Читаем Жертва полностью

— О чем вы говорите? Вы имеете в виду, что ваш брат пытался приучить Малкольма к наркотикам?

Каролина краем глаза заметила, как на террасу вышла Джесс с двумя большими плоскими мисками с малиной. Миссис Пейнсвик горько рассмеялась в трубку.

— Господи, неужели вы до сих пор ничего не знаете? — спросила она.

— Нет. И я не понимаю, что вас так сильно рассмешило.

— Здесь нет абсолютно ничего смешного, сержант Лайалт. Малкольму Чейзу всегда не хватало денег.

— Ну и что?

— А то, что мы с Генри потратили довольно много на тех рождественских каникулах. Мы с ним получали деньги из своего рода фонда, который основал наш дед. Это были не настоящие доходы, а так, деньги на карманные расходы. В тот год устраивали много вечеринок, и приходилось платить и за наряды, и за выпивку, и за такси. По-моему, мы однажды даже сходили в какой-то дорогущий ресторан. Малкольм не любил отставать от остальных, хотел хорошо выглядеть и иметь возможность заплатить за себя, поэтому ему нужны были деньги.

Миссис Пейнсвик замолчала. Каролина успела догадаться, к чему она ведет, но не хотела давать свидетелю никаких подсказок.

— Понятно, — сказала она. — И что произошло?

— Малкольм достал где-то немного героина и попытался его перепродать кому-нибудь из знакомых. Он и мне предлагал, но я, к счастью, струсила и отказалась даже пробовать.

— Мне казалось, что он всегда был фанатично настроен против наркотиков, — протестующе заметила Каролина.

— Грязный лицемер! Сказать по правде, сержант Лайалт, когда мы прочитали в газете, что Малкольм Чейз застрелен наркоторговцем, я подумала, какая поэтичная справедливость! Честное слово, сержант, так и подумала.

— Мы слышали, что один раз он сам пробовал наркотики, и ему было очень плохо. Это случилось во время тех каникул?

— Малкольм пробовал героин? Вы шутите! Колоть самому себе то, что приносило ему прибыль? Да ни за что! Он брал наркотики только для того, чтобы ими торговать, только ради денег.

— С чего же он так возненавидел наркоторговцев?

— С того, что решил вдруг заняться политикой. Этот гнусный ублюдок боялся, что прошлое потянется за ним, как хвост. Хотите знать, что он тогда сделал? Хотите знать?

Джесс, сидя на скамейке напротив Каролины, начинала нервничать, но разговор был чересчур важным, чтобы его прерывать. Каролина встала, придерживая телефон возле уха, и направилась внутрь квартиры — взять ручку и листок бумаги. Джесс что-то сказала ей вслед, но Каролина не услышала.

— И что он сделал, миссис Пейнсвик? — спросила она.

— У него хватило наглости заявиться в дом моих родителей и сказать им, что он собирается участвовать в парламентских выборах. Он, видите ли, хотел исправить ошибки своей молодости и просил прощения за то, что сломал Генри жизнь.

Миссис Пейнсвик говорила, чуть ли не выплевывая слова.

— Как он сломал вашему брату жизнь?

— Господи, вы ведь сами должны знать! Он продавал Генри наркотики и наблюдал, как тот втягивается все глубже и глубже. Потом Малкольм решил завязать с торговлей героином и познакомил Генри с самым настоящим, профессиональным дилером.

— Господи Боже!

— Теперь вы понимаете?

— Да. Я думаю, да. Скажите, ваши родители знали о том, что сделал Малкольм Чейз?

— Ну конечно, знали. Генри никогда не умел держать язык за зубами. Он так гордился, что дружит с Малкольмом! Старина Малк всегда был харизматичным парнем. Даже в школе. Поэтому Генри и делал все, о чем тот просил, и покупал у него эту мерзость. Поверьте мне, сержант Лайалт, Малкольм Чейз заслужил, чтобы его застрелили. Говоря по правде, он заслуживал гораздо худшего. Не тратьте время на то, чтобы ему сочувствовать.

— Миссис Пейнсвик, почему ваши родители так и не рассказали правду о Чейзе?

— Потому что они слишком порядочные люди, черт подери. И еще, я думаю, они не хотели, чтобы все узнали о Генри и его наркозависимости. Когда Малк явился к ним домой со своей просьбой о прощении, отец поставил ему несколько условий: держаться подальше от наркотиков; не ввязываться ни в какие авантюры; придерживаться политики своей партии, если его все-таки выберут в парламент, и не подходить на пушечный выстрел к членам нашей семьи. Отец сказал Малкольму, что, если тот когда-нибудь переступит черту, он тут же расскажет все руководству его партии.

— Спасибо вам, миссис Пейнсвик. Огромное спасибо. Вы очень нам помогли. Надеюсь, вы хорошо провели отпуск.

— Отлично провела, спасибо. Особенно когда пришло известие, что Малкольм Чейз застрелен.

— Ясно. Ну что ж, мне пора идти. Спасибо еще раз. До свидания.

Каролина поторопилась обратно на террасу, одновременно набирая номер Фемура.

— Джесс, дорогая, — сказала она, — мне придется убежать.

Металлический голос в телефонной трубке сообщил, что установить соединение невозможно.

— Извини, что так получилось с малиной. Желаю тебе удачно провести завтрашний день. Вернусь, как только смогу. Пока, дорогая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триш Магуайр

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы