Читаем Женщины-легенды. Сильный слабый пол полностью

Что чувствует женщина, когда ее предает мужчина? А если этот мужчина ее государь? Король, который обязан ей и жизнью, и царствованием? Она не верит. Долго не может поверить в реальность измены. Жанна д’Арк тоже ждала своего короля. Не верила, что Карл VII может бросить ее, пальцем не пошевелив ради спасения девы, которая спасла и его, и Францию.

Что происходило во Франции, пока росла Жанна? Все это время длилась Столетняя война. Франция, разоренная англичанами, представляла собой руины, целый дом за пределами городских стен был такой же редкостью, как и крестьяне на полях – уцелевшие бежали в города. Так во Франции зарождался класс буржуа.

В 1420 году Карл VI вынужден был принять условия договора в Труа. Согласно этому договору, дофин лишился наследства в пользу Генриха V Английского, и управление Францией поделилось между Англией (Аквитания и большая часть Нормандии вместе с Анжу и частью Бретани уже были завоеваны англичанами) и англо-бургундским альянсом. Генриха V заставили жениться на единственной дочери Карла VI – Екатерине. После смерти тестя он стал королем Франции. Это был смертный приговор для независимости страны. Дофина отправили в ссылку в Бурж – его участь, очевидно, была незавидна.

У Екатерины и Генриха V родился сын. А еще через восемь месяцев после этого Карл VI и Генрих V неожиданно и скоропалительно умерли.

Забытый в Бурже дофин заявил о претензиях на престол. Но то же самое сделала и Англия. На руках у нее был законно коронованный младенец и Париж. И пока английские лорды строили друг другу козни и спорили о том, кто имеет большее право управлять страной при несовершеннолетнем короле, к позабытому всеми дофину ворвалась Жанна д’Арк.

...

Пока английские лорды строили друг другу козни и спорили о том, кто имеет большее право управлять страной при несовершеннолетнем короле, к позабытому всеми дофину ворвалась Жанна д’Арк.

Момент был самый подходящий: англичане снова осадили Орлеан, дофин распродал последние драгоценности и ходил в старом дублете с заплатами на рукавах. В его кошельке оставались последние четыре кроны, и сапожник отказывался шить сапоги в долг. Карлу нужно было чудо. И оно пришло к нему само.

Конечно, это не было в традиции Франции XV века – женщинам, наученным страхом перед судом инквизиции, уже предписывалось тихо сидеть дома, а не учить мужчин мужественности. Тем более королей.

Но так же сильно, как в могущественность магии, люди верили и в чудеса, и в святых, которые могут говорить с избранными, чтобы рассказать им об их предназначении.

Мы не знаем точно, была ли Жаннета (так Жанну д’Арк называли в детстве) дочерью крестьян или действительно – ребенком обедневших дворян, но нам доподлинно известно, что она была хорошо образованна, разбиралась в богословии, точных науках и была искусна в управлении лошадью и владении оружием.

А еще Жанне хватило смелости и дерзости, чтобы не испугаться, а принять как должное то, что в 13 лет она стала слышать голоса архангела Михаила, святой Екатерины Александрийской и Маргариты Антиохийской. А иногда они и являлись девушке. Историки почему-то проходят мимо личностей тех, кто настраивал Жанну на освобождение Франции. А зря – это многое объясняет в ее дальнейшей судьбе.

Святые не выходят счастливо замуж, не выполняют такие вполне обычные женские обязанности, как рождение детей, не имеют право на спокойную старость. Наивно думать, что Орлеанская Девственница (так сама Жанна станет себя называть после победы над англичанами в Орлеане) надеялась дожить до старости. Боюсь, в этом выборе нет полумер: если мы решаемся стать чем-то большим, нежели просто женщиной, мы автоматически взваливаем на себя дополнительные обязанности. И в случае с Жанной д’Арк «нагрузкой» должна была стать мученическая смерть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное