– Вот оно что! – он убрал свою руку и еще немного отодвинулся от нее. – Теперь мне многое стало понятно. Что же, ситуация проясняется. Не зря я решил приехать сюда.
– Ты меня теперь возненавидишь окончательно? Что молчишь? Понимаю, услышать такое от своей, хоть и бывшей, жены! Людвиг! Не гневайся ты так! Что вышло, то вышло. И скажи, если… со временем все в тебе утихнет… ты разрешишь мне иногда видеться с Винсентом? Очень бы… Мне уйти? Я так тебе противна? А, может, завтра утром…
– Нет! Я уезжаю немедленно. Не останусь я в этом богами забытом месте.
– Конечно… Я понимаю. Ты вправе поступать так, – она поднялась и сама взяла с кровати свою шубу и натянула ее себе на плечи. Застегивать было неудобно, так расходились в нервной дрожи руки. Но она справилась. – Прощай, Людвиг.
Алиса вышла из комнаты и по боковой лестнице снова спустилась на постоялый двор. Ветер налетел на нее сразу же, как закрыла за собой гостиничную дверь. Она отошла от нее на пяток шагов и сотворила прямо перед собой магический проход. Представляла на этот раз свою спальню в замке. Это было легко, так как знала там все досконально. Успела выучить каждый пятачок площади, каждую вещицу в обстановке за несколько месяцев ее заточения там Кардоргоном. Поэтому переход прошел с небывалой легкостью. Как никогда ранее.
Глава 22
Кардоргон приехал через две недели, как и обещал. И он привез с собой зиму, потому что за три дня до этого снег лег уже по-настоящему. А в тот день серьезно вьюжило, и поэтому со стен замка почти ничего в округе было не рассмотреть. Алиса несколько раз поднималась на смотровую площадку, но бесполезно было напрягать глаза, защищая их капюшоном шубы, снежные вихри застили и дорогу и всю окрестность в целом. Но потом, раз, и темный силуэт всадника появился как ниоткуда. Только что его не было, а тут один момент и, готово, уже стоял перед воротами. Увидев его, женщина поспешила спуститься со стены и встречала своего дракона, когда он только успел сойти с коня.
– О, ты меня ждала? Приятно, не скрою. Но стоило ли? В такую погоду лучше находиться в помещении, у жаркого очага, заниматься рукоделием или просто смотреть на пламя. Ты же у меня какая-то не как все, не перестаешь меня удивлять. Зачем-то мерзла под пронзительным ветром на высоте стены, когда могла бы нежиться в тепле и уюте. Но, может, поэтому, что ни на кого не похожа, ты так и нужна мне, Алис? Что скажешь?
– Ты приехал ровно в назначенный день, Кардоргон. Как объяснить такую твою точность? – игнорировала она его слова, думая о чем-то своем, но была податлива, когда обнял за плечи и притянул к своему боку. Губы тоже подставила ему с готовностью, когда мужчине захотелось поцеловать ее прямо посреди замкового двора. – Есть какие-нибудь новости? Что вообще делается в мире? Я сижу здесь безвылазно, совершенно отрезанная от окружающей жизни. Хоть теперь замок и не подвешен высоко в горах, а расположен на равнине, но на мое существование отшельницы это нисколько не повлияло. Поэтому с нетерпением жду рассказов от тебя. И только попробуй сказать мне, что все по-прежнему, я тогда начну звереть и рычать.
– Вот оно, что! Ты ждала не меня, а новостей, мучимая вынужденным затворничеством, – захохотал он, косо посматривая на свою женщину, и в нем наряду с весельем почувствовалось и некоторое напряжение.
– Ты так обо мне думаешь? – прижалась она к нему теснее и принялась засматривать в его лицо. – И мой ответный поцелуй ничего тебе не сказал?
– Плутовка! Умеешь управлять моими мыслями, – коснулся он губами ее виска. – Я скучал, Алис. А ты?
– Тоже. Как может быть иначе? Я ждала тебя. Все глаза просмотрела. И вот, ты приехал. Сейчас буду тебя кормить. Ты, ведь, голоден?
– Как дракон, – усмехнулся он. – Но ужин может и подождать, Алис. У меня есть и другой голод, и он гораздо сильнее, чем ты можешь себе представить.
– Но у меня все готово, чтобы…
– Потом! Не перечь мне, женщина. Я проехал такое расстояние верхом на лошади сначала по морозным снегам своей страны, затем сквозь вихри этого края и почти нигде не останавливался, не потому, что мечтал о застолье в твоей компании. Я гнал коня, представляя себя в твоей постели, любовь моя. Только эта фантазия дала мне возможность преодолеть долгий и трудный путь за рекордно короткое время. Поэтому сейчас зайдем только к Дариару, а потом сразу уединимся в твоей спальне.
– Ты рискуешь тогда ужинать в полночь или совсем остаться без еды.
– Это обещание нескончаемых ласк, Алис? Так должен тебя понимать?
– Я способна на многое, но твой сын вряд ли отпустит тебя скоро. Мальчик скучал. Это было очень по нему заметно. И как только увидит тебя, то, подозреваю, нескоро отпустит от себя.