Читаем Жена проклятого князя полностью

Она так ничего для себя и не решила, когда ее нашел Легран. Все там же, на полу возле закрытого провала.

Увидев Матильду, он что-то сказал. Она не разобрала, что именно: уши словно ватой заложило. И не поняла, чего он от нее хочет. То есть, когда ее губ коснулся кувшин, она машинально глотнула, и еще раз. Оказывается, она очень хотела пить! И замерзла. Боже, как она замерзла! От вина внутри разливалось приятное тепло, и Легран, обнимающий ее за плечи, тоже был теплым. И надежным. Совсем не похожим на маньяка.

Легран – нормальный человек. Он никого не насилует и не убивает. В его доме наверняка нет ловушек с заточенными штырями, арбалетов в стенах и падающих решеток.

Вот только его дом – не ее. А ее дом именно этот. И теперь они с домом… подельники? Соучастники? Как бы это не называлось, теперь они связаны.

– Тиль? Теперь ты меня слышишь? – пробилось сквозь вату.

– Слышу, – заторможенно ответила Матильда.

– Слава Небесам, – вздохнул Легран, отставил полупустой кувшин и, подхватив Матильду на руки, встал. – Ты меня напугала, сердце мое.

Положив голову ему на плечо и обвив за шею руками, Матильда закрыла глаза. Разговаривать не хотелось. Ничего не хотелось. Внутри было пусто.

Легран донес ее до спальни. Кажется, по дороге им попались все слуги, что были в доме. Кажется, герр Петерсон даже что-то спросил, но Матильда не разобрала, что именно. Зато услышала, как Легран отослал его прочь. Сердито. И прижал Матильду к себе еще крепче. А потом, в спальне, осторожно опустил на пол, стянул с нее мокрое и грязное платье, уложил на кровать – все молча, без дурацких вопросов, на которые Матильда не могла и не хотела отвечать. И только когда он укрыл ее одеялом и лег рядом, поверх одеяла, она наконец поверила, что все позади. Что маньяк не вернется, по крайней мере, сегодня.

– Спасибо, Легран, – шепнула она, прижимаясь щекой к его плечу.

– Все будет хорошо, сердце мое.

Несколько минут они молчали. И, к удивлению Матильды, ей было хорошо и удобно в этом молчании. Она даже мимолетно удивилась: надо же, первый мужчина, с которым можно просто помолчать рядом, не чувствуя себя обязанной чем-то заполнять неловкую паузу. Может, потому что никакой неловкости она не ощущала, что тоже было странно и непривычно.

– Не сердись на слуг, Тиль. Они перепуганы насмерть тем, что творилось в доме. Пока я не пообещал им, что ни одно привидение их не тронет, они не решались ступить на порог.

– Здесь нет привидений.

– Возможно. Но определенно есть кое-что куда опаснее.

– Он уехал.

– Он?.. А, ты про шевалье Д'Амарьяка. Да уж, он намного опаснее всех привидений Франкии, вместе взятых. Но я про то, что выгнало его из твоего дома.

– Всего лишь старые ловушки. Он… – Матильда неожиданно для самой себя всхлипнула, – он хотел… он обещал…

– Чш-ш, сердце мое. Его здесь нет, все хорошо.

– Не хорошо. Я не знаю, что мне теперь делать, Легран. Он сумасшедший.

– Для начала успокоиться и рассказать все по порядку. Что он от тебя хотел?

– А чего может хотеть от красивой женщины маньяк? Уж точно не стихи ей почитать.

– И ты ему отказала…

– Да! Я ему отказала! Он мерзкий, отвратительный маньяк! Что я, по-твоему, должна была задрать перед ним юбку? – Матильда от возмущения села на кровати и отодвинулась подальше от Леграна. – Так вот, мой ответ – нет! Я ненавижу его! Ненавижу!..

Горло снова перехватило, из глаз полились слезы, и стало ужасно холодно и одиноко.

– Отказывать ему глупо. И еще глупее радоваться тому, что ты отказала.

– Ты это серьезно?..

– Наверное, тоже схожу с ума. Так как тебе удалось его выгнать? Первый раз вижу, чтобы Д'Амарьяк отступил.

– Ты так хорошо его знаешь?

– Лично не встречались, но Д'Амарьяк из тех, о ком говорят лишь шепотом и очень, очень вежливо.

– Ах, вежливо. Скажи уж прямо, его боятся до усрачки!

– Скажу, если тебе от этого полегчает. Тиль, иди ко мне. Ты опять дрожишь.

Она позволила себя обнять. Даже сама приникла. И опять спросила:

– Легран, как мне защититься от него?

– Боюсь, что никак, Тиль. Только сбежать из Франкии.

Матильда замерла от неожиданности.

– В смысле сбежать?

– Уехать в Новый Свет. Порталов через океан не существует, а на континенте он тебя достанет где угодно.

– Но… как? Бросить все? А как же… – Словно в насмешку, перед глазами встал образ Зорро. Такой, каким Матильда видела его в последний раз: счастливо улыбающийся и обнимающий подушку во сне. – Как же мой дом?

Легран погладил ее по голове и заглянул ей в глаза. Матильде показалось, что он опечален и разочарован, но она не сразу поняла – почему.

– Я бы мог пообещать тебе защиту и безопасность, Тиль, еще неделю-другую наслаждаться твоей благосклонностью, а потом отдать тебя в руки Д'Амарьяку. Любой здравомыслящий человек так бы и поступил. Но я, похоже, перестал быть здравомыслящим. Поэтому я попробую быть честным.

– Честный доктор права, – Матильда попыталась улыбнуться, – это нонсенс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки Мидгарда

Похожие книги