— Лицемер! Полагаю, они остались в “Бригстоун армз”, — весело парировала она, но тут же перешла на серьезный тон: — Интересно, какую цель преследовал Винченцо, разыгрывая этот спектакль в присутствии мистера Веста? Хотел вынудить вас добровольно отдать чемодан?
— Возможно. Признаю, это был смелый шаг, который мог бы привести к желаемому результату, не проиграй мне мистер Вест в пикет. Вероятно, Винченцо нужно всего лишь ненадолго заполучить чемодан в свое распоряжение и взять то, что так ловко в нем спрятано. Полагаю, он намеревался склонить судью к тому, чтобы тот разрешил ему сделать это без посторонних глаз, а потом скрыться с находкой, оставив нас в полном недоумении и с пустыми руками.
— Вы так и не знаете, что именно ищете? — удивилась Хелен.
— Точно не знаю, но догадываюсь, — кратко ответил мистер Дарси.
— Сегодня вы внимательно осмотрели чемодан. Может, эта вещь спрятана за подкладкой или в обшивке?
— Мне приходила в голову подобная мысль, но там ничего не оказалось.
— Понятно, — помолчав, сказала Хелен. — Вы полны решимости продолжать поиски?
— Да.
— И не остановитесь ни перед чем?
— Да, — спокойно повторил он. — Ни перед чем, кроме убийства.
Хелен удивленно усмехнулась.
— Ну, это обнадеживает! По крайней мере, мы можем еще немного подержать чемодан у себя, пока Винченцо снова не объявится. Вероятно, вместе мы найдем то, что ищем. — Ей пришла в голову забавная мысль. — Интересно, как мистер Вест собирается завтра избавиться от Винченцо? Как полагает прославленный игрок, какую стратегию он изберет?
— Ну, подобных эпитетов я не заслуживаю, — возразил мистер Дарси. — Думаю, вполне вероятно, что наш любитель географии заговорит его до смерти рассуждениями о названиях итальянских городов и Винченцо будет вынужден сбежать из Англии, чтобы сохранить рассудок!
В этот момент, словно чертик из табакерки, в дверях возник мистер Вест. Рассыпавшись в извинениях, он объяснил, что забыл на стуле свою шляпу. Обычное веселое расположение духа вернулось к нему: отчасти его взбодрил свежий воздух, отчасти взяла верх природная выносливость. Кроме того, он решительно выбросил из головы сомнения в том, что чемодан, находящийся у миссис Дарси, действительно принадлежит ей, а не синьору Бартолли. Мистер Вест рассматривал справедливость с практической стороны: то, чего он не знал, его не беспокоило. Задерживаться судья не стал, только заметил мимоходом:
— Какая все-таки чушь история этого итальянца! Парень точно не в своем уме. Он полукровка, вот в чем дело. По дороге сюда я задал ему несколько деликатных вопросов, и он рассказал, что его мать родом из Берлина. Ну, о Берлине, конечно, все слышали, но я все же проверил по карте, чтобы лишний раз удостовериться, и обнаружил, что он находится в Германии! А вовсе не рядом с Падуей! Итальянец, у которого мать немка! Неудивительно, что у него не все дома!
Поделившись этой интересной подробностью из жизни синьора Бартолли, мистер Вест отправился восвояси.
Хелен не удержалась от злорадства.
— Я так и знала! Чувствовала, что мать Винченцо, скорее всего, немка! А вы утверждали, что мы никогда этого не узнаем! Ну вот, пожалуйста, узнали. Я оказалась права.
Мистер Дарси молча смотрел на нее.
— Мы заключили пари, помните? На десять фунтов, если не ошибаюсь, — продолжала Хелен. — Правда, мы не пожали друг другу руки, как это полагается, но вы согласились и добавили, что в жизни не заключали более выгодного пари. Значит, договоренность остается в силе и вы должны мне десять фунтов, — заявила она и предостерегающе подняла руку: — Нет-нет, не обязательно платить сейчас. Я понимаю, что вам потребуется время.
— Спасибо, — ответил мистер Дарси, изображая благодарность за такую чуткость, — рад, что доставил вам удовольствие.
— О, я просто счастлива! — невеликодушно воскликнула Хелен. — У меня снова отличное настроение. Я так не веселилась с тех пор, как… мистер Вест в последний раз выиграл у вас в карты! Спокойной ночи, мистер Дарси!
Не дожидаясь ответа, она выпорхнула из комнаты и в прекрасном расположении духа отправилась спать.
Глава десятая
На следующий день в гостинице “Джордж” появился третий гость, но это был не Винченцо в очередном маскарадном костюме.
Еще до неожиданного визита незнакомца мистеру и миссис Дарси нанес ожидаемый визит достопочтенный Иероним Вест. Судья пришел ближе к вечеру. Он был в отличном настроении, ему не терпелось рассказать, как он расправился с “этим итальяшкой”, что заняло у него добрую половину дня. Прямо с порога он начал произносить речь, которую мысленно разучивал целый час.
— Приветствую вас, мистер и миссис Дарси! Надеюсь, вы в добром здравии, — произнес он, лишь слегка кивнув, что должно было означать определенную степень близости с важными постояльцами.
Мистер Дарси ответил на приветствие не столь торжественно и сразу перешел к делу:
— Исходя из факта вашего присутствия, можно ли предположить, что Иглсторп очистился от иностранных элементов?
— Именно так, мистер Дарси. Иероним Вест — человек слова!
Мистер Дарси уточнил:
— Синьора Бартолли больше нет среди нас?