– Или крысы. Большие крысы… Здесь, знаете ли, водятся такие здоровенные твари, размером с ваших кошек… А то и поболее! – расписывал Гидеон.
– Фу! Терпеть не могу крыс… Вы лучше идите вперед, мало ли что там.
– Благодарю Вас за доверие, госпожа Лейд. – Гидеон сделал насмешливый поклон, но на всякий случай взял шпагу на изготовку. Факел высветил из мрака нечто темное и крупное. Это не было похоже на крысу. Неизвестное существо юркнула за угол и исчезло. Агент нахмурился, пожал плечами и двинулся дальше.
– А вот теперь точно крысы. Слышите? – внизу под ногами раздался писк маленьких существ.
– Мы уже близко… – прошептала чародейка. – Хвала Великим силам.
– И как эту девочку угораздило сюда забраться? – спросил скорее сам себя Гидеон. –Как её угораздило?..
– Я что-то ощущаю! Здесь есть что-то… очень странное, – бормотала Фелисса.
– О чем вы? Девочка? Вы её чувствуете? – с надеждой спросил Гидеон.
– Тс-с-с! Тише…
Гидеон насторожился, но кроме крысиной возни под ногами ничего не мог разобрать. Чародейка остановилась позади, затаив дыхание. Тишина и темнота окружали их. Крысы нагло ерзали прямо по ногам, чувствуя себя хозяевами в этом подземном царстве. Фелисса вскрикнула, когда один из мохнатых грызунов пробежал по кончикам её сапог.
– Я так не могу! – воскликнула она.
– Вы, о чем?
– Эти твари мешают мне сосредоточиться.
– Позвольте мне просить их отойти подальше от Вашей светлости? Да ладно, это же просто крысы, – беспечно махнул рукой Гидеон.
– Нет. Лучше сами отойдите подальше. Это заклинание опасно не только для крыс.
– Какое заклинание? – спросил Гидеон, но вопрос повис в воздухе.
Чародейка произнесла слова на древнем языке, и камень на её шее вспыхнул ярким светом. Волосы на голове Гидеона зашевелились. Воздух вокруг чародейки, пропитанный статическим электричеством, стал меняться, распространяя запах озона. Белые молнии окутали тело Фелиссы, и тут же раздался треск. Гидеона ослепили яркие вспышки электрических разрядов. Грызуны у ног колдуньи бешено заверещали, разлетевшись в разные стороны. Запахло жареным мясом и паленой шерстью. Гидеон резко отпрянул, боясь получить такой же удар.
– Вот теперь, – довольным тоном произнесла чародейка. – можем идти дальше!
– Э-э-э… А меня эта штука не заденет?
– Не думала, что Вы такой трус. Лучше держитесь позади… – и, не дожидаясь ответа, Фелисса двинулась вперед. Юноша едва успел посторониться, чтобы пропустить её. Фелисса шла, стуча каблуками, под возмущенный писк грызунов. Гидеон следовал за ней, стараясь не думать о жареных крысиных тушках. Крысы быстро поумнели, и начали разбегаться, держась подальше от людей. Фелисса двигалась уверенно, поворачивая то влево, то вправо, пока, наконец, не остановилась.
– Что? – спросил Гидеон.
– Мы на месте… – странным тоном ответила чародейка.
– Я никого не вижу. – Юноша осветил пространство вокруг себя, покрутился на каблуках. Мрачный тоннель был пуст, если не считать нескольких дохлых крыс, да разбросанного повсюду мусора. Здесь начинался сточный канал, наполненный темной и вонючей жижей. – Никого…
– Тело… Останки… Они здесь… – чародейка стояла с закрытыми глазами, водя головой из стороны в сторону, словно ищейка, потерявшая след. – Они вокруг…
– Вокруг? – Гидеон присел на корточки, чтобы получше рассмотреть мусор под ногами, пригляделся и… его вырвало.
15
Среди грязных обрывков ткани лежала обглоданная человеческая рука. Небольшая. Детская. Клочья одежды были разбросаны на несколько метров. Приглядевшись, вокруг можно было найти кости и другие части маленького детского тела. Опыт агента подсказывал, что темные пятна на каменной стене были ничем иным, как кровью. И нанести раны, из которых бы так хлестала кровь, крысы уж точно не могли. Девочку убил кто-то крупный, сильный, вооруженный острым предметом.
– Я чувствую её эмоции. Она была в ужасе, – холодно произнесла Фелисса.
Гидеон, вытирая губы белоснежным платком, с отвращением наблюдал, как чародейка подняла с пола то, что осталось от руки Кэт. Фелисса закрыла глаза, не двигалась несколько секунд, а затем резко отбросила конечность и отшатнулась, словно от ядовитой змеи.
– Что это? Что это такое? – теперь в голосе Фелиссы агент слышал настоящий неподдельный страх.
– Что вы видели? – спросил он.
– Что это за дрянь? Что… – чародейка попятилась назад, не глядя на юношу. Тон Фелиссы заставил агента не на шутку забеспокоиться.
– Что вы видели!? – рука Гидеона сама схватилась за рукоять шпаги.
– Я не знаю… Оно… Это…– чародейка не успела договорить, когда в мутной воде канала что-то шевельнулось. В тишине раздался всплеск. Затем еще один. Гидеон поднял факел выше, стараясь рассмотреть, что это было. Мутная вода, полная нечистот, заколыхалась, вспенилась и из неё показалось нечто, напоминающее Гидеону щупальце морского гада. Затем показалось второе, третье, четвертое. Юноша выхватил клинок и бросил взгляд на чародейку, которая в ужасе замерла на краю канала. Между ней и этим странным существом было не больше пяти шагов. Гидеон окликнул её, но Фелисса не шевелилась.