— Не сомневаюсь, — ответил мистер Дарси, усаживаясь напротив. — То же самое я могу адресовать вам. Примите мои поздравления, дорогая. Вы сыграли свою роль не менее убедительно, чем Винченцо!
Хелен не позволила ему так легко сменить тему.
— Стыдитесь! Как жестоко вы обошлись с мистером Вестом!
— То есть? — слегка удивился мистер Дарси. — Я же не взял у него ни единого пенни!
— Да, но вы заманили его в ловушку и заставили страдать! Бедняга был вне себя от отчаяния!
— Его мучения длились недолго, я достиг своей цели минимальными средствами. Он страдал бы гораздо сильнее, доведись ему расстаться с тысячей фунтов, — заметил мистер Дарси. — Не считайте меня таким уж безжалостным. Я обыгрываю только тех, кто может себе позволить проигрывать.
— Можно подумать, что вас интересует мое мнение!
— Вы несправедливы, дорогая! Я склонен думать, что случившееся не причинило мистеру Весту особого вреда. Скорее наоборот, пошло ему на пользу.
— Сейчас вы скажете, что ему требовался хороший урок, и вы поступили благородно, преподав его.
— Сегодня нельзя было обойтись полумерами, — невозмутимо сказал мистер Дарси. — Что же касается полезных уроков, люди усваивают их, только когда хотят этого. Я же никогда не ставил перед собой мессианских целей.
— Что ж, ладно, — смягчилась Хелен. — Вы превосходный игрок, сэр.
Чуть заметная улыбка скользнула по его губам.
— Кажется, я уже говорил вам однажды, что выигрываю чаще, чем проигрываю.
— Охотно верю! У меня было такое чувство, что вы насквозь видите карты мистера Веста и манипулируете каждой партией в своих интересах.
— Вы мне льстите. Я не вездесущ. Просто я не боюсь рисковать и не теряю бдительности. Кроме того, сегодня мне сопутствовала удача.
Хелен не сомневалась, что мистер Дарси мог бы выиграть у мистера Веста в пять раз больше, если бы захотел. Она смерила загадочного игрока ироническим взглядом.
— Удача, как бы не так! Думаю, вы в жизни не проиграли в пикет!
— О, вы заблуждаетесь, — сообщил ей мистер Дарси, — фортуна мне частенько изменяет.
— И что вы делаете в подобных случаях?
— Прекращаю игру и возвращаюсь на следующий день. В жизни есть и другие удовольствия!
— Согласна, но надеюсь, вы не собираетесь уточнять, какие именно! — парировала она.
— Естественно, не собираюсь.
— Думаю, вы являетесь нежеланным гостем в игорных домах! Представляю, какой там воцаряется ужас при вашем появлении!
— Ничего подобного, — возразил он. — Меня принимают с радостью, если я даю понять, что не буду пытаться сорвать банк. В превосходных игроках, выражаясь вашими словами, есть нечто такое, что притягивает окружающих. Я… э-э… способствую процветанию бизнеса. Отказать мне в моем законном праве означало бы испортить репутацию заведения. Помешать мне играть никто не может, но порой меня пытаются отпугнуть.
— И все же, думаю, существуют неписаные законы против таких, как вы. Едва ли вас допускают туда, где играют в пикет.
— Обычно я играю в пикет там, где хочу, — отозвался мистер Дарси и с усмешкой добавил: — Видите ли, моя игра — хэзард.
— А, значит, вас пытались не допустить к этой игре?
— Бывало иногда, но в кости я частенько проигрываю. Я называю хэзард моей игрой не потому, что хорошо ею владею, а оттого, что она владеет мной. Вероятно, меня привлекает элемент непредсказуемости. Остается надеяться, что это влечение не станет роковым.
— Выходит, вы разочаровались в пикете, потому что постигли все его секреты?
— Не заставляйте меня краснеть, мадам. Я только хочу сказать, что непредсказуемость хэзарда как бы бросает мне вызов. Вот и все. Что касается пикета, он мне очень нравится.
Сегодня, к примеру, я получил большое удовольствие.
— Развлеклись за счет бедного мистера Веста? — укоризненно покачала головой Хелен. — Не трудитесь напоминать мне, что он не потерял ни одного фунта! Я-то думала, вы нуждаетесь в моей помощи, но теперь вижу, что вы прекрасно обошлись бы и без меня.
Мистер Дарси улыбнулся.
— Позволю себе не согласиться с вами, — заметил он. — Ваше появление на нашей импровизированной сцене оказалось решающим, свою роль вы исполнили с подлинным артистизмом. Я был в полном восторге от ваших актерских способностей. А какие высокие нравственные принципы!
Легкий румянец выступил на щеках Хелен.
— Боюсь, я немного увлеклась. Чувствовала себя как актриса в плохой пьесе или commedia, хотя никогда ее не видела и не представляю, что это такое. Труднее всего было сохранять серьезность. Должно быть, актеру требуется немалая практика, чтобы научиться не смеяться, когда у него на глазах разыгрывается забавная сценка!
— Подозреваю, вы несколько раз чуть не расхохотались, что было бы крайне неуместно и не соответствовало бы образу любящей жены.
Хелен наконец-то дала волю чувствам.
— Как же было не засмеяться! Подарки Грациелле, ну надо же такое придумать! Я старалась не встречаться с вами взглядом, чтобы не улыбнуться. Это было бы ужасно!
— Смеяться в такой деликатной ситуации, дорогая? — поддразнил мистер Дарси. — Где же моральные принципы, которые вы проповедовали совсем недавно?