Читаем Женщина моей мечты полностью

– Хорошо, Антуан, так и быть, – обрел дар речи Натан. – Я туда поеду. Но если твоя Изабель действительно будет там венчаться, что мне делать?

– Постарайся как-нибудь оттянуть торжественный момент! Я тем временем подъеду и отговорю Изабель!

– Ничего себе задачка: помешать людям венчаться! Как я это сделаю, по-твоему? Мне что, угрожать жениху и невесте пистолетом?

Его тупость начала меня раздражать.

– Не строй из себя придурка, Натан! Неужели ты не можешь ничего придумать? В конце концов, ты психолог, знаток человеческих душ! – Я напряг мозги и мгновенно измыслил блестящий ход: – Скажи, что у русской старухи случился от волнения сердечный приступ. Она при смерти и хочет проститься с Изабель. Нет, лучше скажи, что бабушка зовет этого болвана, Дмитрия, и ему нужно срочно ехать в больницу. – Я засмеялся, довольный собственной находчивостью, и добавил суровым тоном: – Я на тебя полагаюсь.

Нажав кнопку отбоя, я в полном изнеможении откинулся на спинку сиденья и снова обменялся взглядом с водителем.

– Проблемы, мсье? – спросил он с лицемерным участием и уставился на дорогу.

Я не ответил и отвернулся к окну. Что за дурацкий вопрос! Конечно, у меня проблемы. У всех людей они есть, и таксистам это известно лучше, чем представителям многих других профессий.

Пока я предавался размышлениям, возникла еще одна проблема. Перед ней была бессильна даже мощь моего интеллекта. Мы переехали через Сену и застряли в утренней пятничной пробке. Часы показывали без четверти десять.

25

Автомобильная река еле-еле ползла по улице Риволи. Опять пошел дождь. Специалисты по охране окружающей среды твердят, что мы полным ходом движемся к экологической катастрофе, и в результате глобального потепления на берегах Сены скоро вырастут пальмы. Но все природные катаклизмы ничуть не влияют на парижский апрель. Он по-прежнему капризен, как оперная дива, и настроение у него постоянно меняется.

Я нервно барабанил пальцами по оконному стеклу. Велосипедист, которого мой шофер едва не сшиб, обогнал нас с довольным видом. А что, если выскочить из машины и отнять у этого жизнерадостного студента велик, пронеслось у меня в голове. Но он скрылся прежде, чем я успел решить, стоит ли осуществлять эту рискованную затею.

– А-а, черт! – вполголоса ругался шофер. Его толстые волосатые пальцы постукивали по баранке. – Все из-за этого проклятого дождя. Стоит упасть нескольким каплям, и все тащатся, как похоронная процессия. По Парижу колесит слишком много болванов, которых нельзя пускать за руль.

– Мсье, я очень спешу! – процедил я, наклонившись к самому его уху – большому волосатому уху пожилого француза.

Если мы будем ползти с такой скоростью, то не доберемся до церкви Сен-Поль-Сен-Луи – пропади она пропадом! – и к концу дня. И я не успею услышать даже «Аминь!» в конце свадебной церемонии.

– Я понял, что вы спешите, мсье! – пожал плечами шофер. – Но что я могу поделать? Как вам эти русские? – добавил он, повернув ко мне голову. – От них только и жди неприятностей.

Видно, он решил, что дорожная пробка – вполне подходящий повод выразить неодобрение русским. Я уже говорил, что все парижские таксисты – завзятые политиканы.

Я не счел нужным отвечать. У меня было занятие поважнее: я прокручивал в голове все возможные варианты развития событий.

Шофер, как выяснилось, не нуждался в ответных репликах. Он явно сел на любимого конька.

– Скажите, кто оккупировал все дорогие отели, кто шатается по самым шикарным ресторанам? Не персидские шейхи, нет! Их золотое времечко осталось в прошлом! – Шофер сделал широкий жест. – Русские, вот кто готов скупить весь Париж! Раньше они притворялись бедными, но вы посмотрите на них теперь! От них просто воняет деньгами! Швыряют купюры толстенными пачками, пьют шампанское, жрут устриц и черную икру, покупают все, что подвернется под руку: наши компании, нашу землю, наших женщин…

У нас появилась возможность немного продвинуться вперед, и водитель, прервав свою гневную тираду, отвлекся на то, чтобы переключить передачу. Через несколько секунд он наткнулся в зеркале на мой остекленевший взгляд.

Меня охватило странное оцепенение. Снаружи я, наверное, казался каменным истуканом, а внутри у меня бушевал вулкан.

Шофер, не смущаясь моим молчанием, продолжал свои обличения. Выслушивать их у меня не было ни малейшего желания, однако рявкнуть «Заткнись!» я не решался. Приходилось пропускать его бурчание мимо ушей. Что за несносная привычка у парижских таксистов: высказывать свое мнение обо всем на свете!

Что касается меня, то мне было ровным счетом наплевать на русских, на их деньги, икру и шампанское. До свадьбы Изабель остается сорок минут, а наша машина стоит в пробке! Через сорок минут женщина моей мечты ускользнет от меня навсегда, и русские тут ни при чем! То есть как – ни при чем? Наоборот!

В мгновение ока в голове у меня созрел воистину дьявольский план.

– Что я могу сказать на все это, мсье? – вклинился я в нескончаемый монолог таксиста. – Один из этих русских подонков увел у меня девушку!

Шофер моментально навострил уши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы