Читаем Жена и 31 добродетель полностью

– О, и как же? – не преминул встрять Вистан, с любопытством посмотрев на графиню.

Та ответила коротко и мягко, радуясь и забавляясь таким положением вещей:

– Трепетно. Думаю, он сам еще не осознал, что стал дедом.

Вистан хмыкнул и гордо воззрился на свою жену.

– Что ж, моя дорогая. С нашим наследником он это осознает в полной мере.

– Что ты имеешь в виду? – Розалинда с подозрением взглянула на него.

– Ну как же. Если он с Олдфордом младшим этого не осознал, то с Олдфордом Третьим у него нет ни одного шанса. Это будет гремучая смесь тебя, меня и твоего отца. Представляешь, какой сын у нас родится?

– Не называй его Олдфордом Третьим! – возмутилась виконтесса. – Во-первых, я не собираюсь его так называть, а во-вторых, может родиться девочка!

– Значит, будет Олдфординой, – спокойно ответствовал Монфор, вызвав гримасу отвращения у жены и дружных смех Клиффордов.

– Думаю, это будет гремучая смесь в любом случае, – заметил, все еще посмеиваясь, Роберт. – Что мальчик, что девочка вряд ли станут оплотом спокойствия. Бедный отец.

– Счастливый отец! – возразил Вистан. – Столько возможностей для нотаций родителям, то есть нам.

На этой веселой ноте все с будоражащим нетерпением ждали появления сиятельной четы. И это ожидание полностью оправдалось, ибо маркиз вступил в гостиную с таким видом, будто он король, приехавший проверить своих вассалов. Пока леди Эсмерелда обнималась с дочерью и взволнованно вопрошала Амабель, когда она сможет увидеть внука, его сиятельство орлиным взором окинул всю компанию и, не сказав ни слова, с удобством уселся в кресло у камина.

Когда все расселись и стали распивать чай, маркиз неожиданно заговорил, удивив этим не только окружающих, но, похоже, и самого себя.

– Я хотел бы поговорить со всеми вами.

Несколько пар изумленных глаз тут же обратились в его сторону.

– С тобой, Амабель, и тобой, Розалинда. Я хочу сказать, что был неправ.

У Роберта перехватило горло от этих слов. Он с трудом верил, что слышит такое, и поневоле его руки сжались в кулаки. Ему не хотелось слушать извинений, его до боли тянуло врезать Нортгемптону по холеному лицу.

– Теперь я вижу, что вы, графиня, стали хорошей женой моему сыну. Он, похоже, счастлив, и наследник теперь есть. Зря я пытался вас разлучить, хотя и не оправдываюсь. Тогда на это были свои причины. Ну и с тобой, Розалинда, поторопился. Конечно, я был в своем праве искать тебе выгодную партию, но и разбаловал тебя тоже я. Так что и вину свою осознаю.

В комнате воцарилось гнетущее молчание. Роберт нахмурился, Вистан чуть удивленно приподнял брови, леди Эсмерелда сжала руки то ли в благоговении перед мужем, то ли в неверии тому, что слышит. Амабель и Розалинда потрясенно переглянулись. Однако, чудеса долго не продлились.

– Впрочем, я доволен тем, как все получилось, – продолжил маркиз, и все волшебство момента мигом улетучилось, оставив неприятный осадок. – Его величество тоже весьма одобрительно отозвался…

– Вот как! – не выдержав, перебил его Роберт. – Ты доволен. После того как чуть не разрушил нашу жизнь!

Леди Эсмерелда вздрогнула, а маркиз недовольно поморщился.

– Но ведь не разрушил, – спокойно возразил он. И оглядел молодые пары. – И, как мне кажется, вы весьма довольны тем как все сложилось. Хочу заметить, что я все-таки не пошел до конца. Как в твоей ситуации, Роберт, так и в твоей, Розалинда.

Виконтесса только передернула плечами, вспомнив, чего это ей стоило. Клиффорд с беспокойством взглянул на свою жену. Все эти откровения были совсем не вовремя и омрачили витавшую перед этим атмосферу непринужденности и комфорта.

Амабель чуть побледнела, но взяла себя в руки и успокаивающе улыбнулась мужу. Она, пожалуй, понимала свекра, который решился на эти слова. Сейчас, с рождением внука, он боялся, что ему могут припомнить все «прегрешения» и не дать возможности как-то повлиять на дальнейшие события. Этакий кнут и пряник. Правда, несколько своеобразный пряник, но вполне в духе маркиза.

Роберт как преемник титула маркиза Нортгемптона скоро должен будет перестать жить таким затворником. Наверняка их ждет переезд в Лондон и светская жизнь, что так претит им обоим. Возможно, с помощью своего сына маркиз хотел закрепить и без того огромное влияние их рода в свете, а, возможно, вывести Роберта на первые роли. Вот с Розалиндой произошла осечка, но Амабель справедливо решила, что и здесь он найдет свою выгоду. Главное, не терять положения сильного и справедливого главы семьи.

Неловкую тишину разменял спокойный голос виконта Монфора, который заговорил совсем не о том.

– Что ж, раз уж сегодня день откровений, то я тоже хочу кое о чем сказать.

Все вопросительно посмотрели теперь уже на него. Вистан не подкачал. Он встал, важно выпятил грудь и приосанился. «Фигляр», чуть не фыркнул Роберт.

– Амабель и Роберт уже знают, так что, это будет новостью для вас, ваше сиятельство, и для вас, дорогая матушка.

Те настороженно обменялись взглядами, а Монфор выдержал многозначительную паузу. И лишь когда маркиз беспокойно зашевелился, быстро проговорил.

– У нас с Розалиндой будет ребенок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы