На пороге, обрамленная дверным проемом, стояла Эдна Сноу, словно древняя девственница-весталка, охраняющая вход в храм.
По пути на Кресчент-драйв я включил радио. Приемник был настроен на местную станцию, которая передавала репортажи с места пожара. Рэтлснековский пожар, как назвал его репортер, угрожал северо-восточной части города. Сотни жителей были уже эвакуированы. Вылетели пожарники-парашютисты, в пути была дополнительная техника. Но если не прекратится ветер, пожар может выжечь весь город на своем пути к океану.
Дом Армистедов, как и дом миссис Броджест, находился на угрожаемой территории. Я въехал во двор и остановился позади черного «Континенталя». Пожар был уже так близко, что, выключив двигатель, я ощутил его горячее дыхание. Асфальтовую поверхность двора покрывал тонкий слой налетевшего пепла. Казалось, будто выпал серый снег. Откуда-то сзади доносился шум бегущей воды.
Одноэтажный белый дом стоял подобно классическому храму недалеко от небольшой рощицы кипарисов. Дом был настолько пропорционален, что я смог оценить его величину, лишь поскольку довольно долго обходил его, направляясь на шум воды. Я прошел мимо пятидесятиметрового плавательного бассейна, на дне которого лежала шубка из голубой норки.
Загорелая женщина с коротко подстриженными волосами поливала из шланга кипарисы. За ними в пересохшем кустарнике темноволосый мужчина в комбинезоне копал канаву, отбиваясь от прилетавших искр.
Женщина говорила с огнем, словно с сумасшедшим человеком или бродячей собакой:
— Пошел прочь, грязный подонок!
Она почти с радостью обернулась ко мне, когда я окликнул ее:
— Миссис Армистед?
Когда она повернулась, я увидел,- что седина ее явно преждевременна. Загорелое лицо было теплого коричневого оттенка, немного контрастировавшего с холодными зеленоватыми глазами. На ней был элегантный брючный костюм.
— Кто вы? — спросила она.
— Арчер. Я пригнал ваш «мерседес».
— Хорошо. Я пошлю чек, при условии, что машина в порядке.
— Она в порядке, я пришлю вам счет,
— В таком случае, вы могли бы еще и помочь нам здесь.
Она указала рукой на лопату, валявшуюся у ствола кипариса.
— Помогите Карлосу выкопать эту канаву.
Это было довольно нелепо, так как я был не в рабочей одежде. Тем не менее я скинул пиджак, поднял лопату и пошел между деревьями на помощь Карлосу.
Мексиканец средних лет воспринял мое появление как вполне естественный факт. Я начал работать позади него, углубляя и расширяя выкопанную им канаву. Почти наверняка это была бесполезная работа — мелкая царапина на поверхности земли у подошвы холма, заросшего карликовым дубом. Теперь я уже отчетливо слышал дыхание пожара на другой стороне холма. Кипарисы яростно шелестели от порывов налетавшего ветра.
— Где мистер Армистед? — спросил я Карлоса.
— Думаю, что на яхте.
— А где она находится?
— В море,— ответил он, кивнув в сторону океана.
Махнув несколько раз лопатой, он добавил:
— Ее зовут «Ариадна».
Он произнес это имя медленно, в голосе его звучало уважение.
— Кого, девушку?
— Яхту,— сказал он.— Мистер Армистед назвал ее греческим именем, потому что его жена сходит с ума по всему греческому.
— Да она и сама немного похожа на гречанку.
— Мне тоже так кажется,— согласился он, улыбнувшись какой-то мятой улыбкой.
Звуки пожара становились все громче, и выражение его лица изменилось. Мы покопали еще немного. Физический труд, наконец, отразился на мне, загудели плечи и ладони рук. Рубашка прилипла к телу.
— Мистер Армистед один на яхте?
— Нет, он берет с собой парня. Называет его «мой экипаж», но я никогда не видел, чтобы тот делал на борту хотя бы какую-нибудь работу. Парень из этих длинноволосых, как там они себя называют.
Карлос поднял испачканную руку и пригладил воображаемые кудри.
— Разве мистер Армистед не любит девушек?
— Нет, девушек он любит,— ответил Карлос и задумчиво добавил: — Прошлой ночью на борту была девушка.
— Блондинка?
— Да.
— Ты видел ее?
— Видел мой приятель Педро вчера утром, когда выходил из порта на ловлю. Педро —рыбак, он поднимается еще до рассвета. Девушка лезла вверх по мачте и вопила, что собирается прыгнуть в воду. Парень уговаривал ее спуститься вниз.
— А что сделал Педро?
Карлос пожал плечами.
— У Педро дети, которых надо кормить. У него нет времени стоять и валять дурака с сумасшедшими девчонками.
С новым приливом усердия Карлос взялся за работу, словно копал себе нору, убежище от этого враждебного мира. Я тоже продолжал копать, двигаясь вслед за ним. Но было ясно, что мы напрасно тратим время.
На вершине холма показалось пламя. Оно выросло там подобно гигантскому бриллианту и продолжало расти и расти до тех пор, пока не закрыло собою всего неба. Сидевший на холме сторожевой перепел полетел вниз, издавая тревожные крики.
Карлос взглянул на огонь и перекрестился. Затем повернулся к пламени спиной и, сделав мне знак рукой, пошел между деревьями прочь от своей канавы.
Один кипарис начал дымиться. Миссис Армистед не смогла дотянуться шлангом до этого места и попросила Карлоса полить водой деревья.
Он покачал головой.