Читаем Жених в подарок полностью

Виконту достался дальний конец аллеи, зато стреляться было решено из его оружия. Мельком отметив это преимущество, Мейфэр взял пистолет и встал у фонаря.

Дуэль была назначена до первой крови или до трех выстрелов.

— Сходитесь! — хором сказали секунданты.

Джеймс успел сделать один шаг, Брайан торопливо шагнул на долю секунды раньше и выстрелил сразу. Надеясь на свою меткость, он не стал сокращать расстояние — и промахнулся! Пуля чиркнула возле уха Мейфэра, и лорд понял, что дуэль будет не до крови, а до смерти. Шилдс целился в голову!

Секунданты, очевидно, тоже это поняли, потому что нервно закрутили головами, но виконт не позволил себе сбиться с толку. Он продолжал плавно идти вперед, сокращая дистанцию. По правилам дуэлей Брайан не мог сейчас стрелять, а по мнению Джеймса, расстояние было слишком велико для точного выстрела. Поэтому он шел, пристально рассматривая плечо оппонента.

Пять шагов. Десять. Двенадцать. Стоп. Выстрел! Мейфэр не собирался убивать наглеца, лишь преподать урок, поэтому целился в руку и… промазал!

Однако едва грохнул его пистолет, в ответ раздался грохот с другого конца аллеи — Шилдс тоже выстрелил, и лицо виконта обожгло болью. Он вскрикнул, хватаясь за окровавленное ухо, и с изумлением увидел, как упал его противник.

— Не стрелять! Мейфэр! Не стрелять! — завопили секунданты, бросаясь к Брайану.

Убедившись в том, что его рана не опасна — пуля лишь чиркнула по скуле, зацепив ухо, Джеймс подошел к Брайану. Тот лежал на земле, не в силах подняться.

— Я целил в плечо и не попал! — удивленно сказал виконт.

— Рикошет, — секундант Шилдса был военным и сумел рассчитать траекторию пули, ранившей лорда в хм… заднюю часть бедра. Пуля, отскочившая от бронзовой статуи, пробила плотные штаны дуэлянта и застряла в мышце.

— Нужен доктор, — вздохнул Дин Данбар, поняв, что пулю придется извлекать.

— И носилки! — добавил второй секундант.

Из темноты донесся голос сторожа:

— Уже закончили? Доктора надоть али повозку мертвецкую?

— Доктора! — распорядился Мейфэр. — Бредли, отвезете Шилдса к врачу сами, или вам понадобится помощь?

— Я справлюсь, милорд. Надеюсь, разногласия между вами устранены?

— Только в том случае, если лорд Шилдс больше никогда не подойдет к моей невесте! — отрезал виконт, чувствуя, как в голове нарастает пульсирующая боль.

— Мейфэр! — подскочил к нему Дин. — У тебя кровь не останавливается! Тебе тоже надо к врачу!

— Пустяки, — отмахнулся Джеймс, — проводи меня до экипажа. Доктор вызван в особняк…

<p>Глава 27</p>

Утром после наплыва гостей Софья вышла к завтраку в дурном настроении. Сама не понимала, что не так, и отчего она чутко реагирует на любой звук. Леди Берли и лорд Грай не выглядели тревожными, но как-то так поглядывали на вход в столовую, что всем было неспокойно.

Однако все было тихо. После трапезы королевский маг ушел в лабораторию — добиваться новых результатов от каучука, а леди Берли пошла по дому, обучая Соню очередной хозяйственной премудрости.

— Гостевые комнаты, когда пустуют, должны убираться раз в неделю, — ворковала дуэнья, заглядывая в каждую дверь. — Раз в сезон необходимо чистить камин, сушить тюфяки, подушки и одеяла, менять постельное, даже если на нем никто не спал. Занавеси, наволочки и пледы следует чистить первым снегом, проветривать и промывать росой.

Софья кивала и даже что-то записывала, но ее волнение не утихало до самого ланча.

К ланчу прибыл виконт. Коротко поклонился, извинился, что немного опоздал, сел к столу, и вот тут Соня вдруг поняла девиц прошлого, регулярно падающих в обморок. Голова Мейфэра была аккуратно перевязана! Повязка захватывала левое ухо, висок, подчеркивала темные волосы и некоторую бледность жениха.

— Что случилось, милорд? — севшим голосом спросила она, перехватив встревоженные взгляды лорда Грая и леди Берли.

— Пустяки, миледи, не о чем тревожиться, — ответил виконт, выбирая закуски.

— Вы уверены?

— Да, это царапина. Мой доктор обработал ее и наложил повязку.

— Боюсь, мне слишком мало этих объяснений! — кровь отхлынула от лица девушки.

Нет, крови она не боялась, да и ран тоже, но… Софья впервые остро ощутила одиночество в этом мире. Конечно, официально она теперь дочь королевского мага. Однако он стар и видит в ней лишь полезные знания, которые не бесконечны. Леди Берли? Она выполняет просьбу короля и слегка развлекается за счет «Дара Небес».

Король? Королю попаданка выгодна, но нет никакого резона держать ее на виду, вкусно кормить, нарядно одевать и оказывать почтение. Любая каморка в Академии магии сойдет. И миска каши в награду за информацию. А если припугнуть, то слабая девушка будет еще и благодарна за то, что не убили!

Мейфэр пристально взглянул на невесту, вздохнул, словно взвешивал варианты, и, кажется, решил, что проще будет объяснить, чем пытаться успокоить взвинченную девицу.

— Вчера я вызвал лорда Шилдса на дуэль. Сегодня утром мы стрелялись.

— Ваша рана… серьезна? — сдавленным голосом спросила девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги