Читаем Женщина, которая легла в постель на год полностью

– Почти! – воскликнул Кожаные Штаны. – Неужели мы разбудим премьер-министра, генерального секретаря ООН и президента Соединенных Штатов, чтобы заявить им, что мы почти уверены, будто Земле грядет трындец?

Брайан встрепенулся и педантично поправил профессора:

– Мы не разбудим президента. Звонок поступит специалисту по внешним сношениям НАСА в Вашингтоне. – Потом он более вяло продолжил: – Возможно, метаданные звездных карт из части источников некорректны. С самого начала было понятно, что наша интеграция разнородных баз данных внушает опасения. Но я всегда безоговорочно доверял методам интерполяции доктора Эббот…

– И где же она, когда нужна нам позарез? – заорал Кожаные Штаны. – В гребаном декретном отпуске на своей драгоценной горе в Уэльсе, вскармливает луноликого спиногрыза! Обходится без городского телефона и без мобильной связи, а самая технически продвинутая вещь в ее фамильной заплесневелой лачуге – хренов тостер! Немедленно свяжитесь с этой пожирательницей лука!


* * *

Несколько часов спустя, снова проходя мимо кабинета – теперь с электрической полировочной машиной, – миссис Хордерн осторожно заглянула в приоткрытую дверь и увидела, как небольшая группа людей смеются и пожимают друг другу руки. Сцена напомнила ей телесериал о кенгуру Скиппи, который в конце каждой серии справлялся с возникшими трудностями вместе со своими друзьями-человеками.

Доктор Брайан Бобер сидел отдельно от всех, сцепив руки в замок и потупив взгляд.


* * *

Уходя с работы, миссис Хордерн прошла мимо Уэйна Тонкина. Тот заботливо натирал свою новенькую газонокосилку.

Прекратив тереть, он сказал:

– Значит, конец света на следующей неделе все-таки не состоится. Этот остолоп Бобер неправильно сосчитал. Астероид просвистит в двадцати семи миллионах миль от нас.

– А я уж надеялась, что не будет никакого Рождества, – призналась миссис Хордерн. – Устраивать праздники всегда ужасно хлопотно. В моем доме кроме меня никто и пальцем не шевелит.

Уэйн закатил глаза и завел вхолостую мотор газонокосилки. Ему не терпелось испробовать обнову на газоне, но из-за чертовой погоды это удастся сделать лишь через несколько месяцев.


Глава 27

Брайан-младший и Брианна не совсем поняли, каким образом Поппи оказалась в машине их отца, когда тот приехал забрать их из Лидса на рождественские каникулы в Лестер. Ни один из близнецов не хотел, чтобы эта бестия обосновалась в машине, а потом и в родительском доме, и их устрашала перспектива провести в компании с Поппи четыре недели.

Поппи, узнав, что приедет Брайан-старший, слонялась по вестибюлю общежития, желая ему представиться. Он слышала, как близнецы смеялись над отвратительным вкусом отца по части одежды, и видела фотографию доктора Бобера, на которой его лицо почти полностью скрывалось за клочковатой черной бородой, – поэтому она представляла, кого высматривать. Вестибюль пересекли несколько подходящих под описание мужчин, прежде чем появился доктор Бобер.

Когда Брайан-старший нажал на кнопку вызова кряхтящего лифта, Поппи присоседилась к нему и сказала:

– Этот лифт жутко медленный. Иногда во время подъема мне кажется, будто я попала в пьесу Сэмюэла Беккета[18].

Брайан усмехнулся. Он играл Лакки в студенческой постановке «В ожидании Годо» и заслужил похвалу за свою «неуемную энергию».

Пока они медленно возносились на шестой этаж, Поппи поведала попутчику, что ее родители в коме в больнице Найнуэллс в Данди и она впервые проведет Рождество одна.

Брайан, ожидая, что она расплачется, посочувствовал ей всем сердцем.

На Поппи снизошло воспоминание о страничке про больницу Найнуэллс в Википедии. Она широко и храбро улыбнулась, а затем выпалила:

– Но в каком-то смысле маме с папой повезло. Они лежат в самом первом здании, которое Фрэнк Гэри[19] построил в Британии. А открывал его Боб Гелдоф[20]. Жду не дождусь рассказать родителям об этом… когда они очнутся.

– Да, мне нравится архитектура Гэри, – отозвался Брайан. – Очень в стиле космической эры. Его сооружения весьма похожи на модуль, который мы собираемся построить, ну, на Луне. – Когда Поппи спросила, кем же он работает, раз собирается строить на Луне, последовал закономерный ответ: – Я доктор Брайан Бобер, астроном.

Поппи взвизгнула и хлопнула в ладоши:

– Ух ты! Я тоже хочу стать астрономом! Это потрясающее совпадение!

– Да, и впрямь потрясающее совпадение, – кивнул Брайан.

А потом Поппи воскликнула:

– Боже мой! Наверное, вы папа Брианны, она как-то говорила, что ее отец – астроном!

– Именно, – опять кивнул Брайан. Он счел Поппи – с ее кудряшками и бледной кожей – очаровательной малышкой. И увлеченный/отвлеченный ее выразительной, причудливой сексуальностью, отказался от дальнейших расспросов, поскольку сомневался, что Поппи в самом деле очень интересна астрономия.

– И чем же ты займешься на Рождество? – спросил он. – Куда поедешь?

– О, просто останусь здесь и буду гулять почаще. У меня совсем нет денег. Все потратила на поездки к родителям, – тоскливо вздохнула Поппи.

Они дружески помолчали.

– Значит, ты знакома с Брианной?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже