Читаем Женский круг. Самые глубокие практики и традиции для обретения внутренней силы полностью

Чтобы достичь полного расслабления, мы, как правило, используем технику медитации. В ней мы соединяемся с нашим дыханием, успокаиваем мысли, растворяемся и перемешиваемся с окружающим сознанием, начинаем улавливать то, что ранее из-за шума не было нам доступно. И конечно, это непростая задача – остановить водоворот мыслей, перенаправить энергию на созерцание и пребывание в чистом, незамутненном состоянии. Но есть инструменты, которые нам в этом помогают, и один из мощнейших – мантра, пение сакральных песен, которые словно подготавливают наше сознание к расслаблению.

Мантры и духовные песни


Грустно, но когда раздаются благие слова, женщине порой так нелегко сосредоточить на них внимание, а вслушиваясь в низменное и пустое, мы навостряем ушки… Так уж мы устроены. Мы любим сплетни, иногда сквернословим, порицаем, осуждаем, критикуем. Чем успешнее и смелее женщина, тем больше зависти, хейтерства и словесной ругани она на себя навлекает. Ах, как бы хотелось жить в мире, где звучат только достойные святые слова!

Мы часто не замечаем того, что произносим и какими словами думаем, а ведь слово – одно из самых могущественных инструментов трансформации жизни. Пространство женского круга напитывает нас благостными вибрациями, здесь голоса звучат приглушенно, нет места брани и спорам, и здесь очень бережно относятся к словам. Внутри круга мы говорим о важном, сакральном, произносим слова любви и одобрения в отношении себя и других женщин и, конечно же, используем мантры.

Мантра – это сочетание звуков, которое несет в себе мощную освобождающую духовную силу. На санскрите «мантра» означает «то, что освобождает разум». Само слово состоит из двух основ. «Ман» – ум, «тра» – защита. Таким образом, мантра – это защита ума. Действительно, ими мы можем защититься от любой печали. Это воспевание и празднование того, во что свято веришь! И даже если смысл мантры тебе неведом, твое тонкое тело и клетки все помнят и тихо радуются священным слогам и вибрациям. Мантра не раз становилась моим утешением, спасением, освобождением, трансформацией! Каждый раз, когда я ее пою, даже мой голос меняется, и люди не раз говорили мне, что не могут понять, откуда идет звук: «Кажется, что ты просто открываешь рот, а поет пространство». Происходит настоящая алхимия!

Несмотря на то что их поют в ведических храмах, у истинной мантры – универсальная божественная природа. Она не старается сделать нас принадлежащими к какому-то культу или религии. Цель такой мантры – сосредоточиться исключительно на сущности любви. Это позволяет достичь единства со всеми духовными путями, и каждый, кто произносит ее, вне зависимости от вероисповедания, может ощутить красоту духовности.

Эти звуки поднимают наши вибрации и позволяют почувствовать открытость и радость даже в самые темные моменты нашей жизни. Мантры несут пользу для психического здоровья и невероятный покой. Разум подобен океану – бывает спокойным и ясным, но зачастую волнуется от мыслей и переживаний. Из-за внешних воздействий и сильных эмоций там может разыграться настоящая буря! Именно мантры, которые мы поем и на которые медитируем, могут успокоить этот океан и вернуть нашему рассудку равновесие.

Я перечислю несколько глубоких и красивых мантр. Их можно громко пропевать, и тогда это называется киртан, произносить тихо вслух, для себя, и тогда это называется джапа, или повторять внутренне, про себя, в медитации. Повторение мантры лишь мысленно – самая трудная практика, так как ей постоянно мешают возникающие вновь и вновь мысли. Но если ты сможешь справиться с блуждающим умом, мантра начнет звучать внутри тебя постоянно, даже ночью, во сне, ты сможешь услышать ее звучание. Коллективное пение усиливает воздействие слов многократно, и если тебе посчастливилось оказаться в женском кругу, где поют сакральные мантры, не стесняясь, поддержи этот благостный хор, не отмалчивайся. Позволь вибрации охватить все твое тело и не переживай по поводу своих вокальных данных. Мантру поет твоя душа, а она не может петь плохо. Универсальные мантры

OM NAMAH SHIVAJA

ОМ НАМАХ ШИВАЙЯ




Перевод: Ом, поклоняюсь Господу Шиве (благо дающему).




Мантра Шивы. Является одной из главных в индуизме. Ее также называют мантрой искупления. В одной из ее интерпретаций показана восхитительная взаимосвязь акустических корней мантры и природных стихий. Она буквально охватывает собой все творение:




Ом – первородный сакральный звук, из которого берет начало Вселенная.

Na – звук земли, корней как опоры нашего существования.

Mah – отражает элемент воды и проявленный мир.

Si – это огонь, символ танцующего бога Шивы.

Va – соответствует стихии воздуха, Ваю, что помогает взаимодействовать с миром.

Ja – эфир, пространство, которое отводится для расширения нашей личности и развития души.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика