодарности (ведь платил визави):

– Значит, кое-что для тебя у меня есть – не зря потратил на меня денежки!

– Что ты, Тимурчик, мне для тебя никаких денег не жалко! – осклабился Захар. – Я тебя внимательно слушаю.

– Ты, конечно, должен учесть, что я на месте преступления не был, но, сам говоришь, дожди смыли большинство следов, и даже будь я там, навряд ли обнаружил бы больше, чем ты и твоя, с позволения сказать, команда… Так вот, просмотрев ваши записи и найденные улики, я пришел к выводу, что дело обстояло следующим образом. Ты сказал, было как минимум две машины, одна из которых, по-видимому, преследовала другую, после чего первая машина оказалась в Ладоге. Судя по всему, вы нашли верное место – то самое, с которого легче всего было спустить авто в воду. Об этом же говорят и гильзы с пулями, только вот странная ситуация получается – как ни крути, выходит, что имела место самая настоящая перестрелка. Но ты ведь и сам так думаешь, тебе просто нужно подтверждение, я прав?

Захар задумчиво кивнул.

– Ну так считай, что оно у тебя есть, – пожал плечами эксперт. – Можно было бы предположить, что два вооруженных человека стреляли в одного, который не был вооружен, однако…

– Однако направление выстрелов, на которое указывают выпущенные из обоих стволов пули и гильзы, найденные на месте, исключают такой вывод, – закончил за него Захар.

– Точно! Двое стреляли друг в друга с довольно близкого расстояния, очевидно, прячась за деревьями, и это – факт. Ты просил меня обратить внимание на одну пульку, найденную на берегу, и я обратил. Она определенно выпущена из оружия иностранного производства. Более того, я знаю, из какого именно – разработанного бельгийской фирмой Fabrique Nationale. Они ставили себе целью заменить пистолетный патрон 9Х19 Luger и создать нечто, что имело бы большую эффективную дальность и меньшую отдачу. Так была произведена легкая пуля SS90 калибра пять и семь миллиметра с пластиковым сердечником, которую вы и нашли. Позже под нее разработали специальную гильзу бутылочной формы, каковую ты также мне предоставил для исследования. Другая гильза – от «макарова», как ты и сам понял. Из «макарова» стреляли от озера, из другого пистолета – от рощи. Но ты говоришь, жертва была задушена, а не застрелена, так?

– Точно. Мы там все облазили, но нашли только то, что я передал тебе. Есть, конечно, вероятность того, что какие-то гильзы смыло дождем или они оказались втоптаны в грязь так глубоко, что нужна работа экскаватора, чтобы все там разворошить…

– Ну тогда есть два варианта. Первый: каждый из стрелявших сделал всего по одному выстрелу, после чего они вступили в рукопашную схватку. Итог нам известен.

– Маловероятно.

– И я так считаю. Тогда второй вариант: они оба расстреляли по обойме, но победивший в перестрелке потом собрал все, что сумел отыскать. Неудивительно, что он пропустил пулю в стволе дерева, ну а гильза… гильза тоже могла запросто затеряться.

– Что ж, – пробормотал Захар, – это примерно то, что я и предполагал. Только вот теперь все еще больше запутывается!

– Ну извини меня – тут вряд ли можно чем-то помочь, – развел руками Тимур и вновь ловко захватил ролл палочками. Он виртуозно закинул его в рот и, зажмурившись, принялся медленно, со вкусом жевать.

* * *

Регина сидела в привокзальном кафе в ожидании своего рейса: до него оставался добрый час, и она коротала время за чашкой капучино. Вероника не могла составить ей компанию, но Регина этого и не ждала, намереваясь дозвониться до Захара и узнать новости.

– Ты сидишь, Маруся? – был его первый вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Регина Гнедич [= Адвокат на доверии]

Ложь под звездным соусом
Ложь под звездным соусом

Регина Гнедич имела репутацию адвоката, который не проигрывает ни одного из дел, за которые берется. Обратиться к ней за помощью мог далеко не всякий – Гнедич очень привередлива в выборе клиентов. Поэтому, когда на подземной парковке Регину подкараулила замерзшая девушка и попросила взяться за ее защиту, шансы у нее были невелики. К тому же дело, с которым пришла Устинья, не входило в привычный круг вопросов, которыми занималась Гнедич: девушка жаловалась на попытку изнасилования со стороны бывшего начальника Сугривина и последовавшее за этим увольнение. Внимательно выслушав Устинью, Регина отказалась представлять ее интересы в суде. Однако, когда в скором времени по всем телевизионным каналам сообщили о том, что Сугривин убит, а по подозрению в убийстве задержана Устинья, Регина первой бросилась на защиту девушки…

Ирина Градова

Детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы