Читаем Жена проклятого короля полностью

Глото не успел ответить. За моей спиной материализовалась призрачная свекровь, снова забыв о том, что перед тем, как зайти в мои покои, нужно постучаться.

— Ой! — испугалась я и выронила фаербол из рук. — Упс!

Глава 39

Я боялась смотреть вниз. Громкий «бабах» сотряс стены замка, и я не задумываясь нырнула под подоконник, чтобы меня не засекли снаружи.

А потом услышала скрипучий смех. С удивлением покосилась на призрачную королеву, издававшую эти странные звуки.

— Что? Я всех убила? — прошептала, чувствуя странное головокружение.

— Ты? Убила? — мой вопрос заставил призрака засмеяться пуще прежнего. И лишь отсмеявшись положенное, королева соизволила удовлетворить моё любопытство. — Нет, к сожалению. Все целы. Но попала ты очень удачно.

Я осторожно вылезла из укрытия и, едва дыша, аккуратно высунулась из окна.

Внизу, на некогда красивой ровной дорожке, теперь красовалась большая чёрная воронка с дымящимися краями. А рядом, всего в полушаге от места падения моего доморощенного метеорита стоял весь покрытый копотью генерал. Рагалий. Мой сводный брат.

Подняв взгляд наверх, он безошибочно нашёл меня и замер.

Я же, как приклеенная, не могла ни отпрянуть в сторону, ни изобразить удивление. Без зеркала было понятно, что моё лицо выдало меня с потрохами.

— Кира, прячься! — с запозданием крикнул Глото, и я совсем по-глупому спряталась от прожигающего взгляда брата, нырнув в комнату обратно.

— Забавно, — задумчиво изрёк призрак и исчез. Вот и зачем приходила, скажите на милость?

── ✦ ──

Утро в день Солнцестояния выдалось безоблачным. Я сладко потянулась и улыбнулась новому дню, счастливо щурясь от яркого света.

А потом вспомнила вчерашний вечер, когда вскоре после инцидента с фаерболом мне принесли записку от мужа. Конечно же с замечанием и просьбой не экспериментировать в своих покоях во избежание травм и незапланированных убийств его подданных.

Тэйран то ли пожалел меня, то ли не захотел портить вечер перед балом разборками. В любом случае мне было на руку, что король не спешил врываться в мои покои с требованием прекратить магичить. Иначе я бы в нём разочаровалась.

Сейчас же, услышав стук в дверь, я невольно поёжилась. Вдруг муж решил почтить меня своим присутствием с утра пораньше?

— Кого нелёгкая принесла? — сонно отозвался ноту, лениво приоткрыв один глаз.

— Спи, — сказала я, сползая с кровати на пол. Поправила одеяло вокруг росомахи, заботливо подоткнув края, чтобы не задувало. Хотя температура воздуха была более чем комфортной, утренняя свежесть после сна очень бодрила.

— Кто там? — спросила, накинув на сорочку шёлковый халат.

— Ваше Величество, это Тара, — ответили мне и я дала разрешение войти.

Девушка принесла завтрак и тут же отправилась готовить мне купель.

— Не рано ли для подготовки к балу? — спросила я, не скрывая скепсиса.

— Что вы! — воскликнула служанка. — Время пролетит очень быстро! Пока помоетесь, пока причёску сделаем, а уж наряд...

Я подняла руки, признавая поражение.

— Всё-всё, поняла. Делай, что нужно.

И следующие часы я позволила крутить себя, словно куклу. После того, как водные процедуры были закончены, к нам присоединилось ещё несколько служанок во главе с главной модисткой короля. Она командовала моими сборами, управляя руками девушек, а моего мнения никто не спрашивал. Но я не стала артачиться, — всё же это был мой первый официальный выход в свет. Не стоило сразу рушить все устоявшиеся традиции.

Как и говорила Тара, приготовления заняли весь день. Я даже не заметила, как стрелка часов перешагнула отметку в пять часов вечера. Лишь голодный вид росомахи показывал, что часы не ошибались — настало время ужина. Хотя я подозревала, что благодаря празднику трапезу перенесли на более поздний час, о чём и сообщила росомахе, вызвав у зверька приступ ярости.

— Это зверство! Нельзя так издеваться над нашими несчастными животиками!

Я хохотнула и бросила ещё один взгляд в зеркало: Тара и остальные девушки постарались на славу. Такой красоткой я не была никогда.

Тёмно-бордовое платье с богатой золотой окантовкой сидело на мне, как влитое. Пышные юбки хоть и были несколько объемнее привычных платье, но кто же ждёт от бального платья привычной простоты?

Мои густые волосы уложили в сложную причёску, оставив один кокетливый локон, щекотавший мне шею. Богатый гарнитур с насыщенными рубинами и тиара, — такой бы позавидовала даже королева Англии, — завершали мой праздничный образ.

Я смотрела на свое отражение и гадала, понравится ли мужу то, что он увидит, когда придёт за мной?

Не то, чтобы я хотела ему понравиться... но увидеть в тёмных глазах восхищение я была бы не против.

Повела плечом и вздохнула.

А в следующее мгновение дверь без стука открылась и на пороге возник король.

Мы застыли друг напротив друга, не в силах сказать ни слова. Не знаю, что было в голове у Тэйрана, а я... я просто ослепла от красоты мужа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука