Читаем Женские лица русской разведки полностью

Героиня нашего очерка поступила на военную службу под мужским именем в начале ХХ века. В возрасте почти 22 лет молодая, успевшая уже побывать замужем, женщина Елена Постоногова (в девичестве — Смолко) решилась встать в армейский строй. Однако по законам Российской империи женщины на военную службу не принимались ни по призыву, ни в добровольном порядке. Такие ограничения действовали даже в военное время. Однако ей удалось надеть солдатскую шинель, правда, обманным путём. Для этого ей пришлось на долгие годы стать Михаилом Николаевичем Смолко. Почему она выбрала именно такое мужское имя и отчество — неизвестно. Братьев у неё не было. Возможно, так звали её отца, поскольку нашу героиню на самом деле звали Елена Михайловна.

С той поры в её жизни произошли разительные перемены, которые были сродни сюжету авантюрного романа. Тем не менее все самые невероятные события происходили в её жизни на самом деле. Тому есть немало свидетельств её сослуживцев и других фронтовиков — участников похода в Китай и времён Русско-японской войны. Сохранились и некоторые документальные подтверждения тех далёких военных событий на дальневосточных рубежах Российской империи. И тем не менее в публикациях о ней имеется немало неточностей, искажений и «белых» пятен. Попробуем, хотя бы частично, восстановить отдельные страницы в биографии этой героической женщины.

Загадочные события начинаются с момента рождения

По одной из широко распространённых версий, Елена Михайловна Смолко родилась в 1878 году во Владивостоке в семье отставного солдата. Отец её верой и правдой четверть века прослужил Отечеству солдатом. Он и дочь свою воспитывал, невзирая на женский пол, на мужской лад. Она с детских лет постигала навыки верховой езды, мастерство стрельбы и владения шашкой. Отец стремился воспитать в ней качества бесстрашного воина[541]. И ему это, судя по всему, удалось. Согласно этой биографической версии, девочка, а затем девица Елена Смолко росла и формировалась как настоящая женщина-воительница. Имён отца и матери она не упоминала. Хотя в некоторых публикациях, со ссылкой на её слова, указывается что отец был купцом и имел свой магазин в городке Никольск-Уссурийский (ныне — Уссурийск).

Есть и другая версия её происхождения[542]. В ней говорится, что родилась будущая героиня в зажиточной караимской семье. Отец прожил 80 лет и умер в феврале 1904 года. Мать в свои 60 лет выглядела старухой и в начале русско-японской войны она ещё была жива. В то время с родителями жила 17-летняя младшая сестра нашей героини, имя которой осталось неизвестным. Со слов Елены, старших братьев и сестёр у неё не было.

По некоторым сведениям, семья Смолко проживала в городе Никольск-Уссурийский, расположенном в 80 километрах от Владивостока. Учитывая стратегическое значение расположения села, генерал-губернатор Восточной Сибири М.С. Корсаков распорядился разместить в селе воинские подразделения. В 1880 году здесь дислоцировались уже два батальона 1-й Восточно-Сибирской стрелковой бригады. Однако местных жителей в то время было всего около 400 человек.

1898 году село Никольское было преобразовано в город Никольск-Уссурийский с населением около 10 тысяч человек. Причём лиц женского пола здесь проживало примерно в три с лишним раза меньше, чем мужчин.

С 1883 года начала работать церковно-приходская школа. А ещё через 10 лет было установлено железнодорожное сообщение с Владивостоком[543].

Упомянутый выше возраст отца и матери позволяет хотя бы примерно определить их год рождения. Получается, что отец Елены родился в 1823–1824 годах, а мать была на 20 лет моложе и родилась примерно в 1843–1844 годах. Исходя из рассчитанных нами возрастов родителей получается, что на момент рождения Елены отцу было где-то 55 лет, а матери примерно 35 лет. В те времена она бы считалась поздним ребёнком.

Путаница с национальностью и вероисповеданием

Чаще всего в историко-биографических публикациях указывается, что Е.М. Смолко была по национальности еврейкой. Если принять такое утверждение за истину, то получается, что её мать также имела еврейские корни, поскольку среди евреев национальность передаётся по матери. Тогда получается, что она исповедовала традиционную религию и была иудейкой.

Поскольку большинство евреев говорят на языке той страны, где они проживают, то Елена хорошо владела русским языком и, скорее всего, знала и родной язык евреев — идиш. Поскольку идиш относится к романо-германской языковой группе, то этим можно объяснить её знание немецкого и польского языков. Эти языки чем-то похожи на идиш.

Какая была национальность и религиозная принадлежность её отца — неизвестно. Однако, судя по фамилии Смолко, больше похожую на украинскую, чем на еврейскую фамилию, он, скорее всего, был православным. Тогда по существовавшей в Российской империи практике он не мог вступить в церковный брак с еврейкой, считавшейся иноверкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анатомия спецслужб

Синдикат-2. ГПУ против Савинкова
Синдикат-2. ГПУ против Савинкова

Борис Викторович Савинков (1879–1925) — революционер, террорист, российский политический деятель, один из лидеров партии эсеров, руководитель Боевой организации партии эсеров, участник Белого движения.В предлагаемой монографии на конкретных материалах Центрального архива ФСБ РФ показано, как Б.В. Савинков стал для партии большевиков одним из наиболее активных и непримиримых противников, готовым во имя своих политических целей действовать самыми крайними мерами. Расстрелы, зверские убийства, массовые изнасилования и издевательства — вот что представляла собой савинковщина.В книге освещаются оперативные мероприятия КРО ГПУ — ОГПУ по выводу руководителя «Народного союза защиты родины и свободы» Б.В. Савинкова из Парижа на территорию СССР. Данное исследование ставит своей задачей восполнить многие пробелы в публикациях по агентурной разработке операции «Синдикат-2», сделать в них ряд существенных уточнений.

Валерий Николаевич Сафонов , Валерий Сафонов , Олег Борисович Мозохин

История / Политика / Проза / Военная проза / Прочая документальная литература

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное