– Я могу помочь? – спросила она, не рискуя вмешиваться без разрешения.
– Если умеете, то да. Даже странно, что ваш супруг все еще жив. Как будто кто-то держит его душу.
Тиль щедро плеснула в Андре «зеленой водой» – именно так она сейчас ощущала свою магию. Ей показалось, или «вода» не впиталась, а прошла насквозь и вернулась обратно? Почему? Что она сделала не так?
– Деактивируйте ваш артефакт, фрау. Он тянет силу из вашего супруга.
Тиль чуть не подпрыгнула от возмущения и накрыла Дух Мортале ладонью.
«Прекрати немедленно! И верни все, что забрал! Сейчас же!»
Артефакт отозвался недовольной вибрацией, словно огромная собака заворчала, но что-то изменилось. Тиль хотелось бы понимать конкретнее, но ей катастрофически не хватало образования. В том числе понять случившееся в доме Маньяка. Так что она пока просто делилась силой с Андре и пыталась хотя бы запомнить действия герра Бастельеро.
Буквально через минуту Андре задышал глубже и стал похож на спящего человека, а не труп. Уровень дурной силы в самой Тиль упал, а мысли немного прояснились. И она испугалась. Вот теперь – по-настоящему. Что будет с Андре? С ней самой? Что она сделала с Маньяком? И кто была та женщина безо рта, что привиделась ей во время падения… Куда? Как? Сплошные вопросы!
– Бальзам, герр Дитрих. – Неслышно возникшее умертвие протянуло флакон темного стекла.
– Отлично. Фрау Мортале, лучше, если вы сами напоите вашего супруга. Половину флакона.
– Хорошо.
Отложив вопросы на потом, Тиль принялась поить Андре с ложечки: он так и не проснулся, но стоило ей приблизиться, как едва заметно улыбнулся. Сейчас он выглядел почти как наутро после их первой встречи: совсем юным, беззаботным и почти невинным. И не скажешь, что некромант, придворный интриган, убийца и лжец.
Стоило подумать о его лжи, как улыбка Андре погасла, между бровей проступила горькая морщинка.
– Постарайтесь думать о хорошем, фрау, – с укоризной в голосе попросил Бастельеро. – Вы очень тесно связаны, и если вы сейчас не хотите жизни для вашего супруга, ничто его не удержит среди живых.
Тиль поежилась и поднесла к губам Андре еще ложку пряно пахнущего бальзама. Нет, смерти Андре она точно не хотела. Совсем. Она хотела, чтобы он поправился, а потом поговорить с ним начистоту. В конце концов, она любит его… кажется… наверняка любит. И он ее – тоже. А все прочее можно как-то решить.
– Возвращайся ко мне скорее, Андре, – шепнула она и погладила его по щеке, прежде чем напоить снова.
– Герр Дитрих? – послышался еще один голос.
– Осмотрите герра Мортале, – велел Бастельеро, и Тиль догадалась, что явился целитель.
– Не Мортале, – поправила некроманта Тиль. – Андре Вульф, барон Грасси и князь Волков.
– Хм… неожиданное сочетание, фрау… Вульф?
– Волкова. – Тиль обернулась к Бастельеро, заодно и обратила внимание на целителя: пожилого господина невыразительной наружности, с кожаным чемоданчиком в руках. – Княгиня Матильда Волкова.
– Надеюсь, вы мне расскажете вашу историю, фрау Матильда.
– Несомненно.
– Особенно мне интересно, почему в теле вашего супруга две души.
– Две?.. – Тиль едва не промахнулась последней ложечкой бальзама мимо рта Андре.
А он недовольно поморщился и попытался поймать ее за руку. Не просыпаясь.
– Вижу, для вас это новость, фрау Матильда. Прошу прощения, я вовсе не имел намерения вмешиваться в ваши отношения.
– Возможно, вы поможете и мне разобраться, герр Дитрих.
– Я постараюсь…
– Уж постарайся. – От знакомого, но какого-то иного голоса Тиль вздрогнула.
От тела Андре отделился прозрачный силуэт, взлетел, огляделся, поклонился Тиль и Бастельеро, затем уселся в кресло у камина.
– Э… Шарлемань де Грасси? – Бастельеро удивился не меньше нее самой, но как-то иначе. Он явно не боялся призрака, и в его тоне слышался научный интерес.
– Дитрих, рад встрече. – Призрак прикоснулся к несуществующей шляпе, на глазах становясь все более плотным.
– Что ж, одной загадкой меньше, теперь понятно, кто держал душу вашего супруга. – Бастельеро кивнул на второе кресло. – Фрау Матильда, вы уже можете присесть, вашему супругу значительно лучше. Что скажете вы, герр Мессер?
Целитель, до того момента молча что-то делавший со своим чемоданчиком, ровно доложил:
– Утечка энергии прекратилась, но пациент очень слаб и нуждается во сне. И, если позволите, фрау стоило бы тоже отдохнуть и постараться не колдовать хотя бы ближайшую неделю. На столь малом сроке прохождение через каналы плода серьезных объемов силы может сказаться на здоровье будущего ребенка.
– Ребенка?.. – Тиль обессиленно рухнула в кресло. – Темные ангелы… Сколько? Какой срок, герр Мессер?
Боже, только не ребенок от Маньяка! Если он изнасиловал ее, пока она была в отключке, и сделал ей ребенка… нет, только не это! – Около двух недель, фрау. Уже сейчас видно, что ваша дочь наследует фамильный дар Смерти. Чрезвычайно удачное сочетание родовых сил!