Читаем Жертва клеветы полностью

- Мой поздний визит вызван чрезвычайными обстоятельствами, официальным тоном произнес он.

- Что-нибудь случилось? - дрожащим голосом спросила Кейт. - С моими родителями или сестрами?

- С твоей семьей все в порядке, - глухо отозвался Трэвис. - Речь о другом. Джасон Траск мертв.

- Как... мертв?

- Его убили.

***

Такер сидел в кресле напротив камина, напряженно глядел на полицейских и обдумывал только что услышанное невероятное известие. Траск мертв. Его убили. Кто же, когда и почему? Никакой дополнительной информации Мак-мастер пока не сообщил, но на душе Такера было тревожно. Страшные подозрения терзали Такера, и он не мог от них избавиться.

Неужели все-таки Кейт, его любимая Кейт, решилась на столь серьезный шаг? Привела смертный приговор в исполнение? Прошлой ночью она искренне, как показалось Такеру, убеждала его в том, что отныне Траск для нее - пустое место, что он навсегда ушел из ее жизни.

Но вот Траск мертв... А несколько минут назад Такер застал Кейт входящей в дом с улицы.

Где она была на самом деле? Можно ли верить ее странному объяснению? Или же она, дождавшись, когда Такер, насладившись любовью, уснет, села в машину и поехала на Ридж-Крест осуществлять свой давнишний замысел? Такер так углубился в тревожные мысли, что чуть не прослушал то, о чем начал говорить начальник полиции.

- В Джасона Траска было выпущено пять пуль из мелкокалиберного пистолета, - рассказывал Трэвис. - Он умер почти мгновенно. - Макмастер сделал паузу и, взглянув на Кейт, произнес: - Мне необходимо осмотреть твой пистолет.

- Зачем?

- Чтобы произвести баллистическую экспертизу.

- Ты что, думаешь, это я его убила? - воскликнула Кейт.

- Этого я не утверждаю.

- Мы с Такером все время находились дома, начиная с половины третьего дня! - горячо заговорила она. - Мы обедали, смотрели телевизор, потом...

- Кейт, мне надо осмотреть твой пистолет, - прервал ее Макмастер.

Она направилась в спальню, а Такер, оставшись в компании трех полицейских, нахмурился и опустил голову. Его подозрения в отношении Кейт с каждой минутой усиливались. Почему она сама начала рассказывать Трэвису о том, как они провели сегодняшний день, хотя он и не спрашивал ее об этом? Сказала, что они никуда не отлучались из дома... Хотела дать понять Такеру, чтобы он молчал о ее ночной отлучке? Создавала себе алиби? Надеялась, что Такер подтвердит ее слова?

Через минуту Кейт вернулась в гостиную, держа в руках сумочку. Подошла к одному из полицейских, достала из сумочки пистолет и протянула ему. Тот поднес дуло к носу, понюхал и сказал:

- Не похоже, чтобы из этого оружия недавно стреляли. Порохом не пахнет.

- Ну, разумеется! - с вызовом воскликнула Кейт и обвела присутствующих полицейских торжествующим взглядом. Она опустилась в кресло и сказала: Неужели вы могли подумать, что если бы я хотела застрелить Траска, то воспользовалась бы собственным пистолетом? Оружием, которое я купила по совету начальника полиции? Вы считаете меня идиоткой, неспособной догадаться приобрести другой пистолет?

"А ведь Кейт собиралась купить оружие в Литл-Рок, - угрюмо подумал Такер. - И возможно, она его купила".

- Откровенно говоря, Кейт, мы не подозреваем тебя в совершении преступления, - сказал Трэвис.

- Спасибо, очень тронута.

- Есть и другие люди, желавшие смерти Траска, - невозмутимо продолжил Трэвис. - Угрожавшие ему расправой в присутствии десятка посетителей ресторана.

Услышав слова Макмастера, Такер непроизвольно втянул голову в плечи. Ему показалось, что подозрительные взгляды всех сидящих в гостиной устремились на него. Действительно, когда Траск грубо схватил Кейт за руку, Такер пообещал убить его, но... ему бы и в голову не пришло осуществить свою угрозу.

Полиция подозревает его в убийстве? Господи, ну как же им доказать, что он невиновен? Такер вспомнил, как накануне Макмастер посоветовал ему иметь твердое, стопроцентное алиби на тот случай, если вдруг кто-либо все-таки надумает свести счеты с Траском. Иначе он окажется главным подозреваемым. Похоже, этот случай настал. Есть ли у Такера алиби? И да и нет. Он провел в доме весь день и никуда не выходил. Кейт подтвердит это. Кейт - женщина, которая, возможно, сама совершила это преступление...

Такер открыл рот, чтобы возразить Макмастеру и сообщить, что он никуда не отлучался из дома, но Кейт его опередила.

- Трэвис, ты подозреваешь Такера? Но это же глупо! - воскликнула она. Да, Такер угрожал Траску в ресторане, обещал его убить, но сказал это сгоряча, потому что тот нарочно его провоцировал.

- Я не отлучался из дома ни на минуту, - вступил в разговор Такер. - У меня нет оружия. И наконец, вы можете проверить мои руки на наличие частиц пороха.

- Тот, кто застрелил Траска, был в перчатках, - мрачно изрек Макмастер. Он поднялся с кресла, достал из кармана визитную карточку и протянул Такеру. - Тебе лучше связаться с адвокатом, - сказал он. - Позвони Колин Роб-бинс.

Перейти на страницу:

Похожие книги