— Недавно мы с лордом Граем оформили патент на формулу и рецепт изготовления резины. В процессе оформления находятся еще несколько патентов. Это крайне перспективные патенты, в скором времени непременно будет развернуто производство.
Соня опять сделала многозначительную паузу.
— Производство, требующее точности, аккуратности и навыков, но в своей основе имеющее отнюдь не грубую мужскую силу. Производство, во главе которого буду стоять — вместе с лордом Граем — я сама. Открытие, по сути, новой отрасли промышленности — пусть и маленькой, но перспективной, — в которой для женщин дороги будут открыты. И, наблюдая за нами, другие работодатели тоже довольно быстро смекнут, что женщин можно — и нужно — допускать к оплачиваемому труду.
— И вы полагаете, что нам действительно позволят провернуть такое? — уточнила леди Морвилл благоговейным шепотом.
Соня кашлянула, подумала, подбирая слова, и наконец ответила:
— Даже если спесивцы из Академии магии или при дворе будут вставлять нам палки в колеса, им удастся лишь замедлить юридическое оформление этого вопроса. Никто из них не может запретить нам собираться на частной территории, приглашать наших добрых знакомых, которые по случайности также являются преподавателями, на чай и вести беседы. Поначалу не будут важны документы, заверенные лордами и подтверждающие ваше образование. Будут важны ваши знания и навыки.
— И на каких же условиях вы планируете все это устроить? — хитро улыбнулась герцогиня.
Соня вздохнула, собираясь с силами. Она уже порядком устала говорить.
— Разумеется, такое мероприятие потребует денег. Я считаю, будет справедливо, если мы будем принимать добровольные пожертвования от всех, желающих поддержать нашу затею, но — как минимум в начале — не будем делать денежный взнос обязательным условием для посещения колледжа. Как только мы определимся с помещением, мы согласуем встречи всех желающих леди с нашими уважаемыми преподавателями, и они, оценив уровень знаний будущих студенток, разработают примерные планы обучения. Я была бы рада сказать вам более подробно, чему именно и как мы будем обучать, но правда в том, что это еще предстоит определить.
Леди Веллингтон коротко похлопала ладонями, затянутыми в перчатки, и сказала:
— Браво, леди София! Полагаю, на начальном этапе вам понадобится помещение?
— Да, думаю, было бы прилично организовать что-то вроде мужского клуба для женщин. Уютный дом с учебным классом, лабораторией и мастерской.
По залу разбежался шепоток. Соня недоуменно оглянулась.
— Мужской клуб — это место, в которое не допускают женщин, — с улыбкой пояснила леди Изабелла. — Значит, женский клуб будет тем местом, куда не будут допускаться мужчины!
Дамы за столиками дружно зааплодировали.
После этого Соне позволили сесть, все перезнакомились и принялись разрабатывать план.
Глава 29
После дуэли Мейфэра вызвали к королю: слухи по столице расползались самые дикие, так что виконт не удивился. В приемной он увидел Данбара и Бредли. Оба секунданта выглядели хмурыми, но в целом спокойными. Королевский секретарь выждал некоторое время, потом к чему-то прислушался и пригласил благородных лордов в кабинет.
Джеймс, войдя в кабинет, стоял как на приеме — прямо и твердо. Одет он был безупречно, повязка свежая, да и кабинет этот он неоднократно видел. А вот секунданты явно нервничали. Впрочем, Данбар быстро принял манеру поведения друга и замер статуей, а Бредли продолжал нервно переминаться с ноги на ногу.
Король сидел в кресле у стола и рассматривал мужчин с каким-то непонятным всем троим интересом. Потом, придя к каким-то выводам, кивнул сам себе и сказал:
— Итак, джентльмены, расскажите мне, как все произошло? — смотрел он при этом на Мейфэра, к тому же виконт был самым титулованным в этой тройке, поэтому Джеймс коротко поклонился и начал рассказ:
— На приеме в доме лорда Грая лорд Шилдс посмел оскорбить мою невесту, леди Софию Грай.
Дальше лорд Мэтлок короткими фразами рассказал все, что произошло. Время от времени король посматривал на секундантов и видел явное подтверждение слов виконта. Когда же Мейфэр закончил, и повисла пауза, его величество уперся взглядом в Бредли и с нажимом спросил:
— Лорд, все, что сказал Мейфэр — правда?
— Истинная! — с жаром заявил секундант. — Я не присутствовал при оскорблении дамы, но был при вызове и подтверждаю — лорд Шилдс нарушил правила дуэли, и само Небо покарало его!
— Думаю, так оно и есть, — король неожиданно для всех улыбнулся, — надеюсь, несколько недель в постели, а также увольнение из рядов моих гвардейцев чему-нибудь нашу молодежь научит.
Мейфэр непроизвольно дернулся. Увольнение? Шилдс останется без средств к существованию и еще больше озлобится. Нет, тут надо действовать тоньше…
— Ваше величество, я могу сказать вам несколько слов наедине?
Король удивленно поднял брови, но махнул секундантам рукой:
— Ступайте, джентльмены. Вашей вины в произошедшем нет!