Читаем Женитьба Добрыни полностью

<p>Женитьба Добрыни</p><p>Вариант 1</p>

Наезжае он богатыря в чистом поли,–

А сидит богатырь на добром кони,

А сидит богатырь в платьях женскиих.

Говорит Добрыня сын Никитинич:

– Е же не богатырь на добром кони,

Есть же поляница знать удалая,

А кака ни тут девица либо женщина! –

И поехал тут Добрыня на богатыря,

Он ударил поляницу в буйну голову.

А сидит же поляница – не сворохнется

А назад тут поляница не оглянется.

На кони сидит Добрыня – приужахнется,

Отъезжав прочь Добрыня от богатыря,

А от той же поляницы от удалыи:

– Видно, смелостью Добрынюшке по-старому,

Видно, сила у Добрыни не по-прежному! -

А стоит же во чистом поли да сырой дуб

Да в обнём же он стоит да человеческий.

Наезжает же Добрынюшка на сырой дуб

А попробовать да силы богатырскии.

Как ударит тут Добрынюшка во сырой дуб,

Он расшиб же дуб да весь по ластиньям

На кони сидит Добрыня – приужахнется:

– Видно, силы у Добрынюшки по-старому,

Видно, смелость у Добрыни не по-прежному! -

Разъезжается Добрыня сын Никитинич

На своём же тут Добрыня на добром кони

А на ту же поляницу на удалую,

Чёсне поляницу в буйну голову.

На кони сидит же поляница – не сворохнется,

И назад же поляница не оглянется.

На кони сидит Добрыня – сам ужахнется:

– Смелость у Добрынюшки по-прежному,

Видно, сила у Добрыни не по-старому,

Со змеёю же Добрыня нынь повыбился! -

Отъезжав прочь от поляницы от удалыи,

А стоит тут во чистом поли да сырой дуб,

Он стоит да в два обнёма человеческих.

Наезжает тут Добрынюшка на сырой дуб,

Как ударил тут Добрынюшка во сырой дуб,

А росшиб же дуб да весь по ластиньям.

На кони сидит Добрыня – приужахнется:

– Видно, сила у Добрынюшки по-старому,

Видно, смелость у Добрыни не по-прежному! -

Розгорелся тут Добрыня на добри кони,

И наехал тут Добрынюшка да в третий раз

А на ту же поляницу на удалую,

Да ударит поляницу в буйну голову.

На кони сидит же поляница, сворохнуласе

И назад же поляница оглянуласе,

Говорит же поляница да удалая:

– Думала же, русскии комарики покусывают,–

Ажно русскии богатыри пощалкивают! -

Ухватила тут Добрыню за желты кудри,

Сдернула Добрынюшку с коня долой,

А спустила тут Добрыню во глубок мешок,

А во тот мешок да тут во кожаной.

А повез же ейный было добрый конь,

А повез же он да по чисту полю,

Испровещится же ейный добрый конь:

– Ай же поляница ты удалая,

Молода Настасья дочь Никулична!

Не могу везти да двух богатырей:

Силою богатырь супротив тебя,

Смелосью богатырь да вдвоём тебя.-

Молода Настасья дочь Никулична

Здымала тут богатыря с мешка да вон же с кожаньца.

Сама к богатырю да испроговорит:

– Старый богатырь да матёрый,

Назову я нунь себе-ка-ва да батюшкой;

Ежели богатырь да молодыи,

Ежели богатырь нам прилюбится,

Назову я себе другом да любимыим;

Ежели богатырь не прилюбится,–

На долонь кладу, другой прижму

И в овсяный блин да его сделаю.-

Увидала тут Добрынюшку Никитича:

– Здравствуй, душенька Добрыня сын Никитинич! –

Испроговорит Добрыня сын Никитинич:

– Ах ты, поляница да удалая!

Что же ты меня да нуньчу знаешь ли?

Я тобя да нунь не знаю ли.-

– А бывала я во городи во Киеви,

Я видала тя, Добрынюшку Никитича,

А тебе же меня нуньчу негде знать.

Я того же короля дочь ляховицкаго,

Молода Настасья дочь Никулична,

А поехала в чисто поле поляковать

А искать же собе-ка супротивничка.

Возьмешь ли Добрыня во замужество,-

Я спущу тебя, Добрынюшка, во живности,

Сделай со мной заповедь великую.

А не сделаешь ты заповеди да великия,-

На долонь кладу, другой сверху прижму,

Сделаю тебя я да в осяный блин.-

– Ах ты, молода Настасья дочь Никулична!

Ты спусти меня во живности,

Сделаю я заповедь великую,

Я приму с тобой, Настасья, по злату венцу.-

Сделали тут заповедь великую.

Нунь поехали ко городу ко Киеву,

Да ко ласковому князю ко Владимиру.

Приезжают тут ко городу ко Киеву,

А ко ласковому князю ко Владимиру.

Приезжает тут Добрыня сын Никитинич

А к своей было к родители ко матушки,

А к честной вдовы Офимьи Олександровной,

А стретает ту родитель его матушка

А честна вдова Офимья Олександровна,

И сама же у Добрынюшки да спрашиват:

– Ты кого привез, Добрыня сын Никитинич? -

– Ай честна вдова Офимья Олександровна,

Ты родитель моя да нуньчу матушка!

Я привез себе-ка супротивную,

Молоду Настасью дочь Никуличну,

А принять же с ней, с Настасьей, по злату венцу.-

Отправлялись же ко ласковому князю ко Владимиру

Да во гридни шли они да во столовыи.

Крест-то клал да по писаному,

Бьет челом Добрыня, покланяется

Да на всих же на четыре он на стороны,

Князю со княгинушкой в особину:

– Здравствуй, солнышко Владимир стольне-киевской!

– Здравствуешь, Добрыня сын Никитинич!

Ты кого привез, Добрынюшка Никитинич? –

Испроговорит Добрыня сын Никитинич:

– Ах ты, солнышко Владимир стольне-киевской!

Я привез же нынь себе-ка супротивную,

А принять же нам с Настасьей по злату венцу.-

Сделали об их же публикацию,

Провели же ю да в верушку крещеную,

Принял тут с Настасьей по злату венцу,

Стал же он с Настасьей век коротати.

Добрынюшка-тот матушке говаривал,

А Никитинич-тот родненькой наказывал:

– Ты зачем меня несчастyаго спородила!

Спородила бы, родитель моя матушка,

Обвертела бы мою да буйну голову,

Обвертела тонким биленьким рукавчиком,

А спустила бы во Черное-то море во турецкое,-

Перейти на страницу:

Все книги серии Алёша Попович

Похожие книги

История Российская. Часть 1
История Российская. Часть 1

Татищев Василий Никитич (1686 – 1750), русский государственный деятель, историк. Окончил в Москве Инженерную и артиллерийскую школу. Участвовал в Северной войне 1700-21, выполнял различные военно-дипломатические поручения царя Петра I. В 1720-22 и 1734-37 управлял казёнными заводами на Урале, основал Екатеринбург; в 1741-45 – астраханский губернатор. В 1730 активно выступал против верховников (Верховный тайный совет). Татищев подготовил первую русскую публикацию исторических источников, введя в научный оборот тексты Русской правды и Судебника 1550 с подробным комментарием, положил начало развитию в России этнографии, источниковедения. Составил первый русский энциклопедический словарь ("Лексикон Российской"). Создал обобщающий труд по отечественной истории, написанный на основе многочисленных русских и иностранных источников, – "Историю Российскую с самых древнейших времен" (книги 1-5, М., 1768-1848)."История Российская" Татищева – один из самых значительных трудов за всю историю существования российской историографии. Монументальна, блестяще и доступно написанная, эта книга охватывает историю нашей страны с древнейших времен – и вплоть до царствования Федора Михайловича Романова. Особая же ценность произведения Татищева в том, что история России здесь представлена ВО ВСЕЙ ЕЕ ПОЛНОТЕ – в аспектах не только военно-политических, но – религиозных, культурных и бытовых!

Василий Никитич Татищев

История / Древнерусская литература / Древние книги
История о великом князе Московском
История о великом князе Московском

Андрей Михайлович Курбский происходил из княжеского рода. Входил в названную им "Избранной радой" группу единомышленников и помощников Ивана IV Грозного, проводившую структурные реформы, направленные на укрепление самодержавной власти царя. Принимал деятельное участие во взятии Казани в 1552. После падения правительства Сильвестра и А. Ф. Адашева в судьбе Курбского мало что изменилось. В 1560 он был назначен главнокомандующим рус. войсками в Ливонии, но после ряда побед потерпел поражение в битве под Невелем в 1562. Полученная рана спасла Курбского от немедленной опалы, он был назначен наместником в Юрьев Ливонский. Справедливо оценив это назначение, как готовящуюся расправу, Курбский в 1564 бежал в Великое княжество Литовское, заранее сговорившись с королем Сигизмундом II Августом, и написал Ивану IV "злокусательное" письмо, в которомром обвинил царя в казнях и жестокостях по отношению к невинным людям. Сочинения Курбского являются яркой публицистикой и ценным историческим источником. В своей "Истории о великом князе Московском, о делах, еже слышахом у достоверных мужей и еже видехом очима нашима" (1573 г.) Курбский выступил против тиранства, полагая, что и у царя есть обязанности по отношению к подданным.

Андрей Михайлович Курбский

История / Древнерусская литература / Образование и наука / Древние книги
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1

В томе представлены памятники древнерусской литературы XI–XVII веков. Тексты XI–XVI в. даны в переводах, выполненных известными, авторитетными исследователями, сочинения XVII в. — в подлинниках.«Древнерусская литература — не литература. Такая формулировка, намеренно шокирующая, тем не менее точно характеризует особенности первого периода русской словесности.Древнерусская литература — это начало русской литературы, ее древнейший период, который включает произведения, написанные с XI по XVII век, то есть в течение семи столетий (а ведь вся последующая литература занимает только три века). Жизнь человека Древней Руси не походила на жизнь гражданина России XVIII–XX веков: другим было всё — среда обитания, формы устройства государства, представления о человеке и его месте в мире. Соответственно, древнерусская литература совершенно не похожа на литературу XVIII–XX веков, и к ней невозможно применять те критерии, которые определяют это понятие в течение последующих трех веков».

авторов Коллектив , Андрей Михайлович Курбский , Епифаний Премудрый , Иван Семенович Пересветов , Симеон Полоцкий

Древнерусская литература / Древние книги