– Думаю, так она давала понять, что может творить что угодно, и мы ничего с этим не поделаем, – пояснила она.
Миссис Леви больше всего в словах Бат-Шевы задела ее бескомпромиссная прямота. Может, на севере и принято так говорить, но не здесь. Мы предпочитали более мягкий подход. Даже если в нашей общине и случались неприятности, мы понимали, что правильнее отмечать положительные стороны.
Заметив, что миссис Леви очень хотелось пообсуждать Бат-Шеву, Хелен решила рассказать, что она случайно услышала в старшей школе у мальчиков на той неделе. Хелен глянула на них во время обеда, на их мешковатые штаны, растрепанные волосы и небритые лица. Никогда ей не привыкнуть к тому, что вот это – ученики ешивы; на вид уж точно совсем не похожи.
– Мне кажется, я нравлюсь Бат-Шеве, – говорил Ави Дрезнер.
– Ага, как же! – засмеялись остальные.
– Нет, правда. Я заметил, как она на меня посмотрела, когда я на днях проходил мимо ее класса, – прям как будто она страшно рада меня видеть.
Вполне понятно, что мальчики смотрели на Бат-Шеву в таком ключе: у них непростой возраст, и такие, как Бат-Шева, несомненно, вызывают их интерес. Она была привлекательна и к тому же ничуть не скрывала, что у нее имеется вполне себе прошлое. Неудивительно, что у мальчиков возникают всякого рода фантазии. Смотрела она на кого-то или нет, но ясно одно: Бат-Шева оказывала дурное влияние и на мальчиков тоже. Слава богу, нам хватило ума отдать ей только классы девочек. Как знать, с чем бы нам сейчас пришлось столкнуться, если бы и мальчики общались с ней каждый день.
Раз уж разговор о Бат-Шеве не утихал, Бекки Фельдман тоже поведала, что ей довелось ненароком услышать. Она не сообразила, что Шира говорила по телефону с Иланой Зальцман, взяла трубку на кухне и поняла, что они обсуждают историю с марихуаной. Илана рассказывала, что поймала Бат-Шеву на слове, когда та предложила поговорить про марихуану, и Бат-Шева призналась, что тоже баловалась этим делом в старших классах и в колледже. Бекки была ничуть не удивлена, что Бат-Шева принимала наркотики, но не могла поверить, что она станет рассказывать об этом девочкам. Как же нам тогда учить чему-то наших детей, если Бат-Шева являет собой пример совершенно противоположного поведения?
Пришло время разузнать все, что только возможно, о прошлом Бат-Шевы, решила Бекки. Это единственный шанс предугадать, что же еще вздумают попробовать девочки. В конце концов, осталась же у нее подруга из колледжа, Сара Кляйн, которая жила по соседству с Карлебахской синагогой в Нью-Йорке, куда ходила Бат-Шева. Испытывая некоторую неловкость – все же они не общались много лет, – Бекки набрала номер. Сара, само собой, удивилась, но Бекки сразу объяснила причину своего звонка.
– Я интересуюсь только потому, что девочки так увлечены Бат-Шевой. Тут происходили всякие необычные вещи, и нам просто хотелось убедиться, что она та, за кого себя выдает.
– Имя вроде бы знакомое, но не уверена, что припоминаю откуда, – ответила Сара.
Все еврейские имена звучат знакомо, как будто мы в тот или иной момент перевстречали всех евреев в мире. Может, кого-то и не знали лично, но уж точно знали кого-то, кто знает кого-то не больше чем через пару рукопожатий. Стоило Бекки описать Бат-Шеву – ее длинные белокурые волосы, необычную манеру одеваться, темпераментное поведение, – как подруга тут же поняла, о ком речь.
– Может, ты что-то слыхала о ней и одном мужчине, – подсказала Бекки, надеясь расшевелить ее память.
– Да-да, вспомнила. Где-то через год после гибели ее мужа ходили разговоры о ней и одном человеке из синагоги. Никто точно не знал, что там между ними происходит, но они всегда были вместе и о чем-то увлеченно разговаривали. Но после случившегося нам было так жаль ее, что мы не придавали этому особого значения. Спустя несколько месяцев они перестали появляться вместе, а чуть позже Бат-Шева и вовсе пропала.
– Неужели? Что ты имеешь в виду?
– Бат-Шева перестала ходить в синагогу, и мы забеспокоились о ней. Никто точно не знал, не отошла ли она от религии. Она больше не посещала уроки у раввина, и один раз кто-то увидел ее в некошерном ресторане, но нельзя же сказать наверняка, что это была именно она. Может, этого и следовало ожидать после всего, что ей довелось пережить, но она говорила так искренне.
– Она отошла от религии? – не веря своим ушам, переспросила Бекки.
– Ну, так мы решили, а потом до нас дошли известия, что она переехала.
Бекки рассчитывала услышать что-то про роман Бат-Шевы, что, может, был еще какой-то мужчина или два, но даже в самых страшных фантазиях она и подумать не могла, что Бат-Шева перестала быть религиозной. Бекки припомнила нескольких знакомых, отошедших от религии: ее четвероюродный брат, приятельница из колледжа и, конечно, брат Хелен Шайовиц, Дэвид. Эти люди были для нее отщепенцами, выпавшими из мира, которому мы все принадлежали.