Читаем Женщины Джейка полностью

Мегги. Не-а. Так боялась опоздать, что просто заскочила в магазин в детский отдел, схватила первую попавшуюся книжку и попросила ее упаковать.

Джейк. И книжка ей понравится и ты сама.

Мегги. Слишком уж я хочу ей понравиться. Как бы не перестараться. Слушай, а вдруг ОНА мне не понравится?

Джейк. Вот именно, это не исключено.

Мегги. И что ты будешь делать?

Джейк. Ну, как только шляпка высохнет, попрошу тебя уйти.

Мегги. Ты этого не сделаешь.

Джейк. Ну, конечно же, нет. Шутка.

Мегги. Чтоб это было в последний раз. У меня напрочь отсутствует чувство юмора.

Джейк. Не переживай. Это дело наживное.

Мегги. Сам будешь прививать это чувство?

Джейк. Да нет. Это я все шучу.

Мегги. И где же Полли?

Джейк. Молли. У себя в комнате, все наряды уже перемерила.

Мегги. И куда мы пойдем?

Джейк. В Санг Фу. Китайский ресторан. Ее самый любимый.

Мегги. О, боже мой. Знаю я эти Санг Фу. Один раз такой дранью накормили, что чуть желудок не испортила.

Джейк. Ладно, пойдем в другое место.

Мегги. Нет, пойдем. Помучаюсь желудком, лишь бы ей было хорошо.

Джейк. Хорошо. Порть себе желудок. Вот ей будет весело.

Мегги. Это почему же?

Джейк. Так она же врачом хочет стать.

Мегги. Ну, уж это ТОЧНО шутка.

Джейк. На этот раз нет.

Мегги. Черт, совсем мне голову заморочил.

Джейк. Ты ей понравишься. Вот увидишь.

Мегги. Дай Бог.

Джейк. Ты даже понятия не имеешь, какая ты необыкновенная.

Мегги. Да ладно тебе. Я на комплименты болезненно реагирую.

Джейк. А родители разве тебе комплиментов не делали?

Мегги. Да о чем ты говоришь. Я закончила школу второй по оценкам и потом отец целый год называл меня «мой маленький серебряный призер».

Джейк. Извини.

Мегги. Джейк, мы с тобой воспитывались в совершенно рваной среде. Жаль, что я не родилась, как ты, в Нью-Йорке. Здесь все такие разговорчивые, открытые. У вас с Джулией было так много общего. Может, поэтому я так и нервничаю насчет Молли! Твоей женой я себя представляю, а вот захочет ли она видеть во мне свою мать?

Джейк. А почему бы вам просто не подружиться для начала, а потом все само собой образуется.

Мегги. А у тебя на все ответ есть. Ты все наперед знаешь. Мне бы так. Но мы подходим друг другу. В этом, Джейк, я уверена. Мы должны были найти друг друга. Ты — это то, что мне надо, что мне крайне необходимо. Вроде опоры в жизни. А то меня иной раз так может занести, что я окажусь в другом измерении. Так что ты следи за мной.

Джейк. Прекрасно. А мне все измерения нипочем и я…


В этот момент ОНА целует его. ОН обнимает Мегги. На сцене появляется МОЛЛИ, двенадцатилетняя девочка. Увидев их. замирает на месте. Она явно смущена.


Молли. Ой, привет. Извините.

Мегги(нервно). Привет. А я, наверное, Мегги.

Джейк(МОЛЛИ). У нее особое чувство юмора.

Мегги(протягивает Молли руку). Очень рада познакомиться с тобой, Сэлли.

Молли. Молли.


Обмениваются рукопожатием.


Мегги. Молли, извини…


Садится. Присаживается и МОЛЛИ.


Мегги. Папа говорит, что ты учишься в Уолтоне.

Молли. В Дэлтоне.

Мегги. В Дэлтоне. Ну конечно… А я училась в школе в Ист Лэнсинге, в штате Мичиган. А потам поступила в Мичиганский университет.

Молли. Здорово. А что вы там изучали?

Мегги. Политические науки… Хотела стать политологом… или кем-то вроде этого… Потом поступила на подготовительные курсы в медицинский колледж… а потом занялась рекламой.

Молли. Здорово.

Джейк. Всего понемножку, да?

Мегги(смотрит на Джейка). Ну да. (МОЛЛИ). А ты в какой колледж собираешься?

Молли. Мм. Хм. В Амхерсте. Папа говорит, что мама мечтала, чтобы я там училась.

Мегги. Да, хороший колледж. Разнообразная спортивная программа. Ты занимаешься спортом?

Молли. Немножко.

Мегги. Я тоже. Хотя в школе я была главной болельщицей. Но я только тоску на всех наводила, так что меня вежливо попросили.

Молли(смеется). Как интересно.

Мегги. Правда? Ой, Молли, спасибо. Как бальзам на душу.

Джейк. А про подарок не забыла?

Мегги. Не забыла, не забыла. Дай настроиться. (МОЛЛИ). Молли, у меня для тебя подарок.


Достает книгу и вручает ее МОЛЛИ.


Надеюсь, он тебе понравится.

Молли(ощупывает упаковку). Книга, да?

Мегги. Похоже, что книга.

Молли. Можно посмотреть?

Мегги. Ну, конечно. Самой не терпится.

Молли(разрывает оберточную бумагу и разглядывает книгу. Читает название). «Атлас мира 1981 года».


МЕГГИ смотрит на Джейка. ДЖЕЙК глядит в потолок.


Мегги(Молли). У тебя эта книга есть?

Молли. Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное