Читаем Женщины Джейка полностью

Карен. Вечно ты так: только я попытаюсь реально помочь тебе, как ты меня тут же отталкиваешь И так ты относиться ко ВСЕМ женщинам. Без исключения. Ты такой, такой высокомерный.

Джейк. Это я-то с высокомерием отношусь к женщинам? Да мне с женщинами в тысячу раз лучше, чем с мужчинами. Я так люблю находиться в их окружении. Для мужчин в моем воображении места нет. Вот, смотри… Я вызываю образ папочки, дядюшки Джошуа. Моего лучшего друга Мэтти… Ты видишь здесь хоть одного из них? Нет!.. Я люблю женщин. Такая уж у меня судьба, вот в чем причина всех моих бед. Без них я никуда.

Карен. Ты любишь само переживание чувства ЛЮБВИ. Любишь даже тех, которые любят тебя именно из-за твоего высокомерного отношения к ним. Но настоящего сближения с женщинами у тебя не бывает. Ты его БОИШЬСЯ, ага.

Джейк(недоверчиво). Что?

Карен. Я говорю: «Ага, ты его боишься». Ты боишься потерять контроль над отношениями с женщинами. Если ты раскроешь перед ними душу, они быстренько сообразят, что ты за птица — и тебе конец. Ты всегда должен играть роль Хозяина, Дирижера, Директора, Главного Прокурора. Вот ты сидишь тут, вызываешь образы женщин, вкладываешь им в уста свои собственные слова. А когда мы приходим к тебе живьем, ты все равно хочешь услышать от нас то, чего тебе хочется. Давай-давай! Все тебе мало… Они любят тебя, бросают тебя, возвращается, переживают за тебя, умирают, живут, взрослеют, стареют, борются за тебя, молятся за тебя. Это как в цирке: ты посередине манежа, а вокруг тебя три кольца: из лошадей, львов и слонов. Так у тебя и с женщинами… А ты, Джейк, гвоздь программы. Потом тебя выстреливают из пушки, и ты летишь к куполу цирка с американским флагом в зубах, женщины от тебя без ума, они падают в обморок и ты развозишь их по больницам… Ну, и о каком сближении может тут идти речь? Вот в чем вся беда.

Джейк. Быть к женщинам ближе, чем я, просто невозможно. Я же как открытая книга. Я делюсь с ними всем: своими переживаниями, неудачами, своей душевной болью. Моя открытость пугает их, если хочешь знать. И если уж я инспектор манежа, почему я не могу удержать на нем всех участников программы? Мамочки больше нет, Джулии нет, Мегги от меня ушла, у Молли своя жизнь. Пегги, Кэти, Дана, Майра — все это так, несерьезно. Поэтому ты и торчишь здесь каждый день. Я один-одинешенек. Были временя, когда в доме было полно народу и все смеялись, жили, любили… А вот теперь ты говоришь мне то, что я якобы вынуждаю тебя говорить… Ты думаешь я не в себе, да?

Карен. Просто у тебя сейчас работа такая.

Эдит(появляется на сцене). Просто он любит в угол себя загонять.

Джейк(Эдит). Л ты откуда взялась? Если это сеанс лечебный, я его оплачивать не буду. Оплата за счет Карен.

Эдит(Джейку). Ты видел Мегги после ее поездки в Европу? Говорят, вид у нее просто блеск.

Джейк. А откуда мне знать? Думаешь она у меня одна на уме? Я в своем воображении рисую другой женский образ.

Эдит. Чей же?

Карен. Роковой женщины Шейлы.

Эдит. Ты же названивал Мегги вчера, но со страху вешал трубку после первого же звонка.

Джейк. Это я-то вешал трубку? Обсуждать сугубо личные отношения в присутствии родственницы. Ужасно неэтично.

Карен(Эдит). Отправить бы его на пару недель в Париж. С его воображением — пара пустяков.

Джейк(смотрится в воображаемое зеркало). Боже мой, я вижу их в зеркале. Они и впрямь здесь.

Эдит(Карен). Я просто пытаюсь указать ему на то, что он будет несчастлив с любой женщиной, пока не освободится от своего прошлого.

Джейк. Извините, девочки. Мне надо в туалет. (Направляется к туалету).

Карен. А я утверждаю, что стоит ему встретить ту, которая ему действительно нужна, то он обретет душевный покой.

Эдит. Если б он только знал, как ее отличить от…


При этих словах ДЖЕЙК входит в туалетную комнату и закрывает за собой дверь. ЭДИТ и КАРЕН умолкают и ждут его возвращении. Наконец, мы слышим шум спускаемой воды. ДЖЕЙК выходит из туалета.


Эдит …всех других, вот в чем загвоздка.


ДЖЕЙК подходит к телефону и набирает номер.


(Джейку). Кому звонишь?

Джейк. Тебе!

Эдит(смотрит на часы). В четыре двадцать? У меня пациент.

Джейк. Не повезло бедняге. (В трубку). Алло? Эдит, это ты?

Эдит. Нет, не-я. Это мой автоответчик, жди гудка.

Джейк(ждет, слушая). Боже! Я что, должен прослушать «Человека из Ла Манчи» целиком? Весь мюзикл?

Эдит(смотрит на часы)…Ладно! БУДУ СЛУШАТЬ!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное