– Дженнингс, документы для Фуллман были представлены. Она скоро получит повышение. – Блейк, снова повернувшись к двери, попытался вставить ключ в замок.
– Все именно так, мистер Донован. – Дженнингс всегда такой надоедливый? – Но я бы хотел отозвать свои рекомендации. Могу я войти и обсудить это с вами?
Черт, нет! Но ему даже нечего сказать. Что ж, придется импровизировать.
– Позднее. А сейчас у меня остывают суши. – Он поморщился. Суши вовсе не остыли. Боже, какой ужасный экспромт! – Я хочу сказать… – Но он больше не мог ничего придумать. Слишком много крови отхлынуло к неподходящей части его тела.
– Это действительно важно, – умолял его Дженнингс. – Мне нужно всего лишь несколько минут вашего времени.
Блейк тихо выругался.
– Очень хорошо. – Повернувшись, он поставил еду на стол секретарши. – Говорите!
Дженнингс скептически посмотрел на него.
– Прямо здесь? Полагаю, лучше бы нам потолковать в вашем кабинете. При закрытых дверях.
При закрытых дверях… Именно за закрытыми дверьми Блейку хотелось находиться в это мгновение. Только ему хотелось быть там с Эндреа Доусон, а не с безымянным Дженнингсом.
Брэд!
Вот его имя! Судя по выражению его лица, Брэд Дженнингс не уйдет, пока они не покончат с делом. Вздохнув, Блейк слегка приотворил дверь кабинета и сказал нарочито громким голосом, чтобы Эндреа могла услышать его:
– Конечно, мы можем поговорить в моем кабинете. Прямо сейчас, проходите. – Блейк помолчал, чтобы у нее было время натянуть на себя одежду, если в этом была необходимость. Блейк едва сдержал стон досады из-за того, что упускает такую возможность.
Когда тянуть время дольше стало невозможным, чтобы его не приняли за полного идиота, Донован толкнул дверь и осторожно вошел в кабинет. К его удивлению, в комнате никого не было.
Та-ак! Хотя об этом ему даже беспокоиться не стоит. Однако если Эндреа здесь нет, то куда она делась? Времени на размышления не было. Блейк жестом указал Дженнингсу на стул, а затем закрыл за ним дверь, прежде чем пройти вокруг стола к своему месту.
– Итак, вы говорите, что хотите отозвать свои рекомендации для повышения Фуллман? – Честно говоря, эта просьба удивила Блейка. Всего несколько недель Дженнингс с энтузиазмом говорил о своей поддержке.
Дженнингс откашлялся.
– Да, сэр. Мисс Фуллман не оправдывает себя. Она всегда опаздывает, если вообще приходит на работу. Она растерянна и не сосредоточена. Тодд, Джерри, Сьюзан, Аарон – мы все вынуждены убирать ее беспорядок.
Тут внимание Блейка привлекло какое-то движение в комнате. Старясь оставаться как можно более безучастным, он посмотрел через плечо Дженнингса в сторону стола Энди. И она была там! Ее голова появилась над столом, за которым она пряталась от него на полу.
На полу за столом… Этого они еще не делали, не так ли?
– А у нее было разрешение пропускать всю эту работу? – Взгляд Блейка вернулся к Дженнингсу. Он заморгал, пытаясь вспомнить, о чем спросил его. Ах да!
– Ей разрешено брать отгулы. Хотя, конечно, я не могу обсуждать это с вами.
У Фуллман, как только сейчас вспомнил Донован, был психически больной муж. Но она отказалась взять отпуск, предложенный Блейком, желая сохранить хоть что-то нормальное в своей жизни. Однако, несмотря на то что она опаздывала и отсутствовала в офисе чаще обычного, он не заметил, чтобы это сказалось на качестве ее работы. Или он что-то пропустил?
Если да, то у него не было ни малейшего представления о том, что это может быть. А вот Эндреа, например, потеряла три пуговицы. Точнее, ее сорочка была широко распахнута на груди, и Блейку это было хорошо видно, потому что она стояла за своим столом. Выходит, она ждала его, частично раздевшись.
Боже, о боже!
– Нет, я не ожидаю, что вы расскажете мне, что происходит в ее личной жизни… – Дженнингс был немногословен, – но ее не стоит повышать. Не в то время, когда…
Дженнингс продолжал говорить, но все внимание Блейка было сосредоточено на Эндреа. Господи, что она делает? Ей следует по-прежнему прятаться за столом. Или, если она хочет выскользнуть из кабинета, ей нужно, по крайней мере, привести в порядок одежду. Блейк пробежал пальцами по пуговицам собственной рубашки, надеясь, что она поймет его жест.
Она поняла.
А вот Дженнингс – нет.
– Что такое? – спросил тот. – Вы хотите, чтобы я продолжил?
– Да-да, пожалуйста. – Донован покрутил пальцами пуговицы, притворяясь, что именно это он и хотел сделать.
Пока Дженнингс продолжал излагать свою жалобу, Блейк наблюдал за тем, как Энди на цыпочках идет к двери кабинета. Ее рука легла на ручку двери, и Блейк весь сжался, надеясь, что ей удастся тихо выскользнуть наружу.
Не удалось.
Вообще-то Эндреа и не пыталась убежать. Она открыла дверь громко, а затем метнулась на другую ее сторону, чтобы к тому моменту, когда Дженнингс оглянется на шум, у него создалось впечатление, что она только что вошла, а не вышла.
Блейк прикрыл глаза одной рукой. Что бы Эндреа ни задумала, это произведет на него впечатление, можно не сомневаться.