— Не стоит, — резко осадила его я, затягивая веревку на обложке в плотный узел, чтобы не видеть даже краешка манящих страниц. — Если не буду открывать эту гадость, то мне ничего не грозит. Я всего лишь прогуляюсь с этим милым томиком по горным тропам. Может, надумаю, что с ним сделать.
Мне почему-то не хотелось, чтобы Старр шел со мной. Я собиралась ввязаться в очередное опасное путешествие, и мне казалось, что защищая меня, дракон может наделать глупостей.
— Расскажи мне, что ты задумала, — требовательный, почти повелевающий голос заставил меня вздрогнуть, но не от страха, а от удивления.
— Нет, я должна решить этот вопрос одна.
Я поднялась на ноги, запихивая книгу в заплечный мешок.
— Одна ты никуда не пойдешь! — вдруг взвился Старр.
Я хотела отступить назад, но усилием воли заставила себя остаться на месте. Выпрямилась, расправила плечи, и хоть дракон превосходил меня в росте почти на две головы, уверенно вскинула голову и посмотрела ему в глаза.
— Мы всего лишь провели вместе ночь, а ты уже решил, что можешь мне указывать? — слова бездумно сорвались с языка.
Тяжелый вопрос повис между нами как молот, готовый вот-вот расколоть хрупкое, едва возникшее недавно доверие. Впрочем, если забота дракона заключается лишь в тотальном контроле, то она мне не нужна — видела уже такую, едва ноги унесла в прошлый раз.
После короткой борьбы взглядами Старр все же уступил — первым отвел глаза и процедил сквозь зубы:
— Ладно, но если тебе все-таки понадобится помощь, прошу, поумерь свой гонор и скажи об этом.
— Спасибо, — выдохнула я, благодаря не столько за предложенную помощь, сколько за то, что он понял и принял мое решение.
Старр еще немного поупирался, но в конце концов ушел, оставив меня наедине с собственными мыслями и жуткой книгой. До заката я сидела снаружи, ночью ворочалась, опасаясь слишком крепко засыпать: казалось, стоит мне хоть ненадолго расслабиться, и книга поманит меня. А я пойду — не осознанно, и в третий раз некому будет меня спасти.
Утром разбитая, сонная, но решительная забросила на плечи котомку и двинулась по знакомой тропе. Ноги несли легко, и уже к полудню я оказалась в том месте, где в прошлый раз меня едва не сбил с ног мощный порыв ветра.
Замерла и прислушалась к ощущениям, но на этот раз ничто как будто не собиралось мне мешать. Однако стоило сделать еще несколько шагов, как в лицо ударил знакомый поток. На этот раз я подготовилась. Так же, как три года назад, я перенаправила ветер так, чтобы он не мешал, а помогал идти, и распахнула воздушные крылья. Понадобилось гораздо больше воли, чем в тот раз, когда я доставала змея со скалы для братьев-драконов, но получилось. И я промчалась мимо голема, который снова преградил мне путь, так быстро, что он едва успел разглядеть меня.
Не успела сбавить скорость и едва не впечаталась носом в дверь, которая, к моей радости, снова оказалась открытой. Входя в башню мага, ожидала снова увидеть толстый слой пыли и погасший очаг, но комната, уставленная, как и прежде, множеством полок, встретила теплом очага и тихим посапыванием. Старик-маг дремал в кресле, потрескивал догорающий камин, в отсветах огня поблескивала медная посуда.
Я на миг замерла, не решаясь потревожить покой старика, но он вздрогнул, открыл глаза и уставился на меня вполне осмысленно.
— Говорил же, что вернешься, — самодовольно усмехнулся он. — С чем пришла?
Я молча сняла с плеч котомку и достала из нее книгу. Она отозвалась на прикосновение, поманила, но я решительно протянула ее магу.
— Вот, посмотрите. Я должна знать, что в ней за колдовство.
Старик взял пухлый том, медленно развязал шнурки дрожащими пальцами, но едва коснувшись обложки, вскочил и с руганью бросил книгу в огонь.
Я подалась к камину и уже протянула руку, намереваясь вытащить единственную вещь, которая могла бы мне помочь, но маг схватил меня за запястье и сжал так сильно, что я зашипела от боли. Попыталась вырваться, но не смогла, и молча наблюдала за тем, как пламя, вдруг разгоревшееся с невероятной силой, пожирает старые страницы.
— Зачем? — я повернулась к старику, который отступал назад и тащил меня за собой.
Ответить маг не успел. От камина раздался оглушительный женский визг. Я зажала уши, но казалось, что голову сейчас разорвет от пронзительного звука. Перед глазами помутнело, но я успела заметить, как старик вытащил из складок мантии серый амулет, похожий на коготь, и бросил его в огонь. Визг стал громче, и мне показалось, что я сейчас упаду в обморок от боли и звона, который способен раскрошить даже камень, но спустя несколько мгновений все стихло.
Колдун махнул рукой и огонь сам собой погас, только в пепле еще тлели рыжие искры. От книги не осталось даже корешка, зато шнурок и подвеска даже не потемнели от копоти. Камень, обработанный в виде драконьего когтя, стал даже ярче блестеть в полумраке, охватившем комнату.