Девять раз! Как она могла забыть о том случае, когда изображала безнравственную секретаршу? Без сомнения, ему нравилось, что их секс был слегка грязноват. И ей тоже, с удивлением подумала Энди. Хотя забавно, что в ее поведении вовсе не было покорности. Она спросила себя: когда Блейк, наконец, найдет женщину, которую ищет, понравится ли ему развлекаться с особой выбранного им типа в спальне? Впрочем, это совсем не ее забота. Если он найдет себе пару, которая покажется ему неподходящей, то всегда сможет вспомнить свою интрижку с Энди. И она знала, что он будет ее вспоминать.
Энди посмотрела на Блейка, заказывавшего им ленч. Однако она отвела глаза, как только он встретил ее взгляд, опасаясь, как это ни странно, того, что он каким-то образом прочтет ее мысли. Хотя краска, заливавшая ее лицо, и без того могла выдать ее с головой.
– Тебе ведь нравится уни? – уточнил Донован, продолжая быстро просматривать меню. Энди вообще-то не была уверена в том, что ей нравится уни, но она не собиралась говорить Блейку о том, что ее опыт поедания суши сводился к блюдам стоимостью бакс за штуку во время «счастливых часов».
Энди была готова поспорить на деньги, что мистер Фэнси Пэнтс из флеш-игры никогда не опрокидывал в себя за раз два пивных коктейля с саке днем во вторник.
И хотя секса было мало для того, чтобы вытащить Блейка из своей раковины, это поможет. Энди сделала в уме пометку о необходимости на крайний случай держать эту идею про запас.
Крайний случай – это его свидание с очередной претенденткой на роль жены? Что за нелепая работа!
Кстати, о свиданиях…
– У тебя сегодня обеденное свидание, – напомнила Энди и Блейку, и себе, как только официант откланялся, оставив им горячие полотенца для рук. Энди возлагала большие надежды на новую кандидатку.
– Да-да. С Евой. – Донован осторожно приложил полотенце к своим сильным рукам. Энди улыбнулась этому противоречию: рядом с Блейком все казалось миниатюрным, но он осознавал хрупкость всего окружающего. Всего, кроме того, что касалось имен.
– С Джейн, – поправила его Энди. Схватив полотенце, она куда более решительно, чем ее партнер по ленчу, протерла кончики пальцев.
– Да ладно тебе, на этот раз я был очень близок к истине. – Он бросил в нее полотенце.
– Блейк! – Энди была шокирована тем, что он нарушил правила хорошего тона. – И вовсе ты не был близок, кстати.
– Ну, знаешь, Дик и Джейн, Адам и Ева… Я вспомнил имя половинки знаменитой пары. Поэтому и был близок к истине. – Донован перехватил в воздухе полотенце, которое отбросила ему Энди.
– Ха! Не согласна. Ты помнишь о ней хоть что-нибудь? – Энди нравилось, с какой легкостью он говорил с ней, когда дело не касалось работы, как будто они были друзьями. Она находила в этом удовольствие, однако в то же время это причиняло ей боль. Энди заметила, что любые приятные ощущения граничат с разочарованием, словно она заранее представляет, что будет, когда часы блаженства закончатся.
А ее интрижка с Блейком определенно подойдет к концу.
– Конечно помню. Она – выпускница Нью-Йоркского университета, училась чему-то интересному. Ах да! Музыке! Она играет на арфе. И еще она обожает судебные дела. Это я одобрил, только хорошо, когда дела не глупые.
Энди покачала головой: услышав замечание про судебные дела, она вспомнила, как Блейк перед тем как назначить дату свидания, заставил ее изучить интерес Джейн Осборн к благотворительности.
Энди также нравилось, что Блейк действительно помнит то, о чем они говорили, хоть и не может правильно назвать имя.
– Джейн Осборн. – Довольный собой, он усмехнулся.
– Но как ты можешь запомнить фамилию человека и забыть его имя? – Энди и сама невольно улыбнулась. Может, их отношения и не закончатся. Может, когда он найдет жену, они останутся друзьями.
Однако думать об этом было как-то странно. И неловко.
Ну как она сможет дружить с женщиной, с мужем которой спала, пусть и до свадьбы? Нет, как только Донован женится, они расстанутся навсегда.
– Я не знаю. Я всегда запоминаю фамилии. Это нужно в бизнесе, потому что ты можешь называть по фамилии мужчину и иногда женщину, это знак уважения и расположения, в зависимости от обстоятельств. У меня редко возникает нужда называть кого-то по имени.
А если его жена ничего не узнает?
– А как же твоя секретарша? – Она слышала, как он обращается к ней по имени, не так ли? Кстати, если подумать, то Энди и сама не могла припомнить имя этой женщины.
Блейк наклонился к ней.
– В секретарш я всегда нанимаю женщин по имени Сара, – доверительным тоном сообщил он. – Но не вздумай сказать об этом ни одной живой душе. Это довольно распространенное имя, так что я всегда нахожу себе квалифицированную помощницу.
– Ты отвратителен, – тихо произнесла Энди, которую впечатлили слова Донована, хоть она и сделала прямо противоположное заявление.
– Отвратителен? Я? – Блейк откинулся на спинку стула, на его лице появилось самодовольное выражение. – Раньше я не слышал, чтобы ты на это жаловалась.
– Потому что ты выкрикивал мое имя.