Читаем Жена Мэдигана полностью

Она почувствовала удар пули раньше, чем услышала выстрел. Плечо обожгло огнем и ее отбросило назад так, что она ударилась спиной об машину. Голова закружилась. Зрение затуманилось и начало темнеть. Но все же она смогла разглядеть стрелка поверх плеча Рэя. Поттс появился из-за деревьев как чудовище, которым пугают всех маленьких девочек. Он поднял оружие и нацелил его на Рэя.

Она попыталась закричать, предупредить Рэя, но голос ей не повиновался. Его имя вышло не громче шепота.

Образ Рэя начал тускнеть, но их глаза успели встретиться. И он обернулся, припал к земле, и подняв свое оружие, выстрелил. Один раз. Затем второй. Потом снова. Поттс выстрелил в ответ.

Все случилось так быстро… Стоя на коленях перед автомобилем она слушала и наблюдала, но, наконец, потеряла счет выстрелам и закрыла глаза. Не в силах оставаться на коленях, легла на бок и прижалась щекой к шершавому парковочному месту.

Вдалеке раздался звук сирен.

— Грейс?

Она открыла глаза и увидела склонившегося над ней Рэя. Он снял рубашку, которую носил поверх футболки, и быстро свернул.

— Он попал в меня, — слабо сказала она. — Ты не ранен? — она попыталась окинуть его взглядом, чтобы проверить, нет ли на нем ран, крови или прорех в одежде. Он казался невредимым.

— Нет, — ответил он, подтягивая ее к себе, чтобы прижать к плечу свернутую рубашку. А затем устроил Грейс у себя на коленях, сдавливая ее плечо спереди и сзади. — Поттс мертв, — добавил он дрожащим голосом.

Визжа и плача, из квартиры выбежала Триш. Рэй приказал ей успокоиться, позвонить 911 и принести одеяло. Она ушла, чтобы выполнить его указания, но так и не перестала плакать.

— Надо было оставаться под машиной, — покаялась она. — Но я не никак могла тебя увидеть. Я услышала выстрелы и подумала, что может… вдруг… Что тебя снова подстрелили. И на сей раз, на сей мне придется смотреть, как ты умираешь.

Триш выбежала из квартиры с одеялом ручной вязки из разноцветных нитей пастельных тонов. Она передала его Рэю и посмотрела на Грейс, потом перевела взгляд к тому месту на стоянке, где лежал мертвый Поттс.

— Так это тот парень, который столкнул меня с дороги? — спросила она, ее голос звучал устало и немного пискляво.

— Тебя столкнули с дороги? — рявкнул Рэй, закутывая Грейс в одеяло и следя, чтобы ноги и руки оказались укрыты. — Какого черта ты мне не сказала, когда звонила?

— Я была расстроена, — прошептала Триш. — И собиралась все рассказать, как только ты приедешь.

Рэй резко глянул на Триш с присоединившимся к ней худощавым мужчиной, и они оба отступили. Подальше.

— Ты правда не ранен? — слабо спросила Грейс.

— Не разговаривай, — тихо велел Рэй, нежно сжимая ее в руках и не прекращая сдавливать плечо. — Это ерунда, — твердил он странно нетвердым голосом. — Полицейские подъезжают, скорая уже в пути, они мигом тебя подлатают.

Она не была в этом так уверена. Разве ей должно быть так холодно? Она начала дрожать, и Рэй обнял ее крепче.

Грейс опустила голову ему на плечо и закрыла глаза. Как хорошо было бы сейчас вздремнуть. Хотя нет, не прямо сейчас.

— Я сказала правду, — прошептала она. — Я действительно тебя люблю.

— Прекрати, — приказал он. — С тобой все будет хорошо. Не надо делать… никаких…

Предсмертных признаний. Он не мог произнести это, и она тоже не могла.

Рэй старался держать ее как можно крепче, не отпуская при этом рану. В течение нескольких минут он шептал ей успокаивающие слова, но она знала, что сам он в них не верит. Она слышала страх в его голосе. Рей Мэдиган, который никогда ничего не боялся, был напуган.

Думать становилось все сложнее. Бодрствование требовало усилий. И она их предпринимала.

— Почему ты не приехал за мной? — спросила она. — Я никогда бы не смогла посмотреть тебе в глаза и соврать, что больше не люблю тебя. Просто я совсем потеряла голову из-за того, что ты постоянно подвергал себя опасности. Это больно Рэй, это убивало меня. Я должна была что-то сделать.

— Не разговаривай, — приказал он. — Береги силы.

Рэй как всегда не хотел это обсуждать. Не хотел возвращаться в прошлое и заново переживать их развод. Возможно, он прав. Наверное, рассказывая о прошлом другими словами, нельзя ничего исправить. Уж точно, это не изменит случившееся. Грейс закрыла глаза и расслабилась. Он крепко обнимал ее. Так хорошо.

— Я ушла, — смиренно продолжила она, ее дыхание было ровным, хотя тело дрожало. — Но ты меня отпустил. Я и не предполагала, что ты позволишь мне уйти. Почему ты за мной не приехал?

Он крепко обнимал ее и нежно покачивал, медленно и равномерно.

— Я приехал, — шепотом признался он. — Черт возьми, Грейс, я приезжал в Чаттанугу дважды. Тебя не трудно было разыскать.

— Я не собиралась прятаться, — пробормотала она.

— Но когда я добрался туда, то просто не смог к тебе подойти. Я сидел на стоянке и смотрел на твою дверь… и никак не мог заставить себя встать и нажать на звонок. Я мог сталкиваться с плохими парнями и любым их оружием по семь дней в неделю, но знал, что не переживу, если ты посмотришь мне в глаза и скажешь, что разлюбила.

— Я не смогла бы этого сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знакомства Синклеров

Жена Мэдигана
Жена Мэдигана

Целых шесть лет Грейс Мэдиган пыталась забыть своего бывшего мужа и начать новую жизнь. Но так и не сумев впустить в свою жизнь другого мужчину, она решила вернуться в родной городок, чтобы еще раз напомнить себе, почему когда-то ушла от Рэя и, наконец, оставить свои чувства к нему в прошлом.Некоторое время ей кажется, что все идет по плану. Они часто вместе обедают и ведут себя, как старые друзья. А узнав, что после недолгого перерыва, Рэй снова собирается вернуться к опасной работе, Грейс понимает, что была права. Она не сможет жить рядом с ним и каждый день сомневаться, вернется ли он сегодня домой, или ей сообщат о его смерти.Но неожиданно Грейс становится свидетельницей убийства. Теперь убийца охотится уже за ней самой, и только Рэй верит, что она говорит правду, и только он может ее защитить…

Линда Уинстед Джонс

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза