Читаем Женщина-призрак (сборник) полностью

'— Что еще они могут натворить?

— Потерять мальчика или убить его,— ответил я.

Он выстрелил в меня глазами.

— Вас интересует только судьба мальчика?

— Его мать наняла меня и поручила его вернуть.

— Тогда вы не на моей стороне.

— Я на стороне мальчика.

— Вы знаете его?

— Очень мало.

— И вас беспокоит именно его судьба?

— Да, его судьба.

— Значит, у вас слабое представление о моих чувствах к сыну,

— Зато я ясно представляю себе, как важно нам объединить свои усилия. Я пытаюсь отвести неприятности от вас и вашего сына.

— Но, похоже, вы тут что-то вынюхиваете, а это может принести мне неприятности.

Я не нашелся, что ему ответить. Он чутьем торговца улавливал человеческие слабости и коснулся больного места. Того, что, помимо своей воли, я часто бываю причиной человеческих бед.

Желая изменить тему разговора, я достал книгу в зеленой обложке с именем Килпатрика-младшего на форзаце.

— Как могла попасть эта книга к Шу Крэндел?

Немного подумав, он ответил:

— Могу лишь предположить, что Джерри взял ее из дома. Я не особенно слежу за книгами. Интеллектуалкой в нашей семье была моя жена. Она окончила Стенфорд.

— Миссис Килпатрик дома?

Он покачал головой.

— Эллен оставила меня много лет назад. Девушка около бассейна — моя невеста.

— Давно ли Джерри ушел из дома?

— Пару месяцев назад. Он перебрался на яхту в июне. Но в действительности он порвал со мной отношения год назад, когда бросил колледж,

— А сейчас он учится в колледже?

— К сожалению, нет,— неохотно ответил Килпатрик.— А мог бы очень легко достигнуть всего. У меня было твердое намерение сделать его управляющим, но он не захотел приложить даже небольшого усилия. Не спрашивайте меня, почему, я не смогу вам ответить.

Он протянул руку к книге и открыл ее там, где карандашом было выведено имя сына.

— Джерри употреблял наркотики?

— Я даже думать не хочу об этом.

Но глаза его подозрительно избегали моих глаз. Беседа оборвалась, и легко было догадаться, почему: он боялся, что его сын окажется причастным к убийству.

— Вы знаете об инциденте на яхте? — спросил я.—  О том, что девушка прыгнула за борт?

— Об этом я знаю, мне сообщили из порта. Но я не предполагал, что дело пахнет наркотиками.

Килпатрик резко наклонился вперед и взял бокал с виски, стоявший' передо мной, к которому я так и не притронулся.

— Если вы не хотите, то мне это нужно,— сказал он и опорожнил бокал.

Мы сидели в напряженном молчании. Он с таким вниманием рассматривал шахматную доску, вделанную в центр стола, словно там, среди фигур, находился и я.

Наконец он поднял голову и встретился со мной взглядом.

— Вы ведь, наверное, думаете, что она получила наркотики от Джерри?

— Единственный, кто может дать точный ответ — это вы сами.

— Вовсе нет,— сказал он.— Я лишь подозревал, что он употребляет наркотики. Это было одной из причин нашей ссоры.

— Какие именно наркотики?

— Этого я не знаю. Но он разговаривал и вел себя .так, будто у него в голове гулял ветер.

Странно было слышать от него эту фразу, она как-то не вязалась со всем нашим предшествующим разговором. Он будто обращался к приятелю, переживающему вместе с ним за его потерянного сына. Затем он нервно добавил:

— Я сказал вам больше, чем должен был.

— Так же просто вы можете рассказать мне и обо всем остальном,

— Ничего остального нет. Я все вам рассказал.

У меня был способный многообещающий сын. Но однажды он решил все изменить, уйти из дома и жить подобно портовым бездельникам.

— А что связывает его с Роджером Армистедом?

— Я кое-что продал Армистеду, а он полюбил мальчика. Позвал его в плавание. В прошлом году Джерри составил его экипаж во время рейса в Арсеналу.

— Джерри, наверное, приличный моряк?

— Да, он мог бы плавать на судне, ходящем на Гаваи, если бы захотел.

Настроение Килпатрика совсем упало.

Он подошел к окну, немного раздвинул планки жалюзи ,и выглянул наружу, напоминая человека, дом которого подвергся нападению.

---- Будь я проклят! — вдруг взревел он в припадке ярости и повернулся ко мне.— Я же был приглашен с невестой на обед. Вы теперь понимаете, что испортили мне весь вечер?!

Вопрос этот не нуждался в ответе, он сам сознавал это. Резко повернувшись, Килпатрик направился к бару. По выражению его лица можно было подумать, что он собирается сделать выговор несуществующему буфетчику. На стойке бара стоял телефон, а рядом с ним лежала синяя книжечка. Он открыл ее, словно для того, чтобы найти телефонный номер, затем захлопнул. Достал чистый бокал, налил в него виски и со стуком поставил передо мной. Я жестом поблагодарил его, хотя пить мне совсем не хотелось. Я вдруг почувствовал, что впереди еще длинная ночь. Наверное, о том же подумал и Килпатрик. Он стоял надо мной, опершись руками о стол, лицо его отражало все его переживания.

Перейти на страницу:

Похожие книги