Блейк посмотрел на часы. У него было время до похода в ювелирный магазин и гигантский заряд энергии, которую надо куда-то потратить. Было бы хорошо разбудить Эндреа, чтобы она помогла ему справиться с этим, но тогда все его планы пойдут прахом.
Возможно, лучше всего заглянуть в спортивный зал. Заодно он сможет принять там душ, чтобы не беспокоиться дома о том, как бы не потревожить Дреа шумом воды. Блейку понадобилось всего минут десять, чтобы прихватить одежду для занятий и обычный костюм, в который он сможет потом переодеться. Положив туфли и носки в пакет, он был готов уйти.
Возле двери Донован остановился, чтобы еще раз посмотреть на женщину в своей постели. В ней не было ничего, что могло бы привлечь его внимание, как он считал раньше, и в то же время в ней было все, о чем можно только мечтать. Его грудь переполняли эмоции, но это были самые лучшие чувства на свете. Блейк поблагодарил Бога, каким бы он ни был, за то, что тот привел Эндреа в этот мир. Если все пойдет хорошо, то уже завтра она навсегда станет частью его жизни…
Энди разбудил звонок ее телефона. Бесконечный звонок. Она попыталась проигнорировать его – ей так хотелось спать, что она не могла даже думать, – но звонивший проявил настойчивость. Не открывая глаз, она потянулась рукой на звук. Но вместо того чтобы взять телефон, она толкнула стопку книг. Те посыпались на пол. Ей надо было бы собрать их. Но телефон уже перестал звонить, так что она сможет побеспокоиться о книгах потом.
Хотя вообще-то странно: она не держит книг у кровати. И только тут Энди вспомнила, где находится. И с кем. И что они делали прошлой ночью.
Ого! Как это вообще могло произойти?
Энди резко села. Вот теперь она окончательно проснулась.
Телефон зазвонил снова.
Застонав, Энди потянулась через кровать и увидела Щенка, жевавшего что-то на полу. Когда она шикнула на него, он оторвался от своей игрушки. Но, чем бы корги ни играл, это был не ее телефон. А тот по-прежнему звонил. Энди шарила рукой среди книг на полу, пока не нашла его. На экране высветился номер Лейси. Энди нажала кнопку разговора.
– Что? – спросила она.
– Не чтокай мне! Ты не пришла домой ночевать, и я должна знать, что ты жива!
Энди могла бы и догадаться, что сестра проявит материнскую заботу.
– Я жива, – пробормотала она.
– Теперь слышу. – Наступила короткая пауза, и Энди заподозрила, что ее сестра пытается успокоиться. – Догадываюсь, что ты не можешь сейчас говорить…
Энди покосилась на пустое место в постели рядом с собой. Быстро обведя глазами комнату, она убедилась, что находится в спальне одна.
– Нет, я могу говорить. – Правда, она не была уверена, что ей этого хочется. Лейси захочет узнать все детали великолепной ночи, которую Энди провела с Блейком, а она не была готова обсуждать их.
– Ну и?.. Что случилось? – Сердитый тон Лейси, которым она говорила минуту назад, уступил место беспокойству. – Я думала, что вечеринка будет без ночевки.
– Я ошибалась. – Так чудесно ошибалась.
– Но разве это не против правил? – В голосе Лейси лишь слышался намек на слова «я же говорила». И если подумать, это замечательно.
– Против, – подтвердила Эндреа, думая о сложившемся положении дел. – Точнее, так было раньше. Потому что я не знаю, существуют ли еще какие-то правила.
После прошлой ночи у нее появилось чувство, что положение кардинально изменилось.
– Звучит интригующе. Расскажи мне побольше.
Энди открыла рот, чтобы рассказать кое-какие подробности, но тут же закрыла его. Правильно ли раскрывать тайны своего сердца сестре, когда ей надо так много сказать Блейку? Но даже если это и приемлемо, Энди хотела в первую очередь поговорить с ним. Это было странное чувство. Она всегда всем делилась с Лейси. И будет делать это впредь. Но пока что ей требовалось немного времени.
Зажав телефон между плечом и ухом, она потянулась.
– Послушай, Лейси, я только что проснулась. И даже еще не выпила кофе. И не видела утром Блейка. Давай моя голова немного очнется, а позднее я тебе все расскажу. – Она сдержала зевок. – Кстати, который час?
– Около четверти девятого.
– Черт! – Энди выпрямилась. – Ну никак я не могу прийти на работу вовремя!
Лейси рассмеялась.
– Уверена, что босс не станет ругать тебя за опоздание, – проговорила она.
– Будем надеяться. Но я уже сказала тебе, что еще не видела его. – Остается возможность того, что Блейк решил поставить ее в неловкое положение. Хотя она надеялась, что это не так. Не может этого быть после того, что между ними было. Однако дом был на удивление тих. Где же он?
– Что ж, оторви свою красивую задницу от кровати и иди его искать. Уверена, что он просто дал тебе поспать после затянувшегося вечера. Я права? – Слабая попытка Лейси разузнать что-то не прошла мимо внимания Энди.
Та закатила глаза.
– Лейси, я поговорю с тобой позже.
– Отлично, – ответила Лейси, нарочито громко вздыхая. – Я сама заработалась вчера ночью, и впереди у меня тяжелый вечер, так что я иду спать. Я увижу тебя за ужином?