После этой внезапной встречи с Лиансом, которая смела меня, как ураган, мне срочно нужно было увидеть Уэйса и убедиться в том, что я все делаю правильно.
Когман — хороший человек, будет порядочным супругом и отцом нашим детям.
Я должна увидеть его, ощутить спокойствие, уверенность и…
Перестать каждую чертову секунду думать о том, как же сладко мне было в объятиях Лианса!
Будущий жених, проживающий в роскошном дворце неподалеку от Королевского проспекта, меня к ужину совсем не ждал.
Но при моем появлении заметно и, кажется, искренне обрадовался.
Аккуратно обнял и легко поцеловал в губы.
А я вспомнила сегодняшний страстный, дикий, сводящий с ума поцелуй с бывшим мужем и мысленно готова была врезать самой себе.
Уэйс Когман был статным и холеным мужчиной тридцати восьми лет — настоящим наместником северного края. Пожалуй, главной его чертой было спокойствие и твердая уверенность.
Именно таким он был — спокойным.
Не было в нем той дикости и ярко выраженной брутальной мужественности, которая была в Лиансе.
Я вела с ним светскую беседу и улыбалась, нахваливая изысканные блюда повара, но на душе кошки скребли.
Вернее, демонокотики.
— Как прошел день? — спросил жених, отрезая кусочек мяса. — Выбрала свадебное платье?
— Пока что нет. Зато посетила ночлежный дом имени святого Вафлентия.
— Восхищен твоей отвагой, — жених погладил меня по руке. — Немногие девушки бы отважились отправиться в такое место. Из тебя выйдет прекрасная наместница севера. Народ будет от тебя в восторге. Уже в восторге.
Ага.
Вот только почему меня совсем не обрадовали эти слова про наместницу. Скорее даже испугали.
— Кстати, Дарина, сегодня я отдал последние распоряжения насчет нашего свадебного путешествия. Это будет круиз мечты с остановками в самых волшебных городах южного побережья. А в самом конце мы будем месяц жить на Флатте.
— Папа рассказывал про Флатт — он тоже был там с мамой во время медового месяца. Говорит, это райский остров.
— Так оно и есть. Мы будем там совсем одни — никто не помешает насладиться друг другом.
— Жду не дождусь, — улыбнулась я.
Мы еще немного поболтали с женихом, и он проводил меня до экипажа, целомудренно поцеловав на прощанье в щеку.
Я успокоилась и решила, что именно такой человек мне и нужен в спутники жизни. Я не испытаю с ним бешеной такой страсти, как с Лиансом, но зато всегда буду уверена в завтрашнем дне.
Кучер тронул вожжи, и карета покатилась по мостовой.
Особняк наместника стал отдаляться, и тут я увидела из окошка какого-то мужчину, который прошел по тротуару, свернул в сад и вошел в дом с черного входа.
За ним закрылась дверь, а я нахмурилась, припоминая.
Где же я его видела?
ГЛАВА 82
Господин приятной наружности с тростью, которого я когда-то встретила в Квартале Теней, когда еще была Бьянкой.
Это было как во сне, потому что все воспоминания до воплощения отдалились от меня, тем более время прошло. Но я все-таки узнала его по примечательной детали внешности — седые волосы, несмотря на молодой возраст.
Тогда я решила, что он просто хотел узнать дорогу.
Но что, если он хотел от меня чего-то другого?
И в этот момент у меня в голове четко вспыхнули слова Лианса, когда он вез меня, якобы умирающую от аспидовой чумы, в лечебницу.
А еще эта старушка сегодня в приюте, та сумасшедшая старушка, которая думала, что она — богатая молодая дама…
Но что, если пару дней назад она действительно была ею? Этой молодой девушкой, которая готовилась к балу?
А еще та страшная старуха, которая когда-то набросилась на меня, когда мы покупали украшения для вечеринки.
Вспоминать было неприятно, но я постаралась воскресить ее слова.
Ее.
Кого ее?
В один момент как будто что-то щелкнуло у меня в голове и мысли заискрились, завертелись, закружились.
Верни ее.
Верни…
Украденную молодость?!
Я поняла, что уложить этот поток в единое русло может только один человек на всем белом свете и резко постучала вознице в потолок кареты.
— Разворачивай, мы едем не домой. Мы едем на Брайтон!
— Хоть убей, но я не вижу гравировки на циферблате.